萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

东方行亚洲超市

萍聚头条

探亲保险好方案
签证审核易通过
拒签全额退保费
看中文申请指南
查看: 406|回复: 0

[大众保健] Stiftung Warentest:三分之一的癌症归因于饮食,这5种食物要适量!

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2020-7-3 11:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

几乎每秒钟就有一个德国长居人口患上癌症。原因多种多样。据世界卫生组织说,食物和营养起着至关重要的作用。来自德国权威检测机构Stiftung Warentest的消费者专家告诉你应该避免食用哪些食物,或者至少只能适度食用。

在德国,每年将近五十万人罹患癌症。而某些肿瘤是根本无法筛检预防的。但是,可以采取其他方法来减少患癌几率:健康饮食。世界卫生组织将三分之一的癌症归因于食物。Stiftung Warentest总结了各种研究,列举了五种可以大大增加患癌风险的食物。

1.红肉

国际癌症研究机构认为猪肉或牛肉这些红肉“可能致癌”。Stiftung Warentest解释说,如果经常吃红肉,则患结肠癌的风险更高。“每周最多吃500克红肉。”这相当于大约两块牛排。

2.香肠
世界卫生组织认为腌制,熏制的肉更加有害的。像吸烟一样,经常吃萨拉米香肠(Salami )或卡斯勒香肠(Kassler)的人,患癌症的风险最高:经常吃超过50克的量,则患结肠癌的风险会增加 18%。

3.牛奶

关于牛奶是否致癌的说法并不统一。而Stiftung Warentest解释说:“牛奶有两个方面:每天喝0.2到0.8升可能保护肠胃,避免结肠癌。而对女性来说,适量的牛奶也能降低乳腺癌风险。但是,牛奶和奶制品中的钙含量很高,可能会增加男性患前列腺癌的风险。”因此,建议如下:特别是男性,每天应避免摄入超过1.5克的钙。这相当于约1.25升牛奶或140克硬奶酪。

4.糖
糖本身并不会增加患癌症的风险,但会间接导致许多疾病。如果摄入过多,会使人发胖。根据世界卫生组织的信息,肥胖是第三大致癌危险因素。那些超重的人,至少13种癌症的患癌风险都增加了。

5.酒

喝的酒越多,有害性就越强,不管是烈酒,啤酒还是起泡酒都无关紧要。只有完全节制才能消除风险。而且,偶尔暴饮比平时的小酌更有害。如果是女性,一天饮酒超过1次,或者男性一天超过两次,则会增加口腔,食道,胸部或肝脏患癌的风险。


家居生活实用比价器:
租房押金比价器               汽车贷款比价器             小额贷款比价器
人工智能理财比价器         众筹理财比价器             购物比价器

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2020-8-4 06:39 , Processed in 0.203475 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2007-2020 DOLC GmbH

快速回复 返回顶部 返回列表