萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: samzhao

[问题请教] 问两个忒简单,但是之前没有注意过的德语....热烈庆祝本帖子超过3页!!!

[复制链接]
发表于 2010-1-2 21:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 21:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 22:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 22:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 22:04 | 显示全部楼层
我不确定 但是我听德国人说 DHLfahrer 有的 直接说 DHL 。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-1-2 22:08 | 显示全部楼层
快递员是我在网上查的!
übersetzen是我每天在电车上听到的!可能是我在维也纳的原因吧!
好想吃回锅肉 发表于 2010-1-2 19:33



我突然想起来了,你说的uebersetzen, 是不是他们常说setzen Sie blablabla ueber?而且两个人之间有一定的距离,并不是uebersetzen连用的?
关于ueber加一个动词(并不是可分动词),我听人说过,并不是那么解释,是他们让我从一个厂房的一头到另一头的机器边上,大概都是表示从有一定距离的地方到另外一个地方,可以很近。
所以,我觉得他们在说,过来坐这,因为两个人有一定的距离,不知道我说的对不?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 22:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 22:23 | 显示全部楼层
欢迎讨论哈.
1. DHL Zusteller / Postboter
2. Bitte setzen Sie sich hierhin. / Sie können meinen Platz haben.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-2 22:28 | 显示全部楼层
比较同意kurier的说法,就是快递的意思,跟posttraeger还是有点区别的~

uebersetzen比较诡异,碧螺春 的说法比较可以理解~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-1-2 22:32 | 显示全部楼层
我是知道,让人坐到里面的位子,是setzen Sie sich darein。因为听人说过。
我就是想说“您坐我的位子吧!”,但是觉得德国人说过,但是都是我的那么长,所以觉得肯定有更简单的,只是我不知道。
那个快递,肯定有一个专业的词,我听不懂,那几个我都能听懂,因为听过,没听懂。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+1, 2024-3-29 13:32 , Processed in 0.057478 second(s), 12 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表