慕月儿 发表于 2013-10-23 12:18

孩子双语学习的一个小问题

孩子在Kita已经也1年多了,2岁了开始说话了,两种语言混着来。我在家也是坚持和他说中文,当然,有时候也会用德语问一些简单的问题,看看他现在的德语水平。基本上很满意,但有一个小问题,当妈妈的没啥经验,请教一下各位哈
当孩子指着某一样东西或者动物时,比如说青蛙吧。我跟他说 这是青蛙,他就会摇头,说Nein,但是我跟他说这是Frosch,他就不说话了,接着看下一页。很多情况都是这样。请问一下,遇到这种情况大家怎么处理呢?是跟他坚持说:中文就是青蛙,auf Deutsch ist Frosch(目前我是这样的)?大家怎么处理的呢?谢谢~

柠檬茶123 发表于 2013-10-23 12:25

我家里的也是双语。但我只和她讲中文,从来不同时即中又德,我觉得这样孩子可能会比较困惑。现在她1岁半,和我也是中德两种一起来。但慢慢我会坚持让她只和我讲中文。如果她对我说德文,我不打算作出反应。希望能成功。

ananbear 发表于 2013-10-23 12:33

没有必要跟他说德语啊,直接跟他说这是青蛙{:5_383:}没有必要说什么中文是青蛙,小孩子还搞不清楚什么是中文,什么是德语

慕月儿 发表于 2013-10-23 12:36

ananbear 发表于 2013-10-23 12:33
没有必要跟他说德语啊,直接跟他说这是青蛙没有必要说什么中文是青蛙,小孩子还搞不清楚什么是 ...

谢谢~~~我一开始跟他说:这是青蛙。他就一直摇头,说Nein,最后还会急:dizzy:非要我说出Frosch他才换下一页。所以我再想要不要跟他说出因果关系,为什么你老妈说的是青蛙而不是Frosch。真是愁人。现在是非观慢慢的形成了,有时候我老公逗逗他,指鹿为马,他都会Nein,2岁的小孩真的蛮有意思的

慕月儿 发表于 2013-10-23 12:37

柠檬茶123 发表于 2013-10-23 12:25
我家里的也是双语。但我只和她讲中文,从来不同时即中又德,我觉得这样孩子可能会比较困惑。现在她1岁半, ...

不打算反应也是一个办法啊,但是可能解决不了孩子内心的困惑,我也不知道怎么办。。。

ananbear 发表于 2013-10-23 12:39

慕月儿 发表于 2013-10-23 12:36
谢谢~~~我一开始跟他说:这是青蛙。他就一直摇头,说Nein,最后还会急非要我说出Frosch他才换下 ...

如果是我我还是会说青蛙,顶多加上呱呱呱{:5_383:},然后就模仿青蛙跟他玩玩游戏, 你家小孩先入为主了。我家的这些东西都是还没有去幼儿园之前灌输的,所以比较容易啊

dahli 发表于 2013-10-23 12:51

就说即叫Frosch也叫做青蛙。都是一样的。

liz_c_wang 发表于 2013-10-23 13:15

慕月儿 发表于 2013-10-23 11:37
不打算反应也是一个办法啊,但是可能解决不了孩子内心的困惑,我也不知道怎么办。。。

这个困惑不需要你去解决,过些日子再大一些他们自己就会突然想清楚。就像我公婆前些日子刚来的时候用上海话跟我家妞说什么什么她也在说不是这个不是那个的,但是最近已经明白并且自动分得清跟她爷爷奶奶说上海话跟我要说普通话了。

草草画画 发表于 2013-10-23 13:22

慕月儿 发表于 2013-10-23 11:36
谢谢~~~我一开始跟他说:这是青蛙。他就一直摇头,说Nein,最后还会急非要我说出Frosch他才换下 ...

