找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: mirandawx

[资源工具] ######再开个总结贴######

[复制链接]
发表于 2011-7-19 14:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 mirandawx 于 2012-1-18 14:08 编辑

我这人没事干的时候最喜欢做的事情就是总结,
其实也未必能记住。
就是享受其中的乐趣,
有一点点强迫症。。。
把之前总结的上来分享一下吧。
也没有特别的顺序,
看到想到什么就总结出来吧。
这里的格式不太好,
我从自己的文档里copy过来的很多都没有了图,
大家凑合看吧。
图片我就不上传了,
涉及到版权问题。
大部分是我个人总结,
转载请注明


---------------------------------------
目录:
1. 德语缩略语                                                   2楼
2. 常用口语之打招呼&问候                                 3楼
3. 常用口语之打电话Telefongespräche                 4楼
4. 单词总结---疾病                                      5楼
5. Die neuen Lebensformen                                6楼
6. 单词总结---家庭                                       7楼
7. 单词总结---天气                                       8楼
8. 单词总结---餐具                                       9楼
9. 单词总结---身体部位                                10楼
10. Verben machen---fahren                               11楼
11. 单词总结---自行车                                 12楼
12. 单词总结---自然灾害                              13楼
13. Untrennbare Präfixe                                      16楼
14. 德福考试(TestDaf)常用词组---A-D             23-30楼
15. List von Verben mit Präpositionen                   32-41楼
16. Lokaladverbien                                             47楼
17. Subjektive Bedeutung der Modalverben           48楼
18. Infinitiv mit oder ohne zu                               52楼
19. Modalpartikeln                                              53楼


---------------下载分割线-------------------

















本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-7-19 14:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:22 编辑

德语缩略语  (转自dedecn)


a. auch
Abk. Abkürzung
Adj. Adjektiv
Adv. Adverb
adv. adverbial
aengl. altenglisch
afrik. afrikanisch
afrz. altfranzoesisch
ags. angelsaechsisch
ahd. althochdeutsch
Akk. Akkusativ
alem. alemannisch
allg. allgemein
amerik. amerikanisch
Anat. Anatomie
anord. altnordisch
Anthrop. Anthropologie
aram. aramaeisch
Arch. Architektur
Archit. Architektur
Archaeol. Archaeologie
argent. argentinisch
Art. Artikel
asaechs. altsaechsisch
Astrol. Astrologie
Astron. Astronomie
AT Altes Testament
attr. attributiv
Ausspr. Aussprache
austr. australisch
Bankw. Bankwesen
Bauw. Bauwesen
bair. bairisch
bes. besonders
Bez. Bezeichnung
Bgb. Bergbau
Bibliotheksw. Bibliothekswesen
Biol. Biologie
Bot. Botanik
BR Dtld. Bundesrepublik Deutschland
Buchw. Buchwesen
bulg. bulgarisch
Bundesrep. Bundesrepublik
bzw. beziehungsweise
Chem. Chemie
chin. chinesisch
Chir. Chirurgie
Dat. Dativ
DDR Deutsche Demokratische Republik
Dekl. Deklination
d. h. das heisst
dt. deutsch
Dtld. Deutschland
Dtschld. Deutschland
EDV Elektronische Datenverarbeitung
ehem. ehemalig
eigtl. eigentlich
Eisenb. Eisenbahn
El. Elektronik
Elektr. Elektrotechnik
erg. ergaenze
eskim. eskimoisch
europ. europaeisch
ev., evang. evangelisch
evtl. eventuell
f. femininum, weiblich
Fem. Femininum, weibliches Geschlecht
fig. figürlich, bildlich
finn.-ugr. finnisch-ugrisch
Flugw. Flugwesen
Forstw. Forstwirtschaft
Fot. Fotografie
Frkr. Frankreich
frz. franzoesisch
Funkw. Funkwesen
Fussb. Fussball(spiel)
gallorom. galloromanisch
Gartenb. Gartenbau
geb. geboren
geh. gehoben
Gen. Genitiv
Geogr. Geographie/a. Geografie
Geol. Geologie
Geom. Geometrie
germ. germanisch
Gesch. Geschichte
gest. gestorben
Ggs. Gegensatz
Gramm. Grammatik
grch. griechisch
Handb. Handball(spiel)
hebr. hebraeisch
Her. Heraldik
hind. hindustanisch
hl. heilig
Hv. Hauptvariante
i. allg./ im allgemeinen/
i. Allg. im Allgemeinen
idg. indogermanisch
i. e. S. im engeren Sinne
Inf. Infinitiv
insbes. insbesondere
Int. Interjektion
intr. intransitiv
isl. islaendisch
ital. italienisch
i. w. S. im weiteren Sinne
jap. japanisch
Jh. Jahrhundert
jmd. jemand
jmdm. jemandem
jmdn. jemanden
jmds. jemandes
Kart. Kartenspiel
Kartogr. Kartographie/a. Kartografie
kfm. kaufmaennisch
Kfz Kraftfahrzeug
kath. katholisch
Kochk. Kochkunst
Komp. Komparativ
Konj. Konjunktion
Kunstw. Kunstwort
Kurzw. Kurzwort
Kyb. Kybernetik
kymr. kymrisch
landsch. landschaftlich
Landw. Landwirtschaft
lat. lateinisch
lit. litauisch
Lit. Literatur, Literaturwissenschaft
luth. lutherisch
m. maskulinum, maennlich
MA Mittelalter
mal. malaiisch
Mal. Malerei
Mar. Marine
Mask. Maskulinum, maennliches Geschlecht
Math. Mathematik
mdt. mitteldeutsch
Med. Medizin
mengl. mittelenglisch
Met. Metallurgie
Meteor. Meteorologie
mfrz. mittelfranzoesisch
mgrch. mittelgriechisch
mhd. mittelhochdeutsch
Mil. Militaerwesen
Min. Mineralogie
Mio. Million
mlat. mittellateinisch
mnddt. mittelniederdeutsch
mndrl. mittelniederlaendisch
Mus. Musik
Myth. Mythologie
n. neutrum, saechlich
nat.-soz. nationalsozialistisch
n.Chr. nach Christus
nddt. niederdeutsch
ndrl. niederlaendisch
Neutr. Neutrum, saechliches Geschlecht
nhd. neuhochdeutsch
nlat., neulat. neulateinisch
Nom. Nominativ
norw. norwegisch
NT Neues Testament
Num. Numerale, Zahlwort
Nv. Nebenvariante
o. ae./o. ae. oder aehnliche(s)/oder aehnliche(s)
oberdt. oberdeutsch
Obj. Objekt
od. oder
Okk. Okkultismus
Opt. Optik
oesterr. oesterreichisch
oesterr. oesterreich
oV orthographische Variante
Paed. Paedagogik
Part. Partizip
Part. II Partizip II
Pass. Passiv
Perf. Perfekt
Pharm. Pharmazie, Pharmakologie
Philol. Philologie
Philos. Philosophie
phoen. phoenizisch
Phon. Phonetik
Phonol. Phonologie
Phys. Physik
Physiol. Physiologie
Pl. Plural
Pol. Politik
port., portug. portugiesisch
praed. praedikativ
Praep. Praeposition
Praes. Praesens
Praet. Praeteritum
Pron. Pronomen
prot. protestantisch
prov. provenzalisch
Psych. Psychologie
raetorom. raetoromanisch
rd. rund
Rechtsw. Rechtswesen
refl. reflexiv
Rel. Religion
relig. religioes
Relig. Religion
Rhet. Rhetorik
rom. romanisch
rotw. rotwelsch
s. siehe
S. Seite
scherzh. scherzhaft
schweiz. schweizerisch
Schulw. Schulwesen
Seew. Seewesen
Sg., Sing. Singular
skand. skandinavisch
sog. sogenannte(r, -s)/so genannte(r, -s)
Soziol. Soziologie
Sp. Sport
Spr., ...spr. Sprache, ...sprache
Sprachw. Sprachwissenschaft
Sprichw. Sprichwort
Stat. Statistik
Steig. Steigerung
Stud. Studentensprache
Subst. Substantiv
süddt. süddeutsch
Superl. Superlativ
Sy Synonym
Tanzk. Tanzkunst
Tech. Technik
Tel. Fernsprechwesen
Textilw. Textilwesen
Theat. Theater
Theol. Theologie
tibet. tibet(an)isch
tr. transitiv
tschech. tschechisch
TV Television
Typ. Typographie/a. Typografie
u. und
u. a. unter anderem, und anderes
u. ae./u. ae. und aehnliche(s)/und aehnliches
übertr. im übertragenen Sinn
u. dgl. und dergleichen
ugs. umgangssprachlich
ukr. ukrainisch
umg. umgangssprachlich
undekl. undeklinierbar
ung. ungarisch
unz. unzaehlbar
urgerm. urgermanisch
urspr. ursprünglich
usw. und so weiter
V. Verb
v.Chr. vor Christus
Vet. Veterinaermedizin
vgl. vergleiche
V. i. intransitives Verb
Voelkerk. Voelkerkunde
volksetym. volksetymologisch
Volksk. Volkskunde
Vors. Vorsilbe
VR Volksrepublik
V. refl. reflexives Verb
V. t. transitives Verb
vulg. vulgaer
vulgaerlat. vulgaerlateinisch
Web. Weberei
Wirtsch. Wirtschaft
wiss. wissenschaftlich
Wiss. Wissenschaft
Wissth. Wissenschaftstheorie
zaehlb. zaehlbar
z. B. zum Beispiel
Zeitungsw. Zeitungswesen
zig. zigeunersprachlich
Zool. Zoologie
Zus. Zusammensetzung(en)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 14:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 22:57 编辑

