honey4ever 发表于 2012-8-4 10:44

{:4_276:}

gnuoygnuoy 发表于 2012-8-4 11:12

{:5_312:}

weimeng 发表于 2012-8-4 12:07

顶楼主的决心,毅力和能力!

march 发表于 2012-8-4 12:11

pmcshane 发表于 2012-8-2 15:21 static/image/common/back.gif
看来德国现在是缺医生缺疯了。

我刚想说这个呢!!{:5_386:}

march 发表于 2012-8-4 18:26

betaalpha 发表于 2012-8-1 17:40 static/image/common/back.gif
juin_Mireille   2012-8-1 17:16
      我已经通过B2语言考试,但是对于gleichwertigkeitspruefun ...

lz考试什么时候出成绩阿~有好消息了一定说一声阿。

有点儿好奇,考试的时候是需要用专业术语还是Umgangssprache回答就可以了。

drfu 发表于 2012-8-4 18:40

pmcshane 发表于 2012-8-4 19:48

march 发表于 2012-8-4 18:26 static/image/common/back.gif
lz考试什么时候出成绩阿~有好消息了一定说一声阿。

有点儿好奇,考试的时候是需要用专业术语还是Umga ...

没有要求吧,关键是很多专业术语还真没听说过对应的德语单词。

march 发表于 2012-8-4 19:56

pmcshane 发表于 2012-8-4 19:48 static/image/common/back.gif
没有要求吧,关键是很多专业术语还真没听说过对应的德语单词。

是需要用大白话回答还是用Latein?

pmcshane 发表于 2012-8-4 21:06

march 发表于 2012-8-4 19:56 static/image/common/back.gif
是需要用大白话回答还是用Latein?

有的术语德国人习惯用德语表达,有的没听说过德语表达方式。
比如细菌的名字之类的,staphylococcus aureus,德语真不知道镇么说。
有的单词德国人习惯用德语,比如Masern, Mumps, Röteln,都是德语单词。
有的德语和专业术语都能表达,但德语太麻烦了,比如医生一般说Hyperthyreose而不是Shilddrüsenüberfunktion。
有的单词比如人体解剖结构之类的,专业人士之间对话肯定是约定俗成用拉丁语。

ey67 发表于 2012-8-5 16:28

{:5_335:}
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: 中国医生怎样在德国考医生执照/ Gleichwertigkeitsprüfung