|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
Merkel: Verantwortung ist unser Anspruch
Im neu erschienen UNION Magazin schreibt die CDU-Vorsitzende und Bundeskanzlerin Angela Merkel im Editorial des Heftes über Verantwortung - auch und gerade in der Flüchtlingspolitik. Im Vordergrund stehen dabei drei Grundsätze, erklärt sie: Wir helfen Menschen in Not. Die beste Hilfe ist dabei der Kampf gegen Fluchtursachen. Schließlich stellen wir in einem rechtsstaatlichen Verfahren fest, ob jemand einen Schutzgrund hat oder nicht. Lesen Sie im Folgenden das ganze Editorial.
Liebe Leserinnen, lieber Leser,
Verantwortung übernehmen – das ist und bleibt der Anspruch der CDU. 。 Und das gilt gerade auch in der aktuellen Flüchtlingspolitik. 承担责任现在是,也会一直是CDU的义务,特别是现在面对的难民危机。
Unser Ziel dabei ist, die Zahl der Flüchtlinge spürbar und dauerhaft zu reduzieren. 我们的目标是,将难民数量明显降低,而且是在未来持续降低。Von Anfang an haben wir uns an drei Grundsätzen orientiert: Erstens helfen wir Menschen in Not. Menschen, die vor Krieg und Terror fliehen, finden bei uns Schutz und Zuflucht. Zweitens sagen wir: Die beste Hilfe ist der Kampf gegen Fluchtursachen. Die Menschen brauchen Frieden, Stabilität und Perspektiven in ihrer Heimat, damit sie sich nicht gezwungen sehen, sich auf den Weg zu machen. Schließlich wird drittens in einem rechtsstaatlichen Verfahren festgestellt, ob jemand einen Schutzgrund hat oder nicht. Menschen mit einem solchen Schutzgrund finden bei uns Aufnahme; sie zu integrieren, fordert von ihnen und auch von uns eine Kraftanstrengung. Viele von ihnen werden in ihre Heimat zurückkehren, sobald es die Situation dort zulässt. Diejenigen ohne Schutzgrund müssen unser Land wieder verlassen.
从危机开始我们制定了三个原则。第一,我们要帮助那些处于困境中的人,那些因为战争和恐怖主义威胁而离开家乡的人,他们可以在德国得到庇护。
第二,我们认为,最好的帮助是要解决他们逃离家乡的原因。人们想在家乡能过上和平,稳定和有前景的生活,就不会离开。第三,在德国宪法框架下来确认,某人是否有避难的理由,是否符合避难的条件。符合避难条件的难民,我们会接收他们,帮助他们融入德国社会。但符合避难条件的大部分人还是会被送回他们自己的家乡,一旦他们家乡的安全情况恢复。那些不符合避难条件的人,必须离开德国。
Diese Grundsätze haben uns von Anfang an geleitet. Dabei wissen wir, dass wir diese große Herausforderung nur gemeinsam mit unseren europäischen Partnern meistern werden. Deshalb ist es gut, dass gemeinsame Ziele und gemeinsames Handeln unsere Anstrengungen prägen: Wir sind uns in Europa einig, dass wir Fluchtursachen gemeinsam bekämpfen. Auf der Syrien-Geber-Konferenz in London ist es uns gelungen, die Versorgung der Flüchtlinge vor Ort über das Welternährungsprogramm sicherzustellen. Wir sind uns in Europa einig, dass wir die EU-Außengrenzen gemeinsam schützen. Durch das gemeinsame Vorgehen mit der Türkei und der Beteiligung der NATO kommen wir dabei voran. Und wir sind uns in Europa einig, dass die Registrierung von Flüchtlingen einheitlich und nach europäischen Standards erfolgt. Die Fortschritte beim Bau der Hotspots in Griechenland zeigen, dass wir auch hier Erfolge feststellen können.
这三点原则从危机开始就作为指导方针到现在。同时,我们知道,这个巨大的挑战,我们只有和我们所有欧洲的伙伴一起努力,才能完成。现在好的是一些共同目标和谈判已经完成:我们在伦敦的峰会上已经达成一致,和联合国救援组织合作一起在叙利亚当地保障难民的生活和安全。我们在欧洲已经达成一致,一起来防护欧洲的边界。北约组织和土耳其的加入使得计划可以实施。我们已经达成一致(欧洲国家,土耳其等等相关国家),所有的难民将按照欧盟标准统一登记。
National arbeiten wir daran, den Zuzug zu ordnen und zu steuern. Dabei mussten wir auch Widerstände überwinden. Wertvolle Zeit haben wir verloren, weil Rot-Grün monatelang auf der Bremse stand, als es darum ging, die Westbalkanstaaten zu sicheren Herkunftsstaaten zu erklären. Dennoch: Schritt für Schritt kommen wir voran. Seit Weihnachten werden die Flüchtlinge registriert, die Verfahren werden schneller und es gibt mehr Abschiebungen. Diesen Weg werden wir entschlossen weitergehen.
德国境内我们对涌入开始进行组织和控制。但其中还有很多阻力要克服。我们失去了最好的时机,因为红绿党几个月来阻止向边境国家确认安全来源国。
不管怎样,现在我们开始一步一步推动。从圣诞节开始难民都需要注册,并且加快了审核方法,更多的难民被遣返。我们将继续这样执行下去。
Wir wollen eine Lösung, die langfristig trägt. Dabei bauen wir auf unsere Stärken. Deutschland ist ein starkes und erfolgreiches Land. Dies wollen wir uns erhalten und jeden Tag aufs Neue erarbeiten. Die CDU setzt dabei auf Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt und Sicherheit. Erfolgreiche und wettbewerbsfähige Unternehmen sind die Voraussetzung für Wachstum und sichere Arbeitsplätze. Der Zusammenhalt in unserem Land macht uns stärker. Die Menschen brauchen Sicherheit, damit sie in unserem Land auch künftig gut und gerne leben. Für all das arbeitet die CDU; für all das ist die CDU bereit, Verantwortung zu übernehmen.
我们希望找到一个方法,能够长期执行下去(保障德国的发展)。我们不会停止发展我们的强项。德国是一个富裕和成功的国家。我们要继续保持下去每天都有许多新的工作。CDU致力于保障德国的竞争力,德国人民的团结和安全。成功的有竞争力的企业是经济增长和就业增长的保障。团结让我们的国家更加强大。安全人们才会喜爱和乐于生活在这个国家。所有这些,就是CDU每天的工作。所有这些,CDU都已经准备好,为德国承担责任。
Lassen Sie uns unser Land auf Erfolgskurs halten – gemeinsam und mit der uns eigenen Freude am Gelingen.
让我们一起保持国家的成功- 一個以成功为乐并且乐于帮助的国家
Ihre Angela Merkel |
|