常用口语之打招呼&问候:(部分转载,地点依旧不明,自己总结了一下)

1. Guten Tag!/Morgen!/Abend!/Gute Nacht!

2. Herzlich willkommen! 衷心的欢迎!

3. Wie geht’s Ihnen/dir/Ihrer Familie/Frau/Arbeit/Neues?

- Wunderbar !/Super!/Gut./ Nicht schlecht./ Sehr gut!/ Ganz gut! /Mir geht es sehr gut./Ich kann nicht klagen!(我没什么可抱怨的。意为:我很好)/Wie gewöhnlich! (还是老样子!)/ Soso lala!(就那样吧。马马虎虎。)/ Nichts besonders!(没啥特别的.)Gar nicht gut!(一点都不好!)/ Es geht! (还行。马马虎虎.),vielen Dank! Und Ihnen? Und dir?

4. Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. 我很高兴认识您!

    Ich freue mich, Sie hier zu sehen! 在这见到您我很高兴。

    Ich freue mich , daß du schon kommst . 我高興你來了

    So eine Überraschung, Sie hier zu treffen! 在这碰见您,真是太惊喜了。

    Ich habe Sie so lange nicht gesehen! 好久都没见到您了。

    Ich habe nicht gedacht, Sie hier sehen zu können! 我真没想到,能在这里看到您.

    Wer hätte gedacht, Sie hier treffen zu können! 谁能想到,会在这里遇见您。

    Schön, euch zu sehen. 见到你们真高兴。

5. Bitte empfehlen mich Ihren Eltern . 代我向您父母問好

    Grüß (mir) deinen Vater !(Grüß deinen Vater von mir !) 代我向令尊問好

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 14:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 22:57 编辑

常用口语之打电话Telefongespräche (部分转载,地点依旧不明,自己总结了一下)

#接电话#

#Das Telefon klingelt. Sie melden sich. Nennen Sie zuerst Ihren Namen 电话铃响了,您去接电话,先报自己的名字:

-Meier/ Klaus Huber. 我是迈耶尔/ 克劳斯·胡贝尔。


Hier ist (Andreas) Drechsler/ (Silvia) Brenner. 我是 (安德列阿斯·) 德莱克勒斯/(西尔维亚·) 布伦纳。

#Sie melden sich am Telefon einer Firma oder bei Freunden. Sagen Sie 您在公司或朋友家接电话。您这样说:

-Firma Escher, Frau Schmitt. 这儿是埃舍尔公司,我是施密特女士。

   Goethe-Institut, Wagner. 这儿是歌德学院,我是瓦格纳。

   Bei Baumann/ Familie Heller. 这儿是鲍曼/ 海勒家。

#Sie haben eine falsche Nummer gewählt. Sagen Sie zu Ihrem Gesprächspartner 您拨错了号码,跟对方这样说:

* Entschuldigen Sie, bitte. Ich habe mich verwählt. 对不起,我打错了。

* Vereihung, falsch verbunden. 对不起,接错线了。

#Sie rufen an. Zuerst meldet sich Ihr Gesprächspartner. Dann sagen Sie 打电话,对方先自报姓名,接着您可以:

* Guten Tag, hier ist Thaler/ Frau Weiser/ Hans Bäumler/ Ulrike. 您/你好,我是泰勒/ 魏泽尔女士/ 汉斯 · 博伊姆勒/乌利克。

* Meyer am Apparat. 听电话的是迈耶尔。

* Berger ist mein Name. 我是贝尔格。

#Sie möchten eine andere Person sprechen. Dann können sie sagen 您想请另一个人听电话,可以这样说:

* Kann ich (bitte) Herrn Müller sprechen? 可以请米勒先生听电话吗?

* Ich möchte (gern) Hans/ Ihren Mann sprechen. 我想请汉斯/ 您的丈夫听电话。

* Ist Frau Berger/ dein Mann da? 贝尔格女士/ 你丈夫在吗?

* Ist deine Frau zu Hause? 你太太在家吗?

#Die gewünschte Person ist da. Dann sagt Ihr Gesprächspartner 您要找的人在那儿,对方就会说:

* Einen Augenblick, bitte. Ich hole ihn. 请等一等,我去叫他。

* (Einen) Moment bitte. Ich rufe sie. 等等,我去叫她。


Warten Sie einen Moment/Augenblick bitte.

* Moment bitte. Ich verbinde weiter. 等一等,我给您接过去。

      * Bleiben Sie am Apparat! 请别挂电话

#Die gewünschte Person ist nicht da. Ihr Gesprächspartner sagt dann 您要找的人不在,对方会说:

* Er ist leider nicht da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,他不在。要我转告什么话吗?

* Sie ist (leider) im Moment/Augenblick nicht da. Soll ich etwas bestellen? (很遗憾,) 她刚好不在,要我转告什么话吗?

      *  Er ist zur Zeit nicht da. Soll ich etwas ausrichten? 很遗憾,他还没有来。要我转告什么话吗?

