萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: nkzyb

[问题请教] 看lindenstrasse,轻松学德语之lindenstrasse

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-9-21 14:44 | 显示全部楼层
回复 7# smileface3838

谢谢您的解答。
第4个问题,我加了个‘虽然’是因为有上下文。如果单独句子的话,我觉得肯定这个虽然要去掉。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-9-21 14:49 | 显示全部楼层
回复 8# smileface3838

我也特别想扩大词汇。可能岁数大上去了,慢慢的就记不住了。我马上30了,感觉确实比高中或者刚上大学的时候不容易记住单词什么的了。
我感觉名词还好,因为用法毕竟相对单一些。德语的东西用法比较麻烦,而且动词也听过的。每次其实也学过不少动词,可是真正等和别人交流的时候,发现自己还是张口只能来来machen,lernen,kriegen,。。。这种小学生词汇,难点的如果在阅读那肯定一点问题都没有,可是说的时候还真感觉不敢用。可能是脑子里面刻的比较少吧。
学李阳试一试看,不管了,疯狂德语了,呵呵。就1年吧。实在提高不多,那也死心了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-9-21 15:34 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-21 16:46 | 显示全部楼层
6的意思就是说我去烦他也没用
9里的Sturschädel就是死脑筋的意思,能(让别人)理解意思就行了,这种口语(造)词字典里能不能查到无所谓

又被鄙视了,说我德语不好,应该提高。她说她在语言不够好之前是不会去别的国家的,虽然这人一看就比较乡巴佬,也不跟她一般见识了。

这应该看作是一种激励吧。即使说的给人感觉比较偏激,不过本质上没什么错,语言好什么都方便,语言不好什么都得花更多的精力/努力。(而且本来就是说她自己的观点,并没有说你不应该来德国吧……再说你开始不也说“里面的移民的几个听起来还真累“吗?)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-9-21 17:27 | 显示全部楼层
回复 11# ebayebay
我不知道你问的是什么用意。
我正经的C1班没有参加过。在VHS学的德语,当时的班是从08年11月到09年8月一共800学时从A1到B2吧,但是着急考DSH,我们也和老师沟通过给我们上一些C1的,DSH的东西,由于班上一共就6个同学都中国来的,所以比较好沟通。由于去年着急冬季入学,所以就9月份去cottbus考DSH了,居然考过了,DSH算C1级别吧。不过我德语还是不好。然后就开始学习了。Master的学习课程很多,一个学期要上10来门,所以也没有时间学习德语,水平就这么差。
我不知道你问题的初衷是什么。C1里面也有好多等级的。如果让我个人感觉自己的德语水平的话,我觉得应该是B2结束了,C1开始不多的样子吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-9-23 10:46 | 显示全部楼层

看lindenstrasse,轻松学德语之lindenstrasse_1288

本帖最后由 Chris6789 于 2010-9-28 15:13 编辑

总是还有不少问题需要请教高手,希望能帮个忙解答解答,先谢谢了。
1:Ich gehe mal daran.这个是接电话常用的,“我去接”吗?还有没有别的地方用到别的意思的。
2:Helga ist nicht da.
Auch nicht verkehrt. 这是一个对话,后面那个人那句,我不知道什么意思
3:Sind die beiden dicke Freunde oder?这里的dick是指关系很亲密是吧?能用eng代替吗?
4:Die gehen auf mich.Wenn ich was sonst für euch tun kann,sag mich Bescheid,ja?这是服务生说的话,前面那句什么意思呀?
5:Das wirft mich so total aus der Spur.是不是说“这让我迷失自我,不知所措”呀?
6:Wenn du mich fragst,lass die Finger davon.后面那半句是不是说,不要参与这件事情,或者是自己不要去干这件事情?
7:Das ist der Hammer.这个我从词典查到是“这真是无耻”。可是这里明显是Angelina觉得Sandra能解毒成功,很佩服的样子呀,那这里是什么意思呀?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-24 09:52 | 显示全部楼层
2:Helga ist nicht da.
Auch nicht verkehrt. 后面那个人那句我觉得可以理解为:这也不坏!或是这也没啥!反正就没什么问题的意思
7:Das ist der Hammer. 也是个人意见,就是个重要的事,具体也可理解为了不起啦,之类的

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-24 11:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-24 11:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-24 11:15 | 显示全部楼层
Das ist (ja) ein Hammer! 1) 这真是岂有此理! 2)这棒极了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-19 07:44 , Processed in 0.059465 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表