我与 “汉语桥”|解锁 6 种中国方言!她把中文讲成“家乡话”
(Unlocking six Chinese dialects, she speaks Chinese as her "hometown dialect"!)津云新闻讯:作为教育部中外语言交流合作中心主办的国际中文赛事,“汉语桥”自2002年启幕以来,已会聚160多国的180多万青少年共赴中文之约。津云循着这份文化热忱,打造系列短视频《我与“汉语桥”》,记录语言交流的动人篇章。
https://video.app2020.tjyun.com/006/113/148/00611314817_vw00000000000001_b4e718ad.mp4
As an international Chinese proficiency competition sponsored by the Center for Language Education and Cooperation of the Chinese Ministry of Education, the Chinese Bridge has brought together over 1.8 million young people from more than 160 countries since its launch in 2002. Following the passion for cultural communication, Jinyun has created Youth and Chinese Bridge, a short video series, to capture the touching moments of language exchange.
时隔3年,来自俄罗斯的龚喜美再次参加“汉语桥”比赛。赛场内,她用流利中文混搭 6 种方言化身 “带货达人”,妙语连珠点燃全场;赛场外,宿舍楼下的角落成为专属“加练场”,一遍遍的默念只为离梦想更近。十年中文学习路,从姥爷指引方向到立志成为外交官,她以热爱为笔在“汉语桥”的舞台,书写了一段令人难以忘怀的中国故事……
After three years, Gong Ximei(Irina Kuchinskaia) from Russia participated in the Chinese Bridge competition once again. Inside the competition venue, she transformed into a "marketing specialist" by mixing fluent Chinese with six dialects, delivering witty remarks that ignited the entire venue. Outside the competition venue, the corner outside the downstairs of her dormitory became her exclusive "extra practice ground," where she silently recited her manuscript over and over again in order to get closer to her dream. On her journey of learning Chinese for ten years, from being guided by her grandfather to her determination to become a diplomat, she took her passion as her pen and wrote an unforgettable Chinese story on the Chinese Bridge stage...
页:
[1]