萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 602|回复: 2

文盲750万 德国怎么办?

[复制链接]
发表于 2015-9-14 12:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
你知道吗?在德国竟有高达七分之一的适龄劳动力因为读写能力差而被称作文盲。现在政府打算为这一弱势人群提供更多帮助。而在难民当中也存在许多可以推动扫盲进程的机会。
Analphabetismus in MV
(德国之声中文网)鉴于全德有约750万读写障碍的"功能性文盲"--也就是18岁到64岁之间不能读懂和写出连贯文章的人,联邦和各州政府计划继续加强改善这一领域的状况。"考虑到这一现象的严重性,现在问题就是:相对于需求而言,迄今为止的扫盲措施还足够吗?其实还能做很多事情。"德国联邦文化部长会议主席布伦希尔德﹒屈尔特(Brunhild Kurth/基民盟)对德新社说到。
周二(9月8日)这位萨克森州教育部长与联邦教育部部长约翰娜﹒万卡(Johanna Wanka/基民盟)共同提出了"国家扫盲十年计划"行动。而当天正是联合国教科文组织设立的2015年的国际扫盲日 。
虽然所有联邦州都公布了扫盲计划,屈尔特表示,但是"现在需要对教学内容加以审视。关键是持续性的问题,课程项目必须有所提升,并且可以进一步扩充。"这位部长强调,为解决文盲问题,德国目前已经投入大量资金。仅萨克森州就为为时七年的第二个资助期拨款1500万欧元。
Analphabetismus in MV
识字不等于脱盲
四年前,联邦教育部 出台耗资近2000万欧元的"扫盲计划",该项目于2015年结束。为宣传活动"读与写--打开世界的钥匙"也提供了500万欧元的资金。
"钱是一方面",屈尔特表示。"另外一方面就是我们要在各个层面推广扫盲活动,我想比如在体育协会,在工作场所。这一话题不能继续成为禁忌。民众必须意识到这个问题。"还有许多"功能性文盲"仍在隐藏自己, "他们应该走出阴影,并学会在别人的帮助下与文字世界对话。这样成功脱盲的可能性就会高些。"
屈尔特还提到德国不断增长的难民数量。她表示, 如果难民是文盲,那么找到他们就相对容易。"成年人去上德语课的时候,或者小孩上学的时候就很快就能发现他们是不是不识字。这样我们就有机会,发现问题。来到这里的庇护申请者对于任何援助都是心存感激的。′
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-9-14 12:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2015-9-14 15:47 来自手机 | 显示全部楼层
调查看看这750万多少是难民后代,多少是土人后代,有研究价值
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-28 13:55 , Processed in 0.056569 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表