|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
:) 英文水平的提高首先要积累词汇,也就是背单词。有人会觉得很讨厌背单词,因为很枯燥。我倒是挺喜欢背单词的。因为当我在我所阅读的文章或是小说中正好碰到一个刚记下的单词,那种感觉很有成就感。而且因为这样,你会更深刻地记住这个单词。所以背单词和阅读是相辅相成的。* L5 T d* P' I% I: y$ I% E
我觉得每天读10个简单的英文句子,能够帮助积累词汇。所以,从今天开始,每天发10句上来。3 A, d p. b1 h1 U# g9 @' f ~; U& M
请大家支持一下哈。。$送花$ 7 ?/ D T4 `: W, \/ m* z& z
$汗$ 偶很懒的,德国这里让人变懒了,所以偶尽力坚持。。。。( Q" Z6 @8 l) c
开始。。。
. E5 Z' j" @2 q9 w4 [8 R' P) Y4 p% J
1. People tend to amass possessions, sometimes without being aware of doing so.' O1 V% @. e; r# u0 J* K4 f
/ }2 w' f6 Z& A5 u 人们更愿意囤积财富,有时会为此而不择手段。 ] ^. {0 X! K: y& @
5 `5 p W+ c" G) D4 V 2. The Empire State Building is a colossal structure.
$ x, c( x# J/ H6 L/ t
' n1 a* }1 v- h' h$ n" ]- A 帝国大厦是一座庞大的建筑。
% r, S$ B& H5 U, b# A# N$ U+ t: _ i% r6 b) F K
3. Sickness or bad luck often makes a person feel dismal。' l% `, Y3 D) e0 B
! X: Y" {& U S3 M. B1 N 病痛与厄运常常使人情绪低落。
2 }4 Y7 j& T; f" u( k6 J9 `; d2 }3 N' ?
4. She was glad to see us again and gave me a genial welcome./ b6 [+ B6 {3 z+ Q {6 o1 ?
+ p0 k' G0 D/ }: m. [ 再次见到我们,她感到高兴,并且向我们表达了真挚的欢迎。: a0 B# I$ M. I0 }9 |# a
( T! ?, r+ r& b1 \
5. It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco/cigarette.
9 B5 D8 _3 T" F; S6 N0 ]0 n! l
* \& s7 G2 n4 j& r7 r S* k: b, T 要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
/ C0 p2 d9 X2 m' q; l" F" W: ]6 X5 r K
6. The punishment for that offence is two years in prison.
7 q, R5 d' v9 J) ? E# `8 L0 a - g$ ~; U) y, g
对于那项罪名的处罚是两年监禁。8 U, ]5 N9 c7 K: S
( i" Y B/ V; M3 v& s% E7 D7. During his sojourn /stopover in Africa he learned much about native customs.
8 q2 V5 [7 A$ p. c" c# S$ S6 W / w- i: s6 F. s# y' p5 H0 {- T2 \
在非洲逗留期间他了解了当地的许多风俗。
! ^& d7 u1 `3 Q% Y) C
% P$ c5 ?; F0 u7 B6 {- q+ ~! \ 8. Six robberies in one night put our village in turmoil.
& y5 p6 T @- M, J ( [ C [1 a$ k S* \9 J5 I' k: F+ \
一夜之间发生的六次掠抢使我们的村庄陷于骚乱。$ p( S' L# V1 U: f- N9 L; i) D, D% t
/ Q; e4 i6 k5 u5 m: I 9. A scientist suspends judgment and refrains from drawing conclusions until all the facts are in.
; v8 j3 @ Y% S! N! S科学家暂时停止了判断和总结,直到所有的证据都摆在眼前。
5 G0 H' y' _: w5 V0 @7 W9 `1 k6 {0 {: F, K
10. She assented to the doctor’s assertion that her son was ill, but could not consent to having him hospitalized.
# S6 m( H& Q' Y! I7 G4 D2 N* f& s她虽然同意医生关于她儿子有病的诊断,但不愿意送他去医院治疗。
; e8 q, N* O$ N. q1 q- C S/ o. h* l0 G/ q$ }, b
[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-13 10:42 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|