萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2481|回复: 6

[问题请教] 请教geschweige denn是什么意思?用法?

[复制链接]
发表于 2017-11-6 14:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
谷歌的解释:
geschweige denn
gehoben
1.
verwendet, um auszudrücken, dass etwas noch viel weniger erwartet werden kann als etwas anderes.
"Sie hat keine Zeit für einen kurzen Besuch, geschweige denn für eine ganze Woche Ferien."

请高人解说下,谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-6 14:38 | 显示全部楼层
根据上面的解释,应该是跟英语的not to mention差不多。Sie hat sogar keine Zeit fuer einen kurzen Besuch. Eine ganze Woche Ferien waere unmoeglich. 她连拜访的时间都没有,更别提一起庆祝一周了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-6 15:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 Sky23 于 2017-11-6 14:50 编辑

就是中文“根本就/连 ... ...,更不要说”的意思。德语的同义词是:shon gar nicht 。
"Sie hat keine Zeit für einen kurzen Besuch, geschweige denn für eine ganze Woche Ferien."
她根本就没有时间短期做客,更不要说一个星期的假。

见杜登:
https://www.duden.de/rechtschreibung/geschweige
1.
Sie haben nicht einmal Geld zum Leben, geschweige [denn] für ein Auto
她连生活的钱都没有,更不用说买车了。
2.
ich glaube nicht, dass er anruft, geschweige [denn] dass er kommt
我不相信他会打电话,更不要说(更不相信)他会到这里来。

仅供参考。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-7 14:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-9 00:20 | 显示全部楼层
verwendet, um auszudrücken, dass etwas noch viel weniger erwartet werden kann als etwas anderes
用于表达某事几率几乎为零。
Sie hat keine Zeit für einen kurzen Besuch, geschweige denn für eine ganze Woche Ferien.
别说度假一周,就是探访一下她都没时间。
Sie haben nicht einmal Geld zum Leben, geschweige denn für ein Auto.
他们连生计都困难,谈何买车。
ich glaube nicht, dass er anruft, geschweige denn dass er kommt.
保准他电话都不打,就别提来人啦。

另一个提问:
Indianerherz kennt keinen schmerz!
北极汉子的心,敢问疼有几两几斤!
这不是谚语,最多算顺口溜。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-9 00:25 | 显示全部楼层
注意:
für eine ganze Woche Ferien
中间是时间短语当形容词,相当于 für wochenlange Ferien(这个词只有复数)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-9 00:25 来自手机 | 显示全部楼层
Tatort " Der Fall Holdt"

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-27 02:18 , Processed in 0.059896 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表