* Sie ist leider nicht mehr da. Kann ich etwas ausrichten? 很抱歉,她已经走了。我可以转告什么吗?

* Rufen Sie bitte etwas später noch einmal an. 您过后再打一次吧。

* Ruf bitte morgen wieder an. 请明天再打来吧。

* Rufen Sie bitte in einer Stunde wieder an. 您一小时以后再打来吧。

* Versuchen Sie mal sein Handy. 请您打他的手机试试看。

#Sie wollen für gewünschte Person eine Nachricht hinterlassen. Sagen sie zu Ihrem Gesprächspartne 您想给所找的人留一个口信,可以这样跟对方说:

* Richten Sie ihr aus, dass ich angerufen habe. 请您转告她一下,我来过电话了。

* Sag ihm nur, dass Matthias angerufen hat. 只要告诉他一声,马梯亚斯来过电话了。

* Richten Sie ihr aus, dass ich morgen nicht kommen kann/ schon abreise. 请告诉她,我明天不能来/ 出门了。

* Sagen Sie ihm nur, dass ich nächste Woche in Deutschland bin. 跟他说一声,我下星期去德国。

      * Frau Lehmann soll bitte zurückrufen. Ich habe die Nummer 77 09 18. 曼先生回电,我的电话号码是77 09 18。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 14:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:05 编辑

miranda单词总结---疾病


所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~



die Erkältung, -en 感冒= cold

leichtere Erkrankung, die meist mit Husten, Halsschmerzen und Mattigkeit verbunden ist

erkälten 感冒 jmd. erkältet sich sich eine Erkältung zuziehen = to catch a cold

verkühlen <地区> 受凉,着凉;感冒

jmd. verkühlt sich (&#246;sterr.) sich erk&#228;lten = to catch a cold

der Schnupfen
伤风,流鼻涕 = cold, "runny nose" (Slang)

eine Erk&#228;ltungskrankheit, bei der sich Flüssigkeit in der Nase ansammelt und die meist mit Husten und Verschleimung der Atemwege verbunden ist

schnupfen vi. 伤风,流鼻涕= to sniff, snort

(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. schnupft (etwas)
etwas beim Einatmen in die Nase ziehen

die Grippe, -n
流感 = flu

(vor allem im Frühjahr und im Herbst) auftretende ansteckende Viruserkrankung mit hohem Fieber

das Symptom, -e 症状 = symptom; (typisches) Anzeichen, Merkmal einer Krankheit

husten vi. = to cough

(ohne OBJ) jmd. hustet
jmd. st&#246;&#223;t durch den Mund kurz und heftig Luft aus der Lunge nach au&#223;en, weil er einen Reiz verspürt

der Husten, unz. 咳嗽 = cough

eine Erkrankung der Atemwege, die meist durch eine Erk&#228;ltung hervorgerufen wird und bei der man h&#228;ufig und stark husten muss

=> der Raucherhusten, unz. 抽烟引起的(慢性)咳嗽 = smoker's cough

durch starkes Rauchen von Tabak hervorgerufener chronischer Husten

das Fieber, unz. 发烧 = fever, (stark) erh&#246;hte K&#246;rpertemperatur

das Niesen, unz. 喷嚏 = sneeze

infolge einer Reizung der Nasenschleimhaut) die Luft ruckartig u. mit einem lauten Ger&#228;usch durch Nase u. Mund aussto&#223;en.

niesen vi. 打喷嚏 = to sneeze

(ohne OBJ) jmd. niest
pl&#246;tzlich und laut viel Luft aus der Nase aussto&#223;en, weil man Schnupfen hat oder etwas in der Nase juckt

z.B: Wenn jemand niest, sagt man aus H&#246;flichkeit "Gesundheit!"

der Schmerz, -en 疼痛 = ache, pain

eine unangenehme k&#246;rperliche Empfindung, die von einem K&#246;rperteil/einer K&#246;rperregion ausgeht

=> (meist Pl): Bauch-, Hals-, Herz-, Kopf-, Kreuz-, Rücken-, Zahn-

=> schmerzempfindlich (adj. = algesic),

   Schmerzgefühl (n, = sense of pain),

   Schmerzmittel (n, = analgesic),

   Schmerzschwelle (f, = pain threshold),

   Schmerztablette(f, painkiller) ;

   Schmerzensschrei (m, = shout of pain);

   schmerzlindernd (adj. = analgetic),

die Migr&#228;ne, -n 偏头痛 = migraine; meist einseitiger, heftiger Kopfschmerz mit &#220;belkeit

das Erbrechen, unz.
呕吐 = vomitus; der Vorgang, dass sich jmd. erbricht

erbrechen 呕吐 = to vomit

a. (mit OBJ) jmd. erbricht etwas
Nahrung aus dem Magen unverdaut wieder durch den Mund abgeben, weil man &#220;belkeit verspürt

b. (mit SICH) jmd. erbricht sich
(≈ sich übergeben) Nahrung erbrechen

der Durchfall, ..-e, meist Sg 腹泻 = diarrhea

(als Folge einer Erkrankung oder des Genusses unbek&#246;mmlicher Nahrungsmittel) schnelle und h&#228;ufige Ausscheidung von dünnflüssigem Stuhl

die Verstopfung, -en 便秘 = costiveness
&#8596; Durchfall

meist in
Verstopfung haben/an Verstopfung leiden
gespr; den Darm nicht entleeren k&#246;nnen; Med.:das Ausbleiben des Stuhlgangs

die Obstipation, -en 便秘 = constipation, obstipation
&#8596; Durchfall

die Atemnot, unz. 哮喘 = dyspnea

die Luft, die sich von der Lunge zu Mund od. Nase bewegt und umgekehrt

das Asthma, unz. 哮喘 = asthma; anfallartig auftretende Atemnot

=> asthmatisch adj. 患哮喘病的 = asthmatic; durch Asthma bedingt

der Krebs, unz. 癌 = cancer

(≈ Karzinom) eine Krankheit, die durch b&#246;sartige Blutver&#228;nderungen oder Geschwulstbildungen aufgrund von krankhafter, unkontrollierter Zellwucherung hervorgerufen wird Getrennt- oder Zusammenschreibung

=> die Kreislaufst&#246;rung, -en 循环障碍 = circulatory disturbance

(meist Plur.) med.: eine Anzahl von Symptomen, wie Herzschw&#228;che, Schwindelgefühl, Ohnmachten, die anzeigen, dass der Blutkreislauf unregelm&#228;&#223;ig verl&#228;uft

=>-K: Brustkrebs, Darmkrebs, Geb&#228;rmutterkrebs, Hautkrebs, Kehlkopfkrebs, Knochenkrebs, Lungenkrebs, Magenkrebs, Unterleibskrebs

=>K-: Krebsforschung(f, -en =  cancer research), Krebsgeschwulst(f, -e = carcinoma, cancerous tumor), Krebsgeschwür(n, -e = cancel), Krebskranke, Krebsvorsorge

der Herzinfarkt, -e 心肌梗塞 = heart attack, myocardial infarction

med.: eine pl&#246;tzliche Erkrankung, bei der das Herz (wegen schlechter Durchblutung) nicht mehr richtig funktioniert <einen Herzinfarkt bekommen>

der Hexenschuss, unz. 腰痛 = lumbago

pl&#246;tzlich auftretender, stechender Rückenschmer

das Aids, unz. 艾滋病 = Aids(Acquired Immune Deficiency Syndrome

(Abk für Acquired Immune Deficiency Syndrome) eine übertragbare Krankheit, die die Abwehrkr&#228;fte des K&#246;rpers so schw&#228;cht, dass man viele Krankheiten bekommt und meist an einer von ihnen stirbt

der Knochenbruch, -Knochenbrüche
骨折 = fracture;

