萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 3663|回复: 18

[求助] 西班牙Canary加纳利群岛租车

[复制链接]
发表于 2017-11-20 14:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请问各位大神,我可以在岛上租车吗?
我是德国长期居留,中国驾照,准备弄英文(或者西班牙语,必要的话)翻译公证件。
租租车网上看到西班牙租车要信用卡(没问题),预约件(没问题),中国驾照和翻译公证件。 但是拥有西班牙居留的不行。
不知道我德国居留的行不行。
多谢大家啦!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-20 15:33 | 显示全部楼层
请参考http://bbs.qyer.com/thread-2652156-1.html

法理依据:818/2009号皇家法令(Real Decreto 818/2009)第21条,法令可以在政府公报中查到https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2009-9481 搜寻“Artículo 21. Permisos válidos para conducir en España”即可。




大致内容总结如下:

在入境或定居西班牙6个月内,下列驾照在西班牙驾车有效:

1. 符合1949年9月19日日内瓦国际公约附件9,或1968年11月8日维也纳国际公约附件6之规范签发的外国国内驾照;

2. 以卡斯蒂利亚文(标准西班牙文)或配以官方翻译件的外国国内驾照。翻译件由西班牙官方译者、驻外西班牙领事、驾照签发国驻西班牙领事、其他授权的组织或机构签章有效;

3. 符合1949年9月19日日内瓦国际公约附件10,或1926年4月24日巴黎国际公约附件E,针对未签署前述条约的国家亦可接受1968年11月8日维也纳国际公约附件7之规范签发的国际驾照;

4. 依据其他西班牙和驾照签发国均签署的多边或双边国际协议所承认的驾驶文件;




此外西班牙交管总局,警察局等官网都有对此法令有所摘录,推荐将交通局网页打印出来随身携带。毕竟不是所有警察都了解外国人驾照这种少见问题,现实中还是有警察会以无照驾驶为由扣车的,好在西班牙是法制国家,网址是https://sede.dgt.gob.es/es/trami ... rmisos/espana.shtml




对于大家手里的中国驾照,我们需要办理的就是卡斯蒂利亚语(标准西班牙语)官方翻译件,有以下几种办法:

1. 官方译员:但这些人一般在西班牙,在国内不容易办到;

2. 西班牙驻外领事:麻烦的办法,可先经国内公证处做驾照西班牙语翻译公证,再由中国外交部领事司对公证书进行认证,最后再由西班牙领事对外交部认证过的公证书进行认证,即所谓“双认证”,费用各地不同,一般全套下来500-800元不等,用时2-6周不等;简单的办法,可以直接前往西班牙领事馆,携带中国驾照原件、复印件、翻译件(领事馆不负责翻译,需要翻译模板的请留email),由领事馆当场办理翻译件与原件相符的认证,费用人民币226元。

3. 驾照签发国驻西班牙领事:也就是找中国驻西班牙领事机构出具驾照翻译,然而中国驻西班牙的外交官们是办大事情的,不会提供这种服务;

4. 由其他被授权的组织或机构进行的翻译,比如西班牙皇家汽车俱乐部RACE,但人在中国也没办法。



由此可见,单纯的驾照西文翻译公证书、英文翻译件、〇租车的“国际驾照翻译件”、〇宝上的“KIDA国际驾照”等等都是无效的!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2017-11-20 18:52 | 显示全部楼层
suyufirst 发表于 2017-11-20 14:33
请参考http://bbs.qyer.com/thread-2652156-1.html

法理依据:818/2009号皇家法令(Real Decreto 818/20 ...

多谢啊! 实际操作好像租车公司很容易就把车租给你啦,就是警察检查到麻烦。

1. 官方译员:但这些人一般在西班牙,在国内不容易办到;
这个方法不错,应该有在西班牙的华人有官方译员资格。 要是能网上找到就好啦。
德国这边是有的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-21 12:32 | 显示全部楼层
Emmanuel.Konrad 发表于 2017-11-20 17:52
多谢啊! 实际操作好像租车公司很容易就把车租给你啦,就是警察检查到麻烦。

1. 官方译员:但这些人一 ...

西班牙倒是有的,我之前查过,网上能查到,就是比较贵,要大概60欧,而且宣誓翻译做完翻译件之后只能寄到西班牙境内的地址。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-21 12:41 | 显示全部楼层
Emmanuel.Konrad 发表于 2017-11-20 17:52
多谢啊! 实际操作好像租车公司很容易就把车租给你啦,就是警察检查到麻烦。

1. 官方译员:但这些人一 ...

这是我当时问西班牙的宣誓翻译公司,他们给我的回复中有用的一部分:

The price for the sworn translation of a driver’s licence from Chinese to Spanish will be EUR 65 + 21% VAT = EUR 78.65. The translation can be sent to you by email, as a PDF file. The original in paper will be delivered by post or courier to your chosen address in Spain.

他们的联系方式:Marie Guillet – LinguaVox

Technical Translation Services in 150 languages

www.translation.agency  | linguavox@linguavox.net

ISO 9001 Certified Quality Management System

ISO 17100 Certified Translation Services

USA: +1 3474933907 | UK: +44 2038087685 | France: +33 488920537

Spain: +34 944936508 | Italy: +39 0694804495 | Germany: +49 3030806761

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2017-11-21 15:42 | 显示全部楼层
suyufirst 发表于 2017-11-21 11:41
这是我当时问西班牙的宣誓翻译公司,他们给我的回复中有用的一部分:

The price for the sworn trans ...

非常感谢啊。
我是打算联系  西班牙皇家汽车俱乐部RACE。 据说也是收费60欧左右。 寄到西班牙境内倒不是问题,可以找朋友帮忙。
你说的我也试着联系下。你是在这个LinguaVox弄完在西班牙开车没问题,对吧?
谢谢啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-21 16:44 | 显示全部楼层
Emmanuel.Konrad 发表于 2017-11-21 14:42
非常感谢啊。
我是打算联系  西班牙皇家汽车俱乐部RACE。 据说也是收费60欧左右。 寄到西班牙境内倒不是 ...

没没没。因为我不认识西班牙的朋友,所以最后还是去的国内的西班牙大使馆做的认证。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-21 16:46 | 显示全部楼层
Emmanuel.Konrad 发表于 2017-11-21 14:42
非常感谢啊。
我是打算联系  西班牙皇家汽车俱乐部RACE。 据说也是收费60欧左右。 寄到西班牙境内倒不是 ...

国内西班牙大使馆不负责翻译,只做认证。穷游上可以要到西班牙语的翻译模板,大使馆的认证费我记得是260人民币左右。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2017-11-22 15:38 | 显示全部楼层
suyufirst 发表于 2017-11-21 15:46
国内西班牙大使馆不负责翻译,只做认证。穷游上可以要到西班牙语的翻译模板,大使馆的认证费我记得是260 ...

可惜不在国内,麻烦。 给race写信了问他们能不能帮我翻译,
回复给我这个网站
https://www.race.es/contacto
让我联系他们的办公室。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-11-22 15:46 | 显示全部楼层
Emmanuel.Konrad 发表于 2017-11-22 14:38
可惜不在国内,麻烦。 给race写信了问他们能不能帮我翻译,
回复给我这个网站
https://www.race.es/con ...

啊。。。那要是你自己翻译了,让他们认证可以吗?我这里有翻译模板可以给你。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-26 06:31 , Processed in 0.059863 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表