萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 36304|回复: 247

[轻松一刻] 德语每日一句(更新8-9月pdf版本)

[复制链接]
发表于 2011-12-19 13:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 mirandawx 于 2012-10-2 11:37 编辑

都是从网络上摘抄的一些名言警句。
每天学一句,
希望能坚持下来~










本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-10-31 10:32 | 显示全部楼层
20121031

Verlorene Zeit wird nicht wiedergefunden.
失去的时间是再也找不回来的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-12-19 13:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 HHKLPBM 于 2012-3-7 13:34 编辑

德语每日一句12.19

Nicht was du bist bestimmt deinen Wert, sondern wie du bist macht dich so wertvoll.
你的价值并不取决于你的身份,而是你是怎样的人。

注释:
Nicht....... , sondern…….不是。。。。。。而是。。。。。。
wertvoll adj. 有价值的↔ wertlos = valuable

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-19 13:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-19 14:40 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2011-12-19 13:10
德语每日一句12.19

Nicht was du bist bestimmt deinen Wert, sondern wie du bist macht dich so wertv ...

还有
Was bist du? 和 Wie bist du?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-12-19 15:01 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2011-12-19 14:40
还有
Was bist du? 和 Wie bist du?

就是直译,你是什么人,翻译的好听点就是你的身份,
wie bist du?就是你是怎样的人。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-19 16:44 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2011-12-19 15:01
就是直译,你是什么人,翻译的好听点就是你的身份,
wie bist du?就是你是怎样的人。

我觉得每天找个长句子,然后仔细的分析句子的结构是个不错的注意呵呵。加油乐!

点评

恩,希望我能坚持~  发表于 2011-12-19 17:21
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-12-20 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 HHKLPBM 于 2012-1-16 14:05 编辑

2011.12.20

Frohsinn und Fröhlichkeit sind Grundpfeiler einer positiven Lebenseinstellung.
快乐是拥有积极的生活态度的支柱。

注:
der Frohsinn, unz. 快乐,高兴 = cheerfulness; (kein Plur.) (geh.) heitere Stimmung
der Grundpfeiler, - 支柱 = foundation pillar; (oft übertr.) Stützpfeiler
die Einstellung, -en  态度,观点,看法 = attitude
(≈ Haltung, Gesinnung) die Ansichten, die jmd. zu einem bestimmten Thema hat
     

点评

was bedeutet einstellen ,ich habe vorher gesehen ,dass die eine Bedeutung von Wärmegrad kontrollieren hat.  发表于 2012-1-13 21:49
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-12-21 10:29 | 显示全部楼层

Das Vergleichen ist das Ende des Glücks und der Anfang der Unzufriedenheit.
比较是幸福的终点与不满的开端。

点评

Weisheit  发表于 2012-10-17 15:14
这句话好。  发表于 2012-7-13 20:41
das Vergleichen 在这里翻译成“互相攀比”是不是会更好一点? :-)  发表于 2011-12-21 10:49
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-12-21 10:54 | 显示全部楼层
斑斑,也未必是相互攀比吧,中国不是有句俗话叫人比人气死人嘛。
这里也该不是指物质上的比较吧,也有学习上的,工作上的。
我是这么理解的~

点评

我觉得vergleichen在这个句子里的意思就是攀比。幸福都终结了嘛。  发表于 2012-2-7 11:51
哦。 ;-)  发表于 2011-12-21 11:07
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-12-21 10:57 | 显示全部楼层
Eine Seite finde ich ,dass den Satz  schön ist ,andere Seite finde ich ,das ist doch die nackte Menschlichkeit . Ohne das  Vergleichen,ohne  der Fortschritt .

点评

Einerseits ... andererseits ...  发表于 2011-12-21 11:09
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+1, 2024-3-29 08:19 , Processed in 0.066182 second(s), 23 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表