萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 5502|回复: 35

双语家庭的孩子如何学习两种语言

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-1-8 23:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-8 23:55 | 显示全部楼层
首先我相信孩子都是语言天才。只要给他们机会。

说说我知道的例子。

我先生的朋友甲,德国人,会德语,英语和印地语;太太是尼泊尔人,会尼泊尔语,印地语和英语。两个孩子。他们一家在美国生活。父亲和孩子们单独在一起时讲德语,母亲和孩子单独在一起讲尼泊尔语;父母之间讲印地语,父母和孩子们在一起时讲印地语或英语。

两个孩子,一个6岁,一个4岁,能无障碍地听懂并讲4种语言,但讲英语和印地语更多。

朋友乙,父亲美国人,讲英语,母亲日本人,讲日语和英语。具体在家里怎么说话不知道,但是两个10岁和8岁的孩子也是两种语言都会,而且都不错。(当然,这里说的是口语)

再举一个名人的例子。著名的英文韦氏字典的编纂人Webster。(摘自《零岁教育的秘密》)

美国有一个相当成功,有计划地教育孩子的例子;大约一百二十年前,美国康乃狄格州,哈得福特的一个家庭里诞生了一个男孩。这时父亲想到了一个奇特的教育计划。一般的教育计划,可能有心的父母亲都会订吧!可是这个家庭所订的计划可能是过去没有人做过的奇特计划呢!计划的内容是在家庭里,父亲只能说英语,母亲说法语,祖父使用德语,佣人则特别请了一位北欧的外国人,也只能说自己国家(北欧方面)的语言。

这个男孩子长大之后,接触了外界的人,才发现大家都只会说父亲的语言(英语)因而吃了一惊。他本来以为,应该是每个人都讲一种不同的语言才是正常现象。

这男孩从耶鲁大学毕业之后,从事过教师,法律学家、报纸编辑,语言学家等工作,而在二十五岁就编了一本由单字、文法、读本三部份合而为一的教科书而闻名一时。到了晚年,经过长期编繤的结果,他完成了世界有名的“英语词典”,而这位在幼小时期就精通四国语言的天才少年就是韦伯斯特(Webster 1758-1843)他的成就跟父亲的教育计划有很大的关系。假如没有教好的家庭环境,也许无法产生这么优异的语言天才呢!

[ 本帖最后由 mayavati 于 2007-1-8 22:56 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-9 00:03 | 显示全部楼层
双语孩子就一个规则,妈妈和爸爸只跟孩子说自己的母语。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2007-1-9 00:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2007-1-9 00:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-9 01:01 | 显示全部楼层
原帖由 himmelblau 于 2007-1-8 23:42 发表


这个跟我同事说的差不多了。。。但是我觉得最重要的还是父母双方一定要了解对方的语言,否则很难坚持下去好像$考虑$ $考虑$

是的,操作有其困难。而且语境最重要。大多数在国外生长的孩子不会说中文或者说不好中文,不是父母不重视,而是深受环境影响。孩子幼儿园开始,从小到大,接触的当然所在地语言最多,周围小孩子都说德语,他会愿意说中文么?很难很难。就算在国内学习一段时间,回来恐怕忘的也快。所以我对我儿子的要求就是中文要能很好的理解,起码的会说,能写最好,不能写也不强求了。我自己中文都写的很丑陋的……$汗$
而且这个也要看孩子的兴趣,有的孩子就是喜欢第二语言,有的就不行。我家这个现在是参合着讲,顺便我也学到一些新单词。:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-9 01:47 | 显示全部楼层
孩子小的时候,父母双方坚持跟孩子说自己的母语就足够了.其他的语言,等孩子大了,慢慢接触,有兴趣的,多学几种,没兴趣的也不强求.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-9 12:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2007-1-9 14:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-1-9 14:54 | 显示全部楼层
原帖由 nicksky 于 2007-1-9 13:39 发表
那如果爸爸妈妈都是中国人,但是在德国生活,怎么办?在家都跟宝宝说中文,德文让她跟同学或者朋友去说?

对,不要害怕孩子在德国不会讲德语。当然有一个例外,土耳其人。不是他们笨而是他们不肯接受外来文化,把柏林当成伊斯坦布尔
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-26 05:43 , Processed in 0.061571 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表