2岁慢慢能搞得清这是两种语言了,我觉得你原来的做法很正确啊。我家老大一岁不到开的口,有一段时间也是这样,然后还会经历混着说,但是过段时间就好了,慢慢还可以教他和谁说中文和谁说德文,2岁的话这些都可以学了。

青蓝忘情水 发表于 2013-10-23 13:24

我家幼儿园说德语,回家说中文。我一开始就告诉她这是两种语言,她也知道在幼儿园就说德语,跟我们说中文,虽然现在在家也说德语越来越多,可是她知道每个词有一个德语一个中文,有时幼儿园学了新词,回家她会问我这个叫什么?让我告诉她中文叫什么,比如Frosch是什么?我会告诉她Frosch就是青蛙,然后她就重复Frosch是青蛙,青蛙是Forsch

她喜欢看TroTro,而且就喜欢看法语版的,我就告诉她这个是法语

我觉得应该一开始就告诉孩子这是两种不同的语言,否则孩子会糊涂的。

cindyprc 发表于 2013-10-23 13:33

孩子在两岁阶段其实已经分得清两种语言了,不过你没有必要给他解释德语怎么说,汉语怎么说。语言习得的开始阶段的混乱是正常的。为了减少混乱家长坚持说一种语言是很好的方式 ,孩子的回答如果用了另一种语言时,可以告诉他中文怎么说,然后让他重复一遍。这种时候虽然给沟通造成不便,但个人认为非常必要,而且要从开始就坚持,以后再改就麻烦了。

cwb-cai 发表于 2013-10-23 14:25

cindyprc 发表于 2013-10-23 12:33
孩子在两岁阶段其实已经分得清两种语言了,不过你没有必要给他解释德语怎么说,汉语怎么说。语言习得的开始 ...

很有道理,在家里就坚持说中文,慢慢孩子自己会调整过来并且适应两种语言,知道和妈妈就说中文。而且有第三方德国人在场,孩子也能中德语进行转换,不用担心,就坚持在家说中文就行。

dreikaninchen 发表于 2013-10-23 15:42

cwb-cai 发表于 2013-10-23 14:25
很有道理,在家里就坚持说中文,慢慢孩子自己会调整过来并且适应两种语言,知道和妈妈就说中文。而且有第 ...

可是我觉得坚持和孩子说中文不容易啊,比如在幼儿园和Erzieherin交流或是和朋友聊天,孩子也在旁边,难道和Erzieherin用德文说一遍,和孩子用中文说一遍?而且和朋友聊天,朋友跟小朋友讲德文啊,我和娃说中文吗?感觉蛮奇怪的。我觉得我家娃也有点糊涂。

cwb-cai 发表于 2013-10-23 15:47

本帖最后由 cwb-cai 于 2013-10-23 14:48 编辑

dreikaninchen 发表于 2013-10-23 14:42
可是我觉得坚持和孩子说中文不容易啊,比如在幼儿园和Erzieherin交流或是和朋友聊天,孩子也在旁边,难道 ...

我说的说中文是你和孩子,你和幼儿园老师说德语没有必要给孩子翻译,她自己都能懂的。慢慢的她会明白,和德国人说德语,和你说中文。她也会明白你和德国人说德语,和她说中文。我见过很多中德家庭的孩子,中文说的好的,都是中国妈妈家里坚持一贯讲中文的,中文说的不好的,基本都是中国妈妈在家里没有坚持的,或者一会说德语,一会儿说中文的,因为中国妈妈总想,我要是不说德语,老公听不懂怎么办之类的问题。我在幼儿园,只要对女儿也说中文,这没啥,有必要我就给幼儿园老师翻译一下,没有必要的事情根本无需翻译。而且幼儿园老师就是非常赞同我在家不要和她说德语的。

小狮子 发表于 2013-10-23 16:07

我家是我问妈妈管这个叫什么?爸爸管这个叫什么?kita阿姨管这个叫什么?(英语)

一般情况下都分得清的,孩子很聪明。百合从来不对她爸说中文,她知道说了也是白说。。。

dreikaninchen 发表于 2013-10-23 21:04

cwb-cai 发表于 2013-10-23 15:47
我说的说中文是你和孩子,你和幼儿园老师说德语没有必要给孩子翻译,她自己都能懂的。慢慢的她会明白, ...

