|
楼主 |
发表于 2007-5-7 23:23
|
显示全部楼层
美国口语俚语(11)
+ E0 c" w! B& G' ?( ]( U U+ S w& t' D( |: N
1. down in the dumps垂头丧气
W- K- Q4 ^' }: P" h* ]The players were down in the dumps after their team lost the
# i' c; o% R+ o0 t5 `3 ~championship game.
$ i- A9 F$ a+ ]球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 9 X$ x2 W1 R, ]
% V( R$ A( Z% a2. horse around嬉闹
& _ k& w/ M9 r K' N6 _" SWe've horsed around long enough. It's time to get to work. * ?. C4 k* ` b" y
我们闹够了,该去工作了。 ' r3 J" m% D% A7 S8 f
, \/ h9 a o$ E' u# L3. pass something up放弃某事物 M/ ~, E+ D) }
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
& e, q) E' t, ?- e2 `3 L( I( vin a lifetime. 5 R! E+ [& Q5 T! ]0 E3 F
你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。
' x6 S# W/ q3 l% J
; N& F* G( C" Y2 w y4. go whole hog全力以赴
# w' O* I, j$ }2 zShe went whole hog in planning he New Year's Eve party. " U. [$ |4 A1 K/ l2 @7 Y( z$ Z" N7 j
她全心全力筹办新年晚会。
- n8 r; `- x# T
5 L9 K' ^6 m/ r, K# t/ J; X8 E1 e5. shoo-in长胜将军 + i; A1 H) U0 u$ K7 t
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
* U8 k- X+ }- r Y他不会输的,他是位长胜将军。
) M3 n3 S* U9 l: M
6 M' O/ g; I! g: [美国口语俚语(12)
) C: ~ L8 C, ~. b
0 M4 j9 X# N6 W- G$ T, v1. get the ball rolling开始
- I# R9 j* c \5 S& D; B8 k" ?0 L$ sLet's get the ball rolling.让我们开始吧。
e( U3 ?" S! U/ g ) w! c2 I2 Y- A8 A
2. get on the ball用心做 , m' U. K5 C& G$ `$ Y) `/ h
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet ( e9 `& U6 f& U! D1 |
the deadline. 2 y+ B$ Q# j- G7 _: j" M
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
& ~4 }, p5 R5 |/ b, N
2 u! E& \) m X1 U, h* m3. lady-killer帅哥 2 t# x. A$ `6 @+ `$ J9 m: d! f
He's a real lady-killer.
0 F W% m5 u# r, o, k* | Z/ v他是个不折不扣的帅哥。
/ a' R! q }8 X1 |) W* B$ K% z6 t* c& g: a6 W! ]; b
4. lay off停止,解雇 " c, q, j2 Y [; ?4 ~* K. i
Lay off! I don't need you to tell me what to do! ; V+ ~7 F0 q" y" P z$ ^' l- `
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
# t4 p+ v9 f) I8 F! ?) z8 v
. |; o3 D$ x1 u6 |5 |9 Y+ z+ \5. knock it off=cut it off停止 # a' W& O0 P+ R
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
4 t* W1 D2 L6 i9 |别吵了!我正想睡觉呢! # Z ^2 s. W; n, D8 U4 ]6 M# \
% Z/ B* w* I# ~5 ^/ s, U. n
美国口语俚语(13)
. ]/ y" _2 ]+ ]3 @
& A# D& s7 k- h- X9 |' n1. have a passion for钟爱; |6 M9 L) E9 T; \/ S
I have a passion for blue dresses.
