今天是结婚两周年纪念日.
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---„Na, wie fehlst dich damit?“
Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich gefunden zu haben!!!!!!!!!!!“
:o$考虑$$考虑$$考虑$ 原帖由 kosiwa 于 2007-10-10 16:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“
Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich ...
$汗$看不懂,能翻译成汉语不 ;) $送花$ $送花$ $送花$ 原帖由 Buttermilch虎牙 于 2007-10-10 16:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$汗$看不懂,能翻译成汉语不 ;)
嫩快去学德语吧:D :D 原帖由 kosiwa 于 2007-10-10 15:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“
Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich ...
你缺少什么$frage$ $frage$ 原帖由 bluemoon 于 2007-10-10 15:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嫩快去学德语吧:D :D
我也没有看懂,看来也得重新学习德语了$汗$ 不感到枯燥乏味,时间当然飞逝,
那正是因为有了你的缘故. 呵呵,两年太少了,慢慢攒吧. 君记今日否
时光飞逝!同乐
汝为妻,甚幸之 原帖由 bluemoon 于 2007-10-10 16:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嫩快去学德语吧:D :D
$害羞$我懒 原帖由 Buttermilch虎牙 于 2007-10-10 17:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$害羞$我懒
喜欢这种可爱的态度:D 原帖由 研世 于 2007-10-10 17:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
君记今日否
时光飞逝!同乐
汝为妻,甚幸之
兄弟,接着来。$支持$ $支持$ Na, wie fehlst dich damit$frage$ $frage$ 原帖由 研世 于 2007-10-10 17:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
君记今日否
时光飞逝!同乐
汝为妻,甚幸之
:D :D $支持$
强! 原帖由 Blüte 于 2007-10-10 18:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Na, wie fehlst dich damit$frage$ $frage$
是写错了?还是我的德语不好? 原帖由 kosiwa 于 2007-10-10 16:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“
Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich ...
你的没看懂, 你LG的看懂了.
你是不是经常这么写德语, 真难为你LG了. $汗$ Na, wie gefällt Dir damit?$frage$Die Antwort... 原帖由 lola118 于 2007-10-10 19:07 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
是写错了?还是我的德语不好?
可能写错啦。无所谓,人家看得懂的。 原帖由 kitty1012 于 2007-10-10 17:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
喜欢这种可爱的态度:D
$害羞$ 不是可爱,是真懒 $郁闷$
回复 #5 tweete 的帖子
对不起,该打该打,写错了,不是"fehlen".是"fühlen"$汗$ $汗$ $汗$顺便加上中文版.
我问他: 你感觉如何?
他回答: 一点不觉得无聊.很高兴找到了我.
怎么觉得LG答的很无可奈何的? 所以$考虑$ $考虑$ $考虑$ 原帖由 kosiwa 于 2007-10-11 09:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对不起,该打该打,写错了,不是"fehlen".是"fühlen"$汗$ $汗$ $汗$
顺便加上中文版.
我问他: 你感觉如何?
他回答: 一点不觉得无聊.很高兴找到了我.
怎么觉得LG答的很无可奈何的? 所以$考虑$ $考虑$ $考虑$
MM啊,这哪是无可奈何啊$frage$ 你自己也看懂了啊,你看看9楼的解释吧,情深意长啊。:) 人家结婚纪念日都上照片
楼主考虑一下如何
$frage$
$送花$ 原帖由 研世 于 2007-10-11 11:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
人家结婚纪念日都上照片
楼主考虑一下如何
$frage$
$送花$
$支持$ $支持$ $送花$ 想必出的错很明显,所以JMS都好理解和原谅了:) :) :)
刚才看了,还好原文没写错,不然的话可就太没面子了
9楼MM的善解人意我心领了,祝福她快乐幸福!$送花$ $送花$ $送花$
至于我LG,倒觉得他达不到这位MM那么高的境界,所以才会觉得这个回答值得考虑 原帖由 kosiwa 于 2007-10-11 13:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
想必出的错很明显,所以JMS都好理解和原谅了:) :) :)
刚才看了,还好原文没写错,不然的话可就太没面子了
9楼MM的善解人意我心领了,祝福她快乐幸福!$送花$ $送花$ $送花$
至于我LG,倒觉得他达不到这位MM那么 ...
MM想太多了,我觉得你LG的回答很合适呢,一点也没有无奈的意思啊。这个是不是就是所谓的文化背景差异啊?MM还是尽量享受,不要想得太多了。。。 .........................................
[ 本帖最后由 dipf 于 2007-10-11 16:22 编辑 ]
回复 #27 tata 的帖子
谢谢MM$送花$ $送花$ $送花$说到这文化差异,大了去了---
哎,怎么说呢,
就算生气了,德文里能用的上的词儿那么贫乏单调, 想借鉴中文方式施展个诸如什么"指桑骂槐"之类的技巧吧, 人家根本就搞不明白,好端端的,怎么桑就成了槐?
等你解释明白了,唉, 就都忘了(懒得)生气了...$郁闷$ 说说你们纪念日的晚上干嘛去了?怎么庆祝的?
页:
[1]
2