那读书呢?我家娃最近特别爱看的几本都是德语的 。。。不过目前我家娃还是喜欢学我们说中文。

ANNA2010 发表于 2013-10-23 21:09

青蓝忘情水 发表于 2013-10-23 13:24
我家幼儿园说德语,回家说中文。我一开始就告诉她这是两种语言,她也知道在幼儿园就说德语,跟我们说中文, ...

不说孩子也分得清楚的。

claude1221 发表于 2013-10-24 09:09

不知道楼主说的困惑是中德家庭的呢,还是说中中家庭也会有,应该不会吧

Aquaspirit 发表于 2013-10-24 09:45

Aquaspirit 发表于 2013-10-24 09:46

cwb-cai 发表于 2013-10-24 09:57

本帖最后由 cwb-cai 于 2013-10-24 08:59 编辑

dreikaninchen 发表于 2013-10-23 20:04
那读书呢?我家娃最近特别爱看的几本都是德语的 。。。不过目前我家娃还是喜欢学我们说中文。

中文阅读这块我管的,我就给我女儿讲中文书,教中文。我觉得这对于我来说,任务量已经不小了,因为每天都要坚持也不容易了。德语阅读这块爸爸负责,其实爸爸时间很少,我们现在找了一个德国私教每周来一天,给孩子读德语书籍。 所以,相对于中文教育,德语教育这块在我家目前还是在次要地位。{:5_338:}

dreikaninchen 发表于 2013-10-24 14:59

Aquaspirit 发表于 2013-10-24 09:46
所以既要有德国朋友,也要有中国朋友啊,这样孩子可以接触不同文化,也同时锻炼了双语。

当然有中国朋友啊,和中国人在一起当然不是问题,和德国人在一起聊天才是问题,我和朋友说德语,转过头再和宝宝说中文,几圈下来我自己先发昏了 。。。

april甜甜 发表于 2013-10-24 17:57

我和他说爸爸叫他frosch,妈妈叫他青蛙,很多东西我会问他妈妈怎么说的,爸爸怎么说的。但我也不知道这样好不好

Tipps 发表于 2013-10-30 21:49

我们家小朋友也有同样的情况。
快两岁的时候,有一天晚上爸爸给他读书,说到Ente, 他很迟疑的跟着说Ente. 然后跑到我跟前指给我看图,意思是妈妈说一遍,我说鸭子。他又跑去爸爸那里让他爸再说一次,他爸说Ente。
他的眼神有些迷茫,我知道这是第一次他发现,爸爸说一种语言,妈妈说另一种语言。那情景真的非常有意思。

早在宝宝U4,U5的时候,我家儿医就问我是否希望孩子双语成长,我说是。
她就说既然是,那为什么您在我的Praxis跟孩子讲德语,我说为了尊重别人,让人听懂我在和孩子说什么。 在外边我跟孩子说德语,回家我跟孩子说中文。
儿医说,如果想让孩子说好中文,就不要管场合,一律跟孩子讲中文。让孩子从小就知道,只要跟妈妈说话,就要用中文,不添杂其他语言。
儿医也承认,在德国比较困难,因为有歧视,不过请我坚持。

我很感激儿医给我的建议,在陌生国度给我了很大的勇气跟支持。
现在实践下来,觉得周边的人,德国妈妈们都给我很大的肯定。他们觉得我做的很对,当中的很多人都羡慕我家宝宝可以既讲中文又讲德语(当然我不否认,宝宝仍然会混用两种语言,这只是时间问题)

所以lz只要坚持跟宝宝讲中文就足以,不用特意再用德文跟他说一遍。
前提是你想让他双语成长。

mixmas 发表于 2013-10-31 17:54

孩子逗你们玩呢,人家分得特别清楚的,你就坚持你的中文好了,其他的在KITA学

给孩子一个卖弄的机会,也很好的
页: [1]
查看完整版本: 孩子双语学习的一个小问题