萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 14609|回复: 20

[语言考试] 德国国家翻译资格考试

[复制链接]
发表于 2014-8-14 14:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问有哪位朋友参加过德国国家翻译资格考试 (staatlich geprüfte Übersetzer/Dolmetscher).

我有一些问题想请教. 谢谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2019-11-30 21:45 | 显示全部楼层
泪奔熊 发表于 2019-11-17 11:59
虽然隔了好久。。还是想问你现在考完那个翻译资格考试了吗

没有,暂时不考虑强化学。。因为当时打听了一下周围朋友圈子里,有人学过这个的,说是市场需求少(活儿少),得到证书后也不一定够养活自己。

所以就专心用自己大学学的专业去挣钱了(我不是学日尔曼文学专业毕业的)。一天上全职还是很累的。所以就没有提高到日程上来。

但是心里还是惦记着有一天,还得把自己的德语弄好。还得把C2没考过的最后一门,写作/语法,弄好了。(其它3门都已经考过了)

目前每天争取早上上班前读10分钟德语。反正学习是没止境的。学好德语真是一件有意义的事情。而且对自己的工作生活都会有很大的帮助。考试就是检查一下,看看达到标准了没有。这里我说的是C2 考试,不是宣誓翻译考试。

宣誓翻译考试,除了德语要达到一定能力外,另外要考一些法律方面的问题,这个考试是国家考试,只有有限的机会。试过几次没通过后,就不能再报考这个专业的宣誓翻译考试了(宣誓翻译也是分专业的,就像大学的哥哥专业一样)只能换个专业去考。那就又多了难度。因为结合自己学过的专业考宣誓翻译是比较简单的,专业只是已经有了,就是把德语和法律弄好就行了,如果还要换个专业,不就是要要从新学一个专业吗?

所以慎重参加国家翻译考试,不要随便试。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2019-11-17 12:59 来自手机 | 显示全部楼层
rose122333 发表于 2014-9-12 21:44
也想参加这个考试。大家一起讨论讨论吗?
我现在在VHS 上德语课,是歌德的C2 预备班,,如果我其他事情都很 ...

虽然隔了好久。。还是想问你现在考完那个翻译资格考试了吗
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-12 17:24 | 显示全部楼层
你好,我虽然也没参加过,不过正在计划参加这个考试,如果你也有这个计划的话,我们可以讨论讨论
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-12 22:44 | 显示全部楼层
也想参加这个考试。大家一起讨论讨论吗?
我现在在VHS 上德语课,是歌德的C2 预备班,,如果我其他事情都很顺利,能保证我的学习时间的话。预计明年一月份可以参加考试
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-14 17:09 | 显示全部楼层
可是请问你要在哪个州考,你所有的报考条件都符合吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-14 19:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 rose122333 于 2014-9-20 23:17 编辑
玉米饼星星 发表于 2014-9-14 17:09
可是请问你要在哪个州考,你所有的报考条件都符合吗?


汉堡。
是汉堡大学的Weiterbildung 的课程,很贵。而且还不一定能有中文德文的培训。具体可以参考汉堡大学的网站。
很多人由此想去马哥德堡FH 上课。因为和汉堡是同样的师资。但是要事先问一下,考过之后能不能被自己所在的州认可。

他们是看有多少人想报名,报名参加哪个语言的,还要通过考试,再看还剩下多少人,然后决定。
我以前想参加莱比锡的考试,他们审查了我的资料说是可以。但是汉堡市考试机构就拒绝了我的申请。让我去汉堡大学参加培训,到那里去考。

现在想知道还有汉堡的想参加那个Aufnahmetest,然后参加考试吗?
学费很贵,可能是3500欧元。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-24 11:23 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-24 12:36 | 显示全部楼层
融化的冰淇淋 发表于 2014-9-24 11:23
考了这个也还不是宣誓翻译吧?

据我所知,所谓的宣誓翻译,就是到自己所在州的landesgericht 或者其他部门去,说一句话,我宣誓。。。。
就成了宣誓翻译了。

但是不是什么人都允许你宣誓的,你必须得有相应的QUALIFIKATION;说白了,就是得通过国家考试。

也就是说,通过了国家考试,你就可以做宣誓翻译了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-9-24 18:15 | 显示全部楼层
我是要报考拜仁州的考试,感觉审核很严,而且附近也没有中文的dolmetscherschule,先把工作经验寄去试试能不能参加考试。能的话只能在家靠自己突击了。楼上的同学有考试复习资料吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-2 15:00 | 显示全部楼层
玉米饼星星 发表于 2014-9-24 18:15
我是要报考拜仁州的考试,感觉审核很严,而且附近也没有中文的dolmetscherschule,先把工作经验寄去试试能 ...

还有莱比锡可以参加考试。如果您想考的话,慕尼黑不行就试试莱比锡。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-10-3 21:24 来自手机 | 显示全部楼层
要什么条件才可以考?考了就可以做翻译了?宣誓翻译是什么意思?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-27 06:24 , Processed in 0.063505 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表