workhard10 发表于 2018-5-3 01:05

德语日常语句

本帖最后由 workhard10 于 2018-5-3 00:06 编辑

看到不错的句子,想写下来,和大家一起分享,平时和德国说话,会很有用的。{:5_338:}

02.05.2018
Der FC Bayern bleibt in der Bundesliga unangefochten an der Tabellenspitze.
拜仁木慕尼黑毫无争议的在德甲榜首的位置。

unangefochten adj. 没有争议的,无异议的, 不收妨碍的。
jn. unangefochten lassen 对某人不加阻挠
etw. unangefochten lassen 对某事不加非议
jn. unangefochten den Zoll passieren lassen 让某人不受到为难的通过海关。

01.05.2018
Boole war ursprünglich als Lehrer tätig.
布尔最初是老师。

ursprünglich adj. 开始的,原有的,原始的, 天然的
Der Text war ursprünglich viel länger. 文本本来要长的多的多。


30.04.2018
Philipp Lahm: " Wir haben alles in der eigenen Hand und wollen alles klarmachen mit drei Punkten."
飞利浦拉姆说:我们把一切都掌握在自己手里, 而且想用3分来阐明这一切。

klarmachen vt. 阐明, 准备好, 劈开。
Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht。
我向他阐明了我的立场。
sich(D)etw an einem Beispiel klarmachen
用一个例子使自己明白某事。
ein Schiff zur Abreise klarmachen
做好一艘船的启航准备

29.04.2018
Die Gesetze lassen keine Aisnahme zu
法律不容许有例外。

zulassen vt 允许,让。。。进入, 容许 许可 让。。。关着
jn als Arzt zulassen 允许某人开业就医

Der Film ist fuer Jugendliche nicht zulassen
这部电影对青少年开放

den Laden zulassen
关闭商店

Jn fuer fuer das Studium zulassen
准许某人在大学学习

28.04.2018
Andere Gedanken kommen ueber Nacht
隔夜生异念

die Nacht -, Naechte 夜,黑暗, 黑暗时期

eine durchwachte Nacht
不眠之夜

die folgende Nacht
第二天夜里

die Heilige Nacht
圣诞节之夜

bei Nacht und Nebel 夜里悄悄地

Tag und Nacht 日日夜夜,夜以继日的

bei Nacht 夜间

Nacht fuer Nacht 一夜一夜地

die Nacht zum Tage machen 把晚上当白天

{:4_276:}

linlinna 发表于 2018-5-3 08:26

谢谢,学习了
页: [1]
查看完整版本: 德语日常语句