wade1226 发表于 2014-4-18 21:10

karzi 发表于 2014-4-18 21:15

她是访友签证过来,你如果写一句她要学德语,签证目的会有所矛盾

wade1226 发表于 2014-4-18 21:17

wade1226 发表于 2014-4-18 21:19

karzi 发表于 2014-4-18 21:20

wade1226 发表于 2014-4-18 21:17
她是申请纯语言签的,不是访友,我解释有误,不好意思。

哦,那是我理解错了

依_依 发表于 2014-4-18 21:21

楼主注意了,纯语言签不能直接在德国换签的。

wade1226 发表于 2014-4-18 21:25

karzi 发表于 2014-4-18 21:27

wade1226 发表于 2014-4-18 21:25
是呀,谢谢您。她只是想来德国学语言,不准备入学,不准备从语言签换成留学签或者工作签证。就是单纯学语 ...

那为什么不在国内学语言呢?如果准备学习的时间不长,也可以直接3个月的探亲签证过来啊

wade1226 发表于 2014-4-18 21:28

karzi 发表于 2014-4-18 21:36

wade1226 发表于 2014-4-18 21:28
问题是我明年就毕业了,她过来陪我一年,我们回去就结婚了。

原来是这样{:5_381:}祝福你们

wade1226 发表于 2014-4-18 21:43

karzi 发表于 2014-4-18 21:44

wade1226 发表于 2014-4-18 21:43
谢谢哥哥。

{:5_344:}伦家是姐姐

karzi 发表于 2014-4-18 21:47

wade1226 发表于 2014-4-18 21:43
谢谢哥哥。

凑合着给你翻译一句
Aus dem geschaeftlichen Interesse hat Frau XXX das Willen, an einem deutschen Sprachkurs in Deutschland teilzunehmen.
我翻的不好,你可以把这个帖子发去德语版,那边好多高手的

依_依 发表于 2014-4-18 22:14

Für bessere berufliche Aussicht möchte sie deutsche Kurs in Deutschland besuchen.

其实你的理由很牵强的。如果她还年轻,可以说来读语言。如果年近三十估计这个签证不好签。祝你们好运吧。

wade1226 发表于 2014-4-19 09:14

wade1226 发表于 2014-4-19 09:15

页: [1]
查看完整版本: 求德语达人帮翻译一个句子(另谢谢ID:Nordland78提供的模板)