萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 253|回复: 0

[科技新闻] 今天,我家的玉米地成爆米花田了 | 图图是道

[复制链接]
发表于 2020-8-16 13:09 | 显示全部楼层 |阅读模式




















连续多日的高温(high temperature)让我们又回到了被“火炉城市”支配的恐惧中“火炉城市”那一定是出了名的热究竟有多热才称得上“火炉”(furnace)呢?气象学上的“火炉”标准是一年中最高气温超35 ?C 的日子达20上

并出现过40 ?C以上的高温日气温(air temperature)超过28 ?C我们就会感到炎热、难受(feel ill)高于34 ?C就会热到扭曲…… 37 ?C以上时呼吸都费力心脏要努力运输血液所以心跳加快(heart beats faster)还可能会昏迷、动脉和血管松弛、血压骤降、脏器衰竭…… 不过气温并非判断冷热的唯一标准人的感受取决于体感温度(sensible temperature)体感温度除了与气温相关还跟湿度、风速有关 人体主要通过出汗和空气流动带走热量风速越低体感温度就越高 在此隆重感谢两位男士美国人威利斯·开利发明了空调系统后羿老哥干掉了9个太阳



单 词 表

三伏天(dog days) 高温(high temperature)

太阳辐射(solar radiation) 体感温度(sensible temperature)

屋顶绿化(roof greening) 气候条件(climatic conditions)

城市热岛效应(urban heat island effect) 湿度(humidity)

监制 / 柯荣谊 统筹 / 张若琼 总策划 / 王晓莹

主笔 / 杨冉 策划 / 张周项 梁晨 绘制 / 杜三郎

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+1, 2024-3-28 13:53 , Processed in 0.050354 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表