wusheng 发表于 2016-1-12 11:52

2015年德语第一恶词出炉: Gutmensch


#德国第一时讯# 当地时间1月12日早上,德国达姆斯塔特评审团正式公布2015年度德语“非词”为"Gutmensch"。这一消息也被德国各大媒体看成是“爆炸性新闻”,可见该词在社会中引起了巨大的反响,意义非凡。而2013年和2014年的年度“非词”则分别为"Sozialtourismus"和"Lügenpresse".

中文怎么翻译最恰当? 圣父圣母?

minyizhang 发表于 2016-1-12 11:55

绿茶婊

moor 发表于 2016-1-12 12:01

老好人

澜风抚袖 发表于 2016-1-12 12:01

{:5_319:}

umzug2013 发表于 2016-1-12 12:04

moor 发表于 2016-1-12 11:01
老好人

根本算不上。


伪君子差不多

Truecar 发表于 2016-1-12 12:06

应该是伪君子吧。

DeinTraum 发表于 2016-1-12 12:09

BenzA 发表于 2016-1-12 12:14

狗瞒屎

yanzi2007 发表于 2016-1-12 12:33

臭鱼

namename 发表于 2016-1-12 14:30

我太赞成了   很多Betreuer 之类的真是浪费纳税人钱    他们把那些被 Betreuen 的人当孩子似的    根本不把你平等对待    很多东西一知半解 ,然后还会去 beraten

lavendel2010 发表于 2016-1-12 16:14

圣母婊

umzug2013 发表于 2016-1-12 16:17

BenzA 发表于 2016-1-12 11:14
狗瞒屎

{:5_394:}
页: [1]
查看完整版本: 2015年德语第一恶词出炉: Gutmensch