找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 278|回复: 0

[关税] 美国与欧盟达成关税协议避免贸易战;苹果和谷歌移动平台面临英国新规 | 双语资讯速览

[复制链接]
发表于 2025-7-28 19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
作者:微信文章
01
美国与欧盟达成关税协议 避免贸易战
w1.jpg

The US and EU have struck a tariff deal that will avert a transatlantic trade war between the two sides but still impose American tariffs of 15 per cent on most imports from the bloc.
欧盟和美国正在接近一项贸易协议,该协议将对欧洲进口商品征收15%的关税,类似于唐纳德•特朗普(Donald Trump)本周与日本达成的协议。

As part of the deal the EU has agreed to spend hundreds of billions of dollars on US energy products and weapons, and accepted a broad 15 per cent levy that covers many key European exports, including cars.

作为协议的一部分,欧盟同意斥资数百亿美元购买美国能源产品和武器,并接受涵盖汽车等许多关键欧洲出口商品的广泛的15%关税。

The agreement was struck following a meeting on Sunday between US President Donald Trump and European Commission President Ursula von der Leyen at his Turnberry golf resort in Scotland.

该协议是在美国总统唐纳德•特朗普与欧盟委员会主席乌尔苏拉•冯德莱恩于上周日,在位于苏格兰的特朗普坦伯利高尔夫度假村会晤后达成的。

——本文2025年7月28日发布于FT中文网,英文原题为 US and EU reach tariff agreement to avert trade war

02
关税将使德国三大车企
损失100亿欧元现金流
w2.jpg

Germany’s top three carmakers are set to have more than €10bn wiped off from their cash flows this year as US tariff costs add pressure to an industry already battling sluggish volumes and an influx of Chinese electric vehicles.

德国三大汽车制造商今年的现金流预计将减少逾100亿欧元,美国的关税成本给这个本已在艰难应对销量低迷和中国电动汽车涌入的行业增添压力。

The car industry has been one of the hardest hit by Donald Trump’s trade war after the US president imposed 25 per cent tariffs on imports of foreign-made vehicles.

唐纳德•特朗普(Donald Trump)对输美外国汽车征收25%的关税后,汽车行业成为受美国总统贸易战打击最沉重的行业之一。

Analysts expect carmakers’ cash flows generated from their automotive business to be squeezed. They are likely to fall from €9.4bn last year to €3bn at Mercedes-Benz; from €7.1bn to €3.3bn at Volkswagen; and €4.8bn to €4.4bn for BMW, according to data from Visible Alpha.

分析师们预计,各家汽车制造商的汽车业务现金流将受到挤压。根据Visible Alpha的数据,梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)的现金流很可能会从去年的94亿欧元降至30亿欧元;大众(Volkswagen)的现金流很可能会从71亿欧元降至33亿欧元;宝马(BMW)的现金流很可能会从48亿欧元降至44亿欧元。

——本文2025年7月28日发布于FT中文网,英文原题为 German carmakers set for €10bn cash flow hit as Trump tariffs bite

03
在建太阳能和风能项目 74%位于中国
w3.jpg

Almost three-quarters of all solar and wind power projects being built globally are in China, says a new report that highlights the country’s rapid expansion of renewable energy sources.

根据一份新报告,全球在建的太阳能和风能项目中,有近四分之三位于中国,凸显出该国在可再生能源领域的迅速扩张。

China is building 510 gigawatts of utility-scale solar and wind projects, according to data from the Global Energy Monitor, a non-governmental organisation based in San Francisco.

总部位于旧金山的非政府组织——全球能源监测(Global Energy Monitor)提供的数据表明,中国在建的公用事业级太阳能和风能项目装机总量达510吉瓦。

That compares to about 689GW under construction globally, GEM said. A rough rule of thumb is that a gigawatt can potentially supply electricity for about one million homes.

全球能源监测称,全球在建项目装机总量约为689吉瓦。一个粗略的估算是,1吉瓦的电力可为大约100万户家庭供电。

——本文2025年7月28日发布于FT中文网,英文原题为 China is building 74% of all current solar and wind projects
04
苹果和谷歌平台
面临英国新规
w4.jpg

Apple and Google face new rules governing how they run their smartphone software and app stores in the UK, as Britain’s antitrust agency looks to impose new European-style controls on the Big Tech companies.

苹果(Apple)和谷歌(Google)运营智能手机软件和应用商店的方式在英国面临新规。英国反垄断机构正考虑对这两家大型科技公司实施类似于欧洲的管控措施。

The proposed interventions could trim fees of up to 30 per cent that Apple and Google charge for digital transactions through their mobile app stores, as well as prevent them from designing their systems to favour their own apps and services.
拟议中的干预措施可能会将苹果和谷歌通过其移动应用商店收取的数字交易佣金降低至多30%,并阻止它们从系统设计上偏袒自己的应用和服务。

The UK’s Competition and Markets Authority on Wednesday said it expected to designate the two Silicon Valley groups with “strategic market status” under the UK’s new digital markets regime, allowing the agency to impose conduct rules on the companies.

英国竞争与市场管理局(CMA)周三表示,它预计将在英国新的数字市场制度下认定这两家硅谷集团具有“战略市场地位”,从而允许该局对它们强加行为准则。

——本文2025年7月28日发布于FT中文网,英文原题为 Apple and Google face UK shake-up to mobile platforms


推荐阅读

特朗普和鲍威尔爆发公开争执;特朗普政府就移民执法问题起诉纽约 | 双语资讯速览

w5.jpg

w6.jpg

FT每日英语

FT,Financial Times的缩写,即英国《金融时报》。凭借其全球报道资源和英语母语特色,奉上双语各类热门话题,轻松学英语。

w7.jpg

分享、在看与点赞,至少我要拥有一个吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-3 05:58 , Processed in 0.121503 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表