(≈ Fraktur) Bruch eines Knochens

die Verletzung, -en (受)伤= injury, hurt;

eine Wunde, eine Stelle am/im K&#246;rper, die verletzt ist

=> K-: verletzungsanf&#228;llig (adj. = injury-prone)

=> -K: Armverletzung, Beinverletzung, Knieverletzung, Kopfverletzung
usw; Schussverletzung(f, = gunshot wound); Kriegsverletzung(f, =war wound)

verletzen 受伤 = to hurt, injure

(mit SICH) jmd. verletzt sich (an einem K&#246;rperteil) (an etwas Dat.)
an sich selbst einen k&#246;rperlichen Schaden erleiden

z.B: Ich habe mich an der scharfen Kante verletzt., Sie hat sich am Arm verletzt.

die Wunde, -n
伤 = wound  eine Verletzung der Haut und des Gewebes

=> K-: Wundbehandlung, Wundpuder, Wundversorgung

=> -K: Brandwunde, Quetschwunde, Schnittwunde, Schürfwunde; Kopfwunde

wund adj. 受伤的 = sore

<Fü&#223;e, Knie o. &#196;.> so, dass sie durch Reibung an der Hautoberfl&#228;che verletzt od. entzündet sind

sich (Dat) die Finger wund schreiben gespr; sehr viel schreiben

sich
(Dat)
die Fü&#223;e wund laufen
gespr; sehr viel herumgehen müssen, meist um etwas zu besorgen;

wunder Punkt empfindliche Stelle

der Schwindel, unz.

a. (umg. abwert.) T&#228;uschung, Betrug = swindle

b. med.: eine St&#246;rung des Gleichgewichtssinns, bei der man meint, alles drehe sich= dizziness 头晕

=> Schwindelanfall, Schwindelgefühl

schwindlig adj. nur pr&#228;d, nicht adv 头晕的 = dizzy &#8596; schwindelfrei

so, dass jmd. Schwindel fühlt

das Bewusstsein verlieren = lose consciousness 失去意识

= ohnm&#228;chtig werden,(für eine kurze Zeit) ohne Bewusstsein ≈ bewusstlos

die Karies, unz. 骨疽,骨疡; (尤指) 龋蛀,(由于疾病而使硬组织受到侵蚀破坏)= caries

med.: eine Zahnerkrankung, bei der die &#228;u&#223;ere harte Zahnsubstanz durch Bakterien zerst&#246;rt wird

=> kari&#246;s adj. 骨疽的,骨疡的= carious

die Parodontose/Paradentose, -n 牙周病= periodontosis

med.: durch Erkrankung des Zahnfleisches verursachte Lockerung der Z&#228;hne

die Allergie, -n 过敏反应= allergy

med.: eine überempfindliche Reaktion des K&#246;rpers auf bestimmte Stoffe in der Umwelt (z.B. Staub, Blütenpollen oder Tierhaare), die sich meist in Form von Haut- und Schleimhautreizungen zeigt

=> Pollenallergie(f, =pollenosis), Allergietest(m, =allergy test)

die allergische Reaktion, die allergischen Reaktionen= allergy, allergic reaction

eine Ver&#228;nderung im K&#246;rper von Menschen, Tieren aufgrund &#228;u&#223;erer Einflüsse

der Diabetes 糖尿病 = diabetes

der Diabetes mellitus (真性)糖尿病 = diabetes mellitus

(Med.): Krankheit, für die erh&#246;hter Blutzuckergehalt u. Ausscheidung von Zucker im Urin typisch ist; Zuckerkrankheit.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 15:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:05 编辑

Die neuen Lebensformen


所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~

der Doppelverdiener, - = double earner 双职工

[meist Pl.] jmd., der wie sein [Ehe]partner berufst&#228;tig ist u. somit über ein hohes Einkommen verfügt.

der/die Alleinerziehende,  -n = single-parent 单亲

Alleinerziehend (nach neuer deutscher Rechtschreibung auch allein erziehend) bezeichnet eine Person, die mit mindestens einem minderj&#228;hrigen Kind in st&#228;ndiger Haushaltsgemeinschaft zusammenlebt und dieses betreut und erzieht, ohne einen eigenen Partner in st&#228;ndiger Hausgemeinschaft zu haben.

Es handelt sich dabei meist um Mütter oder V&#228;ter, die ledig, verwitwet, dauernd getrennt lebend oder geschieden sind und nicht mit einem anderen Erwachsenen, jedoch mit ihrem Kind oder ihren Kindern in st&#228;ndiger Haushaltsgemeinschaft zusammenleben (sogenannte Einelternfamilie).

die Homosexuelle, -n 同性恋

Person, deren sexuelles Empfinden sich auf das eigene Geschlecht richtet

die Heterosexuelle, -n 异性恋

die Homosexualit&#228;t = homosexuality 同性恋

(kein Plur.) auf das eigene Geschlecht ausgerichtete Sexualit&#228;t

die Heterosexualit&#228;t = heterosexuality 异性恋

(&#8596; Homosexualit&#228;t) Sexualit&#228;t, die auf das andere Geschlecht gerichtet ist

der Schwule, -n = gay

=> schwul adj. = gay

die Lesbierin, -nen = lesbian; homosexuelle Frau

=> lesbisch adj. = lesbian

die Patchwork-Familie/Stieffamilie, -n 过继家庭 = stepfamily

Die
Patchwork-Familie ist im traditionellen Sprachgebrauch eine Familie, bei der mindestens ein Elternteil ein Kind aus einer früheren Beziehung in die neue Familie miteingebracht hat. Eine alternative Bezeichnung dieser modernen Definition ist Patchwork-Familie.

die Pflegefamilie, -n = foster family, adoptive family 收养家庭

Pflegefamilien sind Familien, die ein fremdes Kind, das aus unterschiedlichen Gründen nicht (mehr) von seinen Eltern selbst erzogen werden kann, über einen l&#228;ngeren Zeitraum bei sich aufnehmen, betreuen und erziehen.