" I3 p |3 _; h$ X) U, t2 |我钟爱蓝色的衣服。
; ]' r2 j5 ? Z/ X9 \
! y% v$ s' f2 K2. pep talk打气,鼓励的话
! f# ~' n6 z. j% y! l4 C4 MThe coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
2 F( Q: s4 \0 H1 I: e教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。
5 @2 E* H/ j+ s' C# t; {8 m* m0 ~
# t6 D+ l! E& y+ |; l& f! J% p7 ]/ T3. pick someone’s brains请教某人
0 w* r" {/ j; q- o+ h! r8 M4 rI don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?7 ?" ^+ V. u' a; l; ^+ ~: f- f
我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?. _4 O0 L) t; q( p. Y% P I* t' N
" z$ H9 a0 J, S7 r% ], H! j4. pass out醉到了& ~2 @% Q6 Q1 Z; ^ s
He passed out after three beers.0 ?8 s% H% @# F5 e, L9 j
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。6 r$ ]/ j* h( n1 n' V4 R* r, T
9 u9 A0 h( Y- _, b, m S1 @2 \
5. way back好久以前
0 n8 i1 B0 w- X) x: yWe’ve been friends since way back.( c* m% f I. ?+ L, E
我们老早就是好朋友了。3 {0 W0 \( K q+ ]. f- p/ k! H& v
. @3 f2 @% H4 n( x$ o
美国口语俚语(14)
2 o/ a0 q# L; L! v+ L1 F5 Z
1 g% x5 `, u0 ~5 t7 J, H# f1. hit someone with a problem让某人面对问题
5 s& C7 s: T, B8 ^I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
$ ]; X- p8 p. S, K+ h. c很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。8 P1 o7 c" C! L5 W
$ Z. \" b2 T8 {$ r
2. have it bad for狂恋6 _& L: j1 r6 ^7 t( E; E
He really has it bad for her, but she has no ideas.
4 c1 b j* G' ^0 f2 ~* A [他狂恋着她,而她却不知道。
7 T' O8 V _- n5 y: f2 {8 g) J7 f$ t; f3 ` n
3. hung over宿醉未醒
3 g7 \1 C, R0 i/ ]8 R- MDon’t disturb him. He’s still hung over from last night.
" q) l- g4 ~! x J6 M- J别吵醒他,他宿醉仍未醒。
# S/ X+ r! ]( K, r- j# Q8 d" z4 a8 {( H D8 T$ N- v
4. has-been过时的人或物
9 i: G* Y( f# j+ yLisa is a has-been. No one will hire her any more.
) B: v3 E' \0 A丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。
8 f% |5 k7 I5 ]5 n$ [4 |+ d5 D+ n) Z+ I9 \, @6 X) f8 ^
5. have a bone to pick with有账要算% q% k& h, N0 Z- d
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
$ X" A' _6 a6 Q1 _, M3 y, I9 [我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!" B) N8 u) \6 R
+ |: d9 Q, F5 P: O
美国口语俚语(15)" \- j3 |, Z, |2 ?+ e/ b7 R, G
5 |" i4 k8 I8 f3 @+ F
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 0 K0 p9 N2 H$ ?
I won't let the cat out of the bag.
6 F N5 c% {& f5 o8 x. h r5 H我不会泄漏秘密的。
8 N$ T! x# q/ h! t9 r$ t+ l* L
2 i6 V5 o- f4 T2. in the market for 想买,积极物色
0 B4 R# I2 ]% i, g, h4 sPeople are always in the market for something new and different. 5 X7 [2 j$ F2 R. z/ v
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。 * y8 p @9 r5 W+ E
! o; Y5 O" R# g/ v4 N, D
3. meddle in 干涉,搅和 " V% K: A0 ^; ~$ i. t s
Harold asked his boss stop meddling in his personal life. , E+ d$ f* C. Q7 T& @7 `( T
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。 . Z; h7 j' e7 \- U. `$ j: t
! y6 R: q6 k; Z$ Q' J4. screw loose脱线,神经不对头
& a# H) n" H) [Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely. ! p9 E8 A2 s* c& q6 R' z5 e
Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。
5 [) g& {% G- Z2 @7 q6 }0 Y
v$ O& R. `! C( d5 {" b5. sell someone on 以...说服某人
0 `9 h- C* y2 z. s H0 \! yShe sold me on her idea. I think it will work. 4 P, e8 Y2 B% ] x7 M. X
她用她的看法说服了我,我想那行得通。 |
|