kosiwa 发表于 2007-10-10 16:17

今天是结婚两周年纪念日.

早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“

Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich gefunden zu haben!!!!!!!!!!!“


:o$考虑$$考虑$$考虑$

Buttermilch虎牙 发表于 2007-10-10 16:46

原帖由 kosiwa 于 2007-10-10 16:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“

Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich ...
$汗$看不懂,能翻译成汉语不 ;)

bluemoon 发表于 2007-10-10 16:46

$送花$ $送花$ $送花$

bluemoon 发表于 2007-10-10 16:50

原帖由 Buttermilch虎牙 于 2007-10-10 16:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

$汗$看不懂,能翻译成汉语不 ;)

嫩快去学德语吧:D :D

tweete 发表于 2007-10-10 16:52

原帖由 kosiwa 于 2007-10-10 15:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“

Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich ...

你缺少什么$frage$ $frage$

tweete 发表于 2007-10-10 16:53

原帖由 bluemoon 于 2007-10-10 15:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


嫩快去学德语吧:D :D

我也没有看懂,看来也得重新学习德语了$汗$

annierong 发表于 2007-10-10 17:04

不感到枯燥乏味,时间当然飞逝,
那正是因为有了你的缘故.

annierong 发表于 2007-10-10 17:05

呵呵,两年太少了,慢慢攒吧.

研世 发表于 2007-10-10 17:14

君记今日否

时光飞逝!同乐
汝为妻,甚幸之

Buttermilch虎牙 发表于 2007-10-10 17:23

原帖由 bluemoon 于 2007-10-10 16:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


嫩快去学德语吧:D :D
$害羞$我懒

kitty1012 发表于 2007-10-10 17:30

原帖由 Buttermilch虎牙 于 2007-10-10 17:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

$害羞$我懒
喜欢这种可爱的态度:D

Blüte 发表于 2007-10-10 18:36

原帖由 研世 于 2007-10-10 17:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
君记今日否

时光飞逝!同乐
汝为妻,甚幸之
兄弟,接着来。$支持$ $支持$

Blüte 发表于 2007-10-10 18:37

Na, wie fehlst dich damit$frage$ $frage$

lola118 发表于 2007-10-10 19:04

原帖由 研世 于 2007-10-10 17:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
君记今日否

时光飞逝!同乐
汝为妻,甚幸之



:D :D $支持$

强!

lola118 发表于 2007-10-10 19:07

原帖由 Blüte 于 2007-10-10 18:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Na, wie fehlst dich damit$frage$ $frage$


是写错了?还是我的德语不好?

DLIII 发表于 2007-10-10 19:11

原帖由 kosiwa 于 2007-10-10 16:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
早上给LG发了个Ecard, als Titel habe gefragt---
„Na, wie fehlst dich damit?“

Das Antwort lautet----
„Die Zeit ist sehr schnell vergangen und war nie langweilig!!!
Bin froh dich ...

你的没看懂, 你LG的看懂了.

你是不是经常这么写德语, 真难为你LG了. $汗$

Blüte 发表于 2007-10-10 19:15

Na, wie gefällt Dir damit?$frage$Die Antwort...

Blüte 发表于 2007-10-10 19:15

原帖由 lola118 于 2007-10-10 19:07 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif



是写错了?还是我的德语不好?
可能写错啦。无所谓,人家看得懂的。

Buttermilch虎牙 发表于 2007-10-10 19:26

原帖由 kitty1012 于 2007-10-10 17:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

喜欢这种可爱的态度:D
$害羞$ 不是可爱,是真懒 $郁闷$

louise 发表于 2007-10-10 20:06

xixihaha 发表于 2007-10-10 20:31

kosiwa 发表于 2007-10-11 09:17

回复 #5 tweete 的帖子

对不起,该打该打,写错了,不是"fehlen".是"fühlen"$汗$ $汗$ $汗$

顺便加上中文版.
我问他: 你感觉如何?
他回答: 一点不觉得无聊.很高兴找到了我.

怎么觉得LG答的很无可奈何的? 所以$考虑$ $考虑$ $考虑$

Blüte 发表于 2007-10-11 11:36

原帖由 kosiwa 于 2007-10-11 09:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对不起,该打该打,写错了,不是"fehlen".是"fühlen"$汗$ $汗$ $汗$

顺便加上中文版.
我问他: 你感觉如何?
他回答: 一点不觉得无聊.很高兴找到了我.

怎么觉得LG答的很无可奈何的? 所以$考虑$ $考虑$ $考虑$
MM啊,这哪是无可奈何啊$frage$ 你自己也看懂了啊,你看看9楼的解释吧,情深意长啊。:)

研世 发表于 2007-10-11 11:50

人家结婚纪念日都上照片

楼主考虑一下如何
$frage$

$送花$

Blüte 发表于 2007-10-11 12:17

原帖由 研世 于 2007-10-11 11:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
人家结婚纪念日都上照片

楼主考虑一下如何
$frage$

$送花$
$支持$ $支持$ $送花$

kosiwa 发表于 2007-10-11 13:08

想必出的错很明显,所以JMS都好理解和原谅了:) :) :)
刚才看了,还好原文没写错,不然的话可就太没面子了

9楼MM的善解人意我心领了,祝福她快乐幸福!$送花$ $送花$ $送花$
至于我LG,倒觉得他达不到这位MM那么高的境界,所以才会觉得这个回答值得考虑

tata 发表于 2007-10-11 15:34

原帖由 kosiwa 于 2007-10-11 13:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
想必出的错很明显,所以JMS都好理解和原谅了:) :) :)
刚才看了,还好原文没写错,不然的话可就太没面子了

9楼MM的善解人意我心领了,祝福她快乐幸福!$送花$ $送花$ $送花$
至于我LG,倒觉得他达不到这位MM那么 ...

MM想太多了,我觉得你LG的回答很合适呢,一点也没有无奈的意思啊。这个是不是就是所谓的文化背景差异啊?MM还是尽量享受,不要想得太多了。。。

dipf 发表于 2007-10-11 16:15

.........................................

[ 本帖最后由 dipf 于 2007-10-11 16:22 编辑 ]

kosiwa 发表于 2007-10-11 16:37

回复 #27 tata 的帖子

谢谢MM$送花$ $送花$ $送花$
说到这文化差异,大了去了---
哎,怎么说呢,
就算生气了,德文里能用的上的词儿那么贫乏单调, 想借鉴中文方式施展个诸如什么"指桑骂槐"之类的技巧吧, 人家根本就搞不明白,好端端的,怎么桑就成了槐?
等你解释明白了,唉, 就都忘了(懒得)生气了...$郁闷$

lola118 发表于 2007-10-11 17:01

说说你们纪念日的晚上干嘛去了?怎么庆祝的?
页: [1] 2
查看完整版本: 今天是结婚两周年纪念日.