=> Pflegeeltern, Pflegekinder

abtreiben = to abort (使)堕胎

(mit OBJ) jmd. treibt ein Kind ab med.: eine Schwangerschaft abbrechen

geschieden adj. = divorced 离婚的

verheiratet adj. = married 已婚的; (&#8596; ledig) so, dass man in einer Ehe lebt

ledig adj. = single 未婚的,单身的; nicht verheiratet

die Zweitehe, -n = second marriage 再婚

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 15:02 | 显示全部楼层

die Familie, -n = family 家庭




der/die Angeh&#246;rige, -n = dependant 家属
meist Pl; die Mitglieder einer Familie od. der Verwandtschaft

die Gro&#223;eltern (Pl) = grandparents (外)祖父母
der Gro&#223;vater, die Gro&#223;v&#228;ter = grandpa (外)祖父
die Gro&#223;mutter, die Gro&#223;mütter = grandma (外)祖母
die Eltern(Pl) = parents 父母
der Vater, die V&#228;ter = father 父亲
die Mutter, die Mütter = mother 母亲
das Kind, die Kinder = child 孩子
der Sohn, die S&#246;hne = son 儿子
die Tochter, die T&#246;chter = daughter 女儿
die Geschwister (Pl.) = brothers and sisters 兄弟姐妹
der Bruder, die Brüder = brother 兄弟
die Schwester, die Schwestern = sister 姐妹
das Enkelkind, -er = grandchild 孙子,孙女,外孙,外孙女
der Enkel, die Enkel = grandson 孙子,外孙
die Enkelin, -nen = granddaughter 孙女,外孙女
verwandt adj. = affinal 有亲戚关系的
zur gleichen Familie geh&#246;rig, mit gleicher Herkunft

der/die Verwandte, -n = relative 亲戚

jemand, der mit jemand anderem verwandt ist <ein enger, naher, entfernter, weitl&#228;ufiger Verwandter (von jemandem); Verwandte besuchen>

der Onkel, -s = uncle 伯父,叔父,舅父,姑丈,姨丈
die Tante, -n = aunt 姑母;伯母;舅母;婶婶;姨母;阿姨
der Neffe, -n = nephew 侄子
die Nichte, -n = niece 侄女
der Ehemann, die Ehem&#228;nner = husband 丈夫
die Ehefrau, -en = wife 妻子
der Cousin, -s = cousin 堂兄弟
der Sohn einer Schwester od. eines Bruders der Eltern ≈ Vetter

die Cousine, -n = cousin 堂姐妹
die Tochter einer Schwester od. eines Bruders der Eltern ≈ Kusine

die Schwiegereltern(Pl.) = parents in law 公婆;岳父母
die Eltern von Ehemann oder Ehefrau

der Schwiegervater, die Schwiegerv&#228;ter = father in law 公公
der Vater des Ehemanns oder der Ehefrau

die Schwiegermutter, die Schwiegermütter = mother in law 婆婆
die Mutter von Ehemann oder Ehefrau

der Schwiegersohn, die Schwiegers&#246;hne = son in law 女婿
der Ehemann der Tochter

die Schwiegertochter, die Schwiegert&#246;chter = daughter in law 儿媳
die Ehefrau des Sohnes

der Schwager, - = brother-in-law 连襟
der Ehemann von jemandes Schwester od. der Bruder von jemandes Ehepartner

die Schw&#228;gerin, -nen = sister-in-law 妯娌
die Ehefrau von jemandes Bruder od. die Schwester von jemandes Ehepartner
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 15:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:05 编辑

Die W&#246;rter über Wetter

所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~


das Wetter, unz. = Weather
天气

der Zustand der Erdatmosph&#228;re zu einem bestimmten Zeitpunkt (u. in einem bestimmten Gebiet), der in Form von Sonne, Regen, Wind usw in Erscheinung tritt <regnerisches, trübes, sch&#246;nes Wetter; das Wetter ist best&#228;ndig, wechselhaft, schl&#228;gt um>

das Klima, -s/-e = climate 气候

die Wetterbedingungen, die für eine Region od. geografische Zone meist im Zeitraum eines Jahres typisch sind <ein mildes, warmes, kaltes, feuchtes, trockenes, tropisches Klima>

die Temperatur, -en = temperature 温度

die W&#228;rme (z. B. der Luft, des Wassers, eines K&#246;rpers), die man in Graden messen kann <die Temperatur f&#228;llt, sinkt, steigt, bleibt gleich; die Temperatur ermitteln, messen>

das Thermometer,- = thermometer 温度计

ein Ger&#228;t, mit dem man Temperaturen misst

der Grad, -/-e = degree 度数

(Pl Grad) die Einheit, mit der man Temperaturen misst; Zeichen ° <ein Grad Celsius, Fahrenheit>

Grad Celsius = degree centigrade 摄氏(温度)

der Wetterbericht, -e = weather  forecast 天气预报

ein Bericht über die Wetterlage, mit einer Wettervorhersage

der Luftdruck, unz. = air pressure 大气压

der Druck, den die Luft besonders auf die Erde ausübt <der Luftdruck steigt, f&#228;llt>

die Luft, die Lüfte = air 空气

(kein Plur.) das Gasgemisch, das die Erde umgibt, und das Menschen und Tiere brauchen, um zu atmen

der Himmel, - = sky
天空
(&#8596; Erde)

nur Sg; der (Luft)Raum über der Erde <ein blauer, bew&#246;lkter, bedeckter, klarer, wolkenloser, (wolken)verhangener, düsterer Himmel; der Himmel klart (sich) auf>

der Mond, -e = moon
月亮

nur Sg; der gro&#223;e, runde K&#246;rper, der sich in 28 Tagen um die Erde dreht und in der Nacht am Himmel zu sehen ist &#8596; Sonne, Sterne <zum Mond fliegen; der erste Mensch auf dem Mond>

der Stern, -e = star 星星

einer der kleinen hellen Punkte, die man nachts am Himmel sehen kann <ein funkelnder, heller Stern; die Sterne stehen am Himmel; die Sterne leuchten, strahlen, gl&#228;nzen; die Sterne gehen auf, unter; Sonne, Mond und Sterne>         

die Sonne, -n = sun
太阳

nur Sg; der gro&#223;e Stern am Himmel, den man am Tag sieht und von dem die Erde W&#228;rme und Licht bekommt <die Sonne scheint, glüht, sticht, die Sonne geht (im Osten) auf und (im Westen) unter; die Erde dreht sich um die Sonne; die Sonne steht hoch, niedrig/tief (am Himmel)>

der Sonnenschein, unz. = sunshine 阳光

(kein Plur.) der Zustand, dass der Himmel nicht bew&#246;lkt ist und man die Sonne

scheinen <scheinst, schien, hat geschienen> = to shine 照耀

etwas scheint etwas verbreitet Licht und ist am Himmel zu sehen <der Mond, die Sonne>

der Sonnenaufgang, die Sonnenaufg&#228;nge = sunrise
日出


(&#8596; Sonnenuntergang) das Aufgehen2 der Sonne am Morgen

der Sonnenuntergang,
die
Sonnenunterg&#228;nge = sunset 日落

(&#8596; Sonnenaufgang) der Vorgang, dass am Abend die Sonne sinkt und es dann d&#228;mmert und Nacht wird   

der Blitz, -e = lightning
闪电

ein sehr helles Licht, das man bei einem Gewitter pl&#246;tzlich am Himmel sieht (weil elektrischer Strom von einer Wolke zur anderen od. zur Erde flie&#223;t) <Blitz und Donner; irgendwo schl&#228;gt ein Blitz ein; jemand wird vom Blitz erschlagen; jemand/etwas wird vom Blitz getroffen; Blitze zucken am Himmel>

blitzen = to twinkling 打闪

es blitzt am Himmel sind Blitze zu sehen

der Donner, - = thunder

meist Sg; das laute Ger&#228;usch, das man nach einem Blitz h&#246;rt <der Donner rollt, grollt, kracht (dumpf), dr&#246;hnt>

donnern = to thunder
雷鸣

es donnert es ert&#246;nt das Ger&#228;usch des Donners

das Eis, unz. = ice

Wasser, das zu einer festen Masse gefroren ist <das Eis schmilzt, taut, bricht; das Eis aufhacken>

