|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
Sporting house 妓院(不是体育室)
/ b. {. Q- L& Q3 J& N' `3 NDead president 美钞(不是死了的总统)
( T! x. J0 _" s8 V+ }Lover 情人(不是爱人)
7 K# j; ^ d4 i. kBusboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员)+ Z# \* H8 S7 P/ ]$ j+ L
Busybody 爱管闲事的人(不是大忙人)
" H* b7 x9 W- Y6 a! o1 iDry goods <美>纺织品 <英>谷物(不是干货)! X4 T& G3 l; ^; h7 V
Heart man 换心人(不是有心人)! F' e1 X7 m, y0 U4 ^, \
Mad doctor精神病科医生(不是发疯的医生)8 Y }; y( j F0 s
Eleventh hour最后时刻(不是十一点)
8 }# O3 A- F5 e; p! X& zBlind date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会)4 W# B+ L7 T6 H$ d) H
Personal remark人身攻击(并非个人评论)1 O0 E) j8 s+ ~$ \
Sweet water淡水(不是糖水或者甜水)
* W" [& z! f" L' k5 LConfidence man骗子(不是信得过的人)
! J8 y6 a' ^ ]Criminal lawyer 刑事律师(不是犯罪的律师)3 r6 [* T# X# C) a( o
Service station加油站(不是服务站), t- m A5 c2 o, G3 m
Rest room厕所(不是休息室), I7 A. s$ N+ U0 |
Dressing room化妆室(不是试衣间或者更衣室)" w6 ^! b8 Q: O3 o6 O
Horse sense常识(不是马的感觉)
; p! O3 A1 k+ S/ V* @ OCapital idea 好主意(不是资本主义思想). c1 ?+ f" Z8 k( K7 j+ h" C
Familiar talk 庸俗的交谈(不是熟悉的谈话)9 ~, A# ~ \) {
Black tea红茶
; S2 `3 a W) h% T$ H4 jBlack art 妖术(不是黑色艺术)# j/ g4 D/ H. j, |8 h# N
Black stranger 完全陌生的人(不是陌生的黑人)
e) J' B0 |% f; iWhite coal (作动力来源用的)水+ K* x: a u: ?- x. Q
White man忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)+ M) J# w: w+ M( h# m3 I& ]+ s$ Q
Yellow book黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍)' ~/ f$ S% m! g( J& }4 j( M
Red tape 官僚习气(不是红色带子)$ r8 g' ~1 O4 w; w
Green hand 新手
" S. |$ [( c4 [% i9 CBlue stocking 女学者,女才子(不是蓝色长筒袜)" p2 S: d# p. S$ n
China policy 对华政策(不是中华政策)
$ v* s& ~, P& ~3 xChinese dragon 麒麟(不是中国龙)
% N4 P' I! n6 V* @( t y" iAmerican beauty 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是美国美女)2 \, j k/ Y% w) @1 J
English disease 软骨病(不是英国病)
8 i9 R9 U$ B) l# a+ N9 SIndian summer 愉快宁静的晚年(不是印度的夏日)5 i* C% E1 P" u! X) f, y/ r$ d+ Q( R
Greek gift 害人的礼品(不是希腊的礼物)9 r3 z: U$ X- N$ I7 e3 G7 z
Spanish athlete 吹牛的人(不是西班牙的运动员)
0 h" P6 B& P% CFrench chalk 滑石粉(不是法国粉笔)& { x/ U6 z* E: V" j
Pull ones leg 开玩笑(不是拉后腿)
1 J$ y* m! a4 T4 c1 |9 d" P5 l nIn ones birthday suit 赤身裸体(不是穿着生日礼服)" x, r' s1 n& W& V! v
Eat ones words 收回前言(不是食言)- s; f5 o0 Y2 b7 |
An apple of love 西红柿(不是爱情之果)
4 @- U: F! s( _. AHandwriting on the wall 不祥之兆(不是大字报)
" `9 c' I+ x% Y7 b; D, MBring down the house 博得满堂喝彩(不是推倒房子)
: m F4 V) _! E% _0 fHave a fit 勃然大怒(不是试穿): i, k7 g* j/ X- v2 z
Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐惧(不是令人发指,气愤)
3 ]+ [) e/ R+ R) _1 E: \& _( p1 GBe taken in 受骗,上当(不是被接纳)
: w( s; w |) _Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是为自己想的很多)6 X8 C1 S6 V* m5 f
Pull up ones socks 鼓起勇气(不是提上袜子)+ y) v' ~. }8 {* z
Have the heart to do 用于否定句,忍心做(不是有心做或者有意做)! G' ?0 u) @# V" @
What a shame 多可惜,真遗憾(不是多可耻)
) Z9 r% W! A- o' k2 [" M: xYou don’t say 是吗?(不是你别说)
+ P2 M2 b2 R! oYou can say that again 说的好(不是你别说)
9 T' |& b9 k- A+ p% t4 i7 dI haven’t slept better 我睡得很好(不是我从未睡好过)
' G( H" ]2 \8 |+ ~( M/ `0 p/ uYou can’t be too careful in your work 你工作越仔细越好(不是你工作不能太仔细)/ k$ s) i3 q/ @3 I
It has been 4 years since I smoked 我戒烟4年了(不是我抽烟4年了)
) T$ F+ \* `1 ^/ @+ D+ QAll his friends did not turn up 他的朋友没全到(不是他的朋友全没到)& q* _8 J7 j1 _3 O8 g
People will be long forgetting her 人们在很长时间内会记住她的(不是人们会永远忘记她)$ I8 l1 F9 Q6 O% Y, \7 a
He was only too pleased to let them go 他很乐意让他们走(不是他,不愿让他们走太高兴了)) Q( c% A4 | H3 |" O+ n
It can’t be less interesting 它无聊极了(不是它不可能没有趣) |
|