kuc 发表于 2014-4-10 21:14

怎么感觉jeder für sich不是用在这个场合上的啊...可能jeder für sich 对于某些人来说显得太冷漠了,一般对于那些kleinbürgerlich的货才说他们是jeder für sich 的

constanceright 发表于 2014-7-17 12:50

seperate,pls or we don't pay together

xingking 发表于 2014-7-22 11:11

本帖最后由 xingking 于 2014-7-22 11:12 编辑

Go to hell — it's every man for himself, 美国新奥尔良飓风的时候,警察叔叔就这么说的。

小炫 发表于 2014-7-22 16:07

separate bills

clear 发表于 2014-9-5 12:23

dj3000 发表于 2013-7-24 16:17
我意思是说每个人都要自己的一个账单,

你要表达的这个意思,德语是getrennte Rechnung,英式英语是go dutch

求包养 发表于 2015-2-22 22:48

dutch

闪亮的兔子 发表于 2015-2-27 22:45

thx, learn new everyday. but why dutch? what's wrong with dutch?

magnifique 发表于 2015-4-15 16:25

dutch pay
页: 1 [2]
查看完整版本: jeder fur sich.用英语怎么说呢,