frieren <frierst, fror, hat gefroren, ist gefroren>= to freeze 结冰

es friert die Temperatur ist unter 0° Celsius ≈ es herrscht Frost

der Reif, unz. = hoarfrost

(kein Plur.) (≈ Raureif) gefrorener Tau in Form von feinen Eiskristallen

der
Nebel, - = fog

die Wolken (aus Dunst), die sich über dem Boden bilden und durch die man nicht (weit) sehen kann <dichter, feuchter, undurchdringlicher Nebel; etwas ist in Nebel gehüllt, im Nebel verborgen; der Nebel f&#228;llt, senkt sich auf etwas (Akk), steigt, verzieht sich>

der Dunst, die Dünste = mist, haze 雾气,云雾

nur Sg; eine Art dünner, leichter Nebel besonders aus Wasserdampf od. Abgasen

dunstig adj. = hazy 有雾的

mit leichtem Nebel, Dunst, wobei das Wetter nicht unbedingt schlecht sein muss < meist ein Tag, ein Morgen, (das) Wetter>

neblig adj. = foggy 有雾的; mit Nebel (verbunden), von Nebel umgeben <Wetter>

der
Regen, unz. = rain 雨; Niederschlag von Wassertropfen

regnen vi. = to rain 下雨

es regnet es f&#228;llt Regen zur Erde <es regnet leicht, stark, heftig, in Str&#246;men>

regnerisch adj. = rainy 下雨的

mit der Neigung zu h&#228;ufigem Regen; mit Regen verbunden

regenreich adj. = rain-laden
多雨的; (&#8596; regenarm) mit viel Regen

der Nieselregen, unz. = drizzle 毛毛雨

(kein Plur.) Regen mit sehr feinen Tropfen, der aber lange dauert

nieseln vi. = to drizzle 下毛毛雨

es nieselt es regnet (oft stundenlang) leicht und mit feinen Tropfen

der
Sprühregen, unz = drizzle 毛毛雨

(kein Plur.) ein sehr leichter Regen, bei dem nur ganz kleine Wassertr&#246;pfchen durch die Luft fliegen

sprühen vi. = to drizzle 下毛毛雨

etwas sprüht
(hat); etwas sprüht irgendwohin
(ist) etwas fliegt in sehr kleinen Tropfen od. als Funken durch die Luft <die Gischt, das Wasser; Funken>

der Dauerregen, unz = continuous rain
久雨

(kein Plur.) (umg.) lang anhaltender Regen

der Schauer, - =  shower 阵雨

ein kurzer (u. meist starker) Regen <&#246;rtliche, gewittrige, vereinzelte Schauer; in einen Schauer geraten; von einem Schauer überrascht werden>

der Regenschauer, - = shower 阵雨; kurzer, heftiger Regen

gie&#223;en <gie&#223;t, goss, hat gegossen> = to pour 大雨倾盆

es gie&#223;t
gespr; es regnet sehr stark

der Niederschlag, die Niederschl&#228;ge = precipitation 降水(量)

meist Pl; (die Menge an) Regen, Schnee usw, (die) der auf die Erde f&#228;llt <geringe, leichte, starke, einzelne Niederschl&#228;ge>

der Regenbogen, die Regenb&#246;gen = rainbow 彩虹

die Naturerscheinung, bei der Sonnenlicht an Regentropfen in seine Spektralfarben zerlegt wird und sich am Himmel als farbiger Bogen zeigt

der Schnee, unz. = snow

die wei&#223;en, weichen Flocken, die besonders im Winter statt Regen auf die Erde fallen <pappiger, pulveriger, trockener, nasser Schnee; es f&#228;llt Schnee; der Schnee knirscht, schmilzt, taut, friert, bleibt liegen; Schnee fegen, kehren, r&#228;umen, schippen, schaufeln; wei&#223; wie Schnee; durch den Schnee stapfen>

schneien vi. = to snow 下雪

es schneit Schnee f&#228;llt <es schneit heftig, stark, dicht, leicht>

der Hagel, - = hail 冰雹

zu Eis gefrorener Niederschlag, der in Form relativ gro&#223;er Kugeln f&#228;llt, die schwere Sch&#228;den an D&#228;chern und Autos anrichten k&#246;nnen

der Hagelschauer, -= hailstorm 阵雹; ein Schauer von Hagel

hageln = to hail 下冰雹; es hagelt Hagel f&#228;llt

der Wind, -e = wind

die spürbare Bewegung od. Str&#246;mung der Luft im Freien <ein schwacher, starker, stürmischer Wind; der Wind weht, bl&#228;st, legt sich; der Wind kommt von Osten>

windig adj. = windy 有风的; mit relativ starkem Wind &#8596; windstill

wehen = to waft 吹,刮

etwas weht (irgendwohin)/(irgendwoher) der Wind oder der Sturm bl&#228;st (irgendwohin) (irgendwoher)

der F&#246;hn, -e = foehn 焚风

nur Sg; ein warmer (Süd)Wind, der besonders auf der n&#246;rdlichen Seite der Alpen auftritt

das Gewitter, - = thunderstorm 暴风雨

Wetter mit Blitz und Donner und meist auch starkem Regen und Wind <ein Gewitter zieht auf, braut sich zusammen, entl&#228;dt sich, zieht ab>

der Sturm, die Stürme = storm
风暴

ein sehr starker Wind <ein Sturm kommt auf, bricht los, wütet, flaut ab, legt sich; in einen Sturm geraten>

stürmen = to storm 刮暴风

es stürmt es herrscht starker Wind, Sturm

das Unwetter, unz. = thunder-storm 暴风雨

ganz schlechtes Wetter mit Sturm, starkem Regen, Hagel usw, das Sch&#228;den verursacht <ein schweres, verheerendes Unwetter; ein Unwetter bricht los, richtet gro&#223;e Sch&#228;den an>

der Taifun, -e = typhoon 台风

ein tropischer Wirbelsturm, der besonders in Ostasien vorkommt

heiter adj. = clear 晴朗的

froh und von innerer Ruhe und Humor bestimmt ≈ vergnügt &#8596; bedrückt <ein Mensch; ein Gemüt, ein Wesen; in einer heiteren Laune, Stimmung sein; etwas stimmt jemanden heiter>

trüb adj. = cloudy 阴的

mit (grauen) Wolken, so, als ob es bald regnen würde ≈ regnerisch <ein Himmel, Wetter>

die Wolke, -n = cloud

eine gro&#223;e (meist wei&#223;e od. graue) Menge von sehr kleinen Wassertropfen, die hoch in der Luft schwebt <Wolken ziehen auf, stehen am Himmel>

die Bew&#246;lkung, unz. = clouds 云层

Kollekt; die Wolken über einem bestimmten Gebiet <leichte, starke, aufgelockerte, wechselnde Bew&#246;lkung>

bew&#246;lkt = cloudy 阴云密布的

wolkig = cloudy 多云的

<der Himmel> so, dass er ganz od. zum gro&#223;en Teil mit Wolken bedeckt ist

wolkenlos = cloudless 无云的; ohne Wolken <der Himmel>  

kühl adj. = cool 凉爽的

mit/von relativ niedriger Temperatur, aber nicht richtig kalt ≈ frisch &#8596; warm  

die K&#228;lte, unz. = coldness 寒冷

eine niedrige Temperatur (der Luft, des Wassers), die man als unangenehm empfindet &#8596; W&#228;rme, Hitze <es herrscht (eine) eisige, grimmige, schneidende K&#228;lte; vor K&#228;lte zittern>
kalt adj. = cold 冷的,寒冷的

mit/von (sehr od. relativ) niedriger Temperatur, sehr kühl &#8596; hei&#223; <es ist bitter (= sehr), empfindlich, eisig kalt>

warm adj. = warm 温暖的

mit/von relativ hoher Temperatur, aber nicht richtig hei&#223; &#8596; kühl <das Essen warm machen, halten>

der Frost, die Fr&#246;ste = frost 严寒

ein Wetter, bei dem die Temperatur der Luft unter 0° Celsius liegt und bei dem Wasser gefriert &#8596; Tauwetter <leichter, starker, strenger Frost>

hei&#223; adj. = hot 炎热的,热的

mit/von sehr hoher Temperatur, sehr warm &#8596; kalt <glühend, kochend, siedend hei&#223;>

die Hitze, unz. = hotness 炎热

eine hohe Temperatur, eine gro&#223;e W&#228;rme &#8596; K&#228;lte <etwas bei m&#228;&#223;iger, mittlerer, starker Hitze kochen, braten, backen>     

schwül adj. = muggy 闷热的

unangenehm hei&#223; und feucht ≈ drückend <das Klima, die Luft>           

die Tropen(Pl.) = tropical 热带

die hei&#223;en Gebiete um den &#196;quator (zwischen dem n&#246;rdlichen und dem südlichen Wendekreis)      

trocken adj. = dry 干燥的; (&#8596; feucht) so, dass kein Wasser darin ist

die Trockenheit, unz. = dryness 干燥

(&#8596; Feuchtigkeit, N&#228;sse) die Tatsache, dass wenig Feuchtigkeit vorhanden ist

nass adj. = wet 湿的

(&#8596; trocken) v&#246;llig mit einer Flüssigkeit bedeckt oder durchdrungen

feucht adj. = humid 潮湿的 (&#8596; trocken) voll Wasser, aber noch nicht v&#246;llig nass

wechselnd adj. = alternating 变化无常的

(nur attr.) (≈ unterschiedlich) so, dass es nicht immer in der gleichen Weise, mit dem gleichen Erfolg o.&#196;. abl&#228;uft

wechselndbew&#246;lkt
多云间晴

Am Sonntag ist es wechselnd bew&#246;lkt.

= On Sunday it will be cloudy with sunny intervals.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 15:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-20 19:25 编辑

Die W&#246;rter über Geschirre

所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~



das Geschirr,-e = crockery 餐具

a. die Dinge aus Glas, Porzellan o. &#196;., aus/von denen man isst od. trinkt, besonders Teller, Schüsseln und Tassen

b. alle Dinge, die man beim Kochen, Essen und Trinken benutzt und schmutzig macht, besonders Geschirr (1), Besteck und T&#246;pfe <das Geschirr abr&#228;umen, (ab)spülen, abwaschen, abtrocknen>

das Besteck,-e/-s =cutlery 一套餐具

meist Sg, Kollekt; die Ger&#228;te (besonders ein Messer, eine Gabel und ein L&#246;ffel), die man zum Essen verwendet <das Besteck auflegen>

die Gabel, -n = fork 叉子

ein Ger&#228;t, mit dem man feste Speisen isst und das einen Griff und mehrere (meist drei od. vier) Spitzen (Zinken) hat &#8596; L&#246;ffel, Messer <etwas auf die Gabel nehmen, schieben, spie&#223;en; mit Messer und Gabel essen>


das Messer, - = knife 餐刀

ein scharfer, flacher Gegenstand meist aus Metall (mit einem Griff), den man zum Schneiden od. als Waffe zum Stechen benutzt <ein scharfes, stumpfes, spitzes Messer; mit Messer und Gabel essen; etwas mit dem Messer abschneiden, (zer)schneiden, zerkleinern>

der Teller, - = plate 盘子

eine flache, meist runde Platte (besonders aus Porzellan), auf die man das legt, was man essen will <die Teller spülen; seinen Teller vollladen, leer essen; sich (Dat) etwas auf den Teller tun>

der Essteller, - = dinner
plate 餐盘

die Schüssel, -n = bowl

ein meist tiefes, rundes Gef&#228;&#223;, das oben offen ist und in dem man besonders Speisen auf den Tisch stellt

die Schale, -n = bowl ; eine relativ flache Schüssel

das Essst&#228;bchen, - = chopstick 筷子

aus zwei St&#228;bchen bestehendes chinesisches Essbesteck

der L&#246;ffel, - = spoon 勺子

ein Gegenstand, der aus einem Stiel und einer am vorderen Ende befindlichen Mulde besteht und mit dem man z.B. Suppe essen kann

=> Kaffee-, Plastik-, Suppen-, Tee-

der Teel&#246;ffel, -=teaspoon 小茶勺

der Essl&#246;ffel, -= tablespoon大食匙,汤匙

der Sch&#246;pfl&#246;ffel, - = dipper/ladle (长柄)勺,大汤勺

mit der hohlen Hand od. mit einem (tiefen) Gef&#228;&#223; (z. B. einem Eimer) eine Flüssigkeit

der Schauml&#246;ffel, - = skimmer 漏勺

ein Küchenger&#228;t in der Form eines L&#246;ffels mit L&#246;chern darin, mit dem man Schaum von Flüssigkeiten nimmt

der Saucenl&#246;ffel, - = sauce spoon 浇汁勺

Der Saucenl&#246;ffel wird für Saucen oder auch für Dressings verwendet.

die Kelle, -n = dipper/ladle (长柄)勺,大汤勺

eine Art (tiefer) L&#246;ffel mit langem Stiel, mit dem man meist Suppe aus einem Topf od. einer Schüssel nimmt (sch&#246;pft)

=>Sch&#246;pfkelle; Suppenkelle

der Topf, die T&#246;pfe = pot 盆,罐

ein rundes, relativ tiefes Gef&#228;&#223; mit Griffen und Deckel, in dem man etwas kochen kann

das Tablett,-e/-s = tablet 托盘

eine Art kleine Platte (meist mit Rand), auf der man Geschirr tr&#228;gt und Speisen serviert <etwas auf einem Tablett servieren>

das Gef&#228;&#223;, -e = vessel 容器,器皿

ein relativ kleiner Beh&#228;lter, meist für Flüssigkeiten <etwas in ein Gef&#228;&#223; füllen/schütten, tun>

die Tasse, -n = cup 瓷杯

ein kleines Gef&#228;&#223; mit Henkel, meist aus Porzellan od. Keramik, aus dem man meist warme Getr&#228;nke trinkt <etwas in eine Tasse gie&#223;en; aus einer Tasse trinken>

der Becher, - = mug 圆筒形有柄大杯

ein Trinkgef&#228;&#223; von relativ hoher, zylindrischer Form

die Flasche, -n = bottle 瓶子

ein meist hohes (verschlie&#223;bares) Gef&#228;&#223; (besonders aus Glas), das zur &#214;ffnung hin eng wird <eine schlanke, bauchige Flasche; eine Flasche aufmachen, entkorken, füllen, verkorken>

das Schwenkglas, - = balloon glass 大腹杯

der Kognakschwenker, - =  balloon glass 白兰地杯

bauchiges, dünnwandiges Glas mit kurzem Stiel, aus dem man Kognak trinkt

der Kelch, -e = goblet 高脚(酒)杯

ein meist verziertes (Trink)Glas mit rundem Fu&#223; und schlankem Stiel

das Weizenbierglas, - = Wheat Beer Glas啤酒杯

die Cocktailschale,-n = cocktail glass 鸡尾酒杯

der Sektkelch, -e = champagne glass 香槟杯

<= der Sekt, -e = sparkling wine 香槟

Wein, der eine (geringe) Menge Kohlens&#228;ure in Form perlender Bl&#228;schen enth&#228;lt und gut gekühlt getrunken wird

das Schneidebrett, -er = cutting board 案板

das Reibeisen, - = grater 擦菜板

ein Ger&#228;t aus Metall od. Plastik mit einer rauen Oberfl&#228;che, mit dem man etwas in sehr kleine Stücke reibt ≈ Raspel, Reibe <&#196;pfel, K&#228;se, M&#246;hren, Schokolade mit einem Reibeisen zerkleinern>

der Sparsch&#228;ler, - = peeler 削皮刀

der Schneebesen, - = whisk 打蛋器

ein Ger&#228;t mit einem Stiel und gebogenen Dr&#228;hten, mit dem man Eiwei&#223; zu Schnee schl&#228;gt

die Butterdose, -n = butter dish 黄油盒

kleinerer Beh&#228;lter aus Metall, Glas oder Keramik mit einem Deckel

die Schere, -n = scissors 剪子,剪刀

ein Ger&#228;t, mit dem man besonders Papier od. Stoff schneidet. Es besteht aus zwei scharfen, flachen Metallstücken, die an einem Ende einen Griff (meist mit einem Loch für einen Finger) haben und die beweglich in der Form eines X miteinander verbunden sind <eine scharfe, spitze, stumpfe Schere; eine Schere schleifen>

der Dosen&#246;ffner, - = can opener 开罐器

ein Ger&#228;t, mit dem man Konservendosen &#246;ffnen kann ≈ Büchsen&#246;ffner

der Eierschneider,  - = egg slicer 割蛋器

Ein Eierschneider ist ein Küchenger&#228;t, mit dem hartgekochte Eier in gleichm&#228;&#223;ige Scheiben geschnitten werden.

die Pfanne,-n = pan 平底锅

ein meist rundes und flaches Gef&#228;&#223; mit einem langen Stiel, in dem man z. B. Fleisch und Kartoffeln braten kann

die Kasserolle, - = casserole (平底)锅

Eine Kasserolle (auch: das Kasserol, franz&#246;sisch: casserole, &#8222;Topf“, vom altfranz&#246;sischen casse, &#8222;gro&#223;er L&#246;ffel“, von lateinisch cattia, &#8222;Sch&#246;pfl&#246;ffel, Kelle“) ist ein flacher Topf mit Stiel (Stielkasserolle) oder zwei Henkeln, einer gro&#223;en Bodenfl&#228;che und einem steilen Rand

der Schnellkochtopf, die Schnellkocht&#246;pfe = pressure cooker 高压锅

ein Kochtopf, in dem Speisen schnell gar werden, weil der Wasserdampf im Topf bleibt und dadurch hohen Druck entstehen l&#228;sst

der Dampfkochtopf, die Dampfkocht&#246;pfe = pressure cooker 高压锅

(≈ Schnellkochtopf) ein Kochtopf, in dem unter Dampfdruck ein schnelleres Garen der Speisen m&#246;glich ist als in herk&#246;mmlichen T&#246;pfen




der Milchtopf,die Milcht&#246;pfe = milk pan 牛奶锅; ein Topf, in dem Milch erhitzt wird

der Bratentopf,die Bratent&#246;pfe = stewing pan 煎炸锅

die Isolierkanne,die Isolierkannen=Insulating can 保温壶

(≈ Thermoskanne) verchromte Kanne, in der Flüssigkeiten lange hei&#223; bleiben

die Isolierflasche, - = Insulating bottle 保温杯

der Wender, -=turner 铲子

der Zahnstocher, - = toothpick 牙签

ein kleines spitzes St&#228;bchen, mit dem man die Zwischenr&#228;ume zwischen den Z&#228;hnen reinigt, indem man zum Beispiel Essensreste damit entfernt

der Trinkhalm, -e = drinking straw 吸管

ein kleines Rohr (aus Plastik) mit dem man Getr&#228;nke einsaugen kann

die Kerze, -n = candle 蜡烛

ein Gegenstand aus Wachs o. &#196;. (meist in der Form einer Stange) mit einer Schnur (dem Docht) in der Mitte, den man anzündet, um Licht zu haben <ein Weihnachtsbaum mit Kerzen; eine Kerze anstecken/anzünden, l&#246;schen/ausmachen; eine Kerze brennt (herunter), leuchtet, flackert, tropft, verlischt/geht aus>

In Zone 1 wird das Wachs verdampft und lediglich teilweise verbrannt, da Sauerstoff von au&#223;en nicht genügend schnell hinein diffundiert. Die Temperatur liegt hier bei etwa 600 bis 800 °C und steigt in Zone 2 auf 1000 °C. Die bl&#228;uliche Farbe entsteht durch Strahlungsüberg&#228;nge angeregter Moleküle der Verbrennungsgase. In Zone 3 (Glühzone) wird das vor allem aus Kohlenwasserstoffketten bestehende Wachs durch den Verbrennungsprozess zerlegt. Dieser wandelt den Kohlenstoff der Kohlenwasserstoffketten in Kohlenstoffdioxid und den Wasserstoff in Wasserdampf um. Durch einen unvollst&#228;ndig ablaufenden Verbrennungsprozess lagert sich Kohlenstoff zu Ru&#223;teilchen zusammen, die bei 1200 °C glühen und dadurch das helle Leuchten erzeugen. Die Zone 4, die Flammenoberfl&#228;che, ist die aktivste Zone der Kerze. Die brennbaren Bestandteile aus dem Wachs finden genügend Sauerstoff für die vollst&#228;ndige Verbrennung und erzeugen hier Temperaturen von bis zu 1400 °C.

der Aschenbecher, - = ashtray 烟灰缸

ein Gef&#228;&#223; für die Asche und die Reste von Zigaretten o. &#196;. <die Zigarette im Aschenbecher ausdrücken; den Aschenbecher ausleeren>

der Fieberthermometer, - = clinical thermometer 体温计

der Zimmerthermometer, - = room thermometer 温度计

der Küchenwecker, - = kitchen timer 计时器

der Kurzzeitmesser, - = kitchen timer 计时器

eine Uhr, die zu einer bestimmten, vorher eingestellten Zeit l&#228;utet und den Schlafenden weckt <der Wecker rasselt, klingelt>

scharf=sharp 锋利的 <——> stumpf = blunt 钝的

schneiden=to cut 切
<schneidest, schnitt, hat geschnitten>

gie&#223;en =  to pour 倒 <gie&#223;t, goss, hat gegossen>

etwas irgendwohin gie&#223;en eine Flüssigkeit aus einem Gef&#228;&#223; irgendwohin flie&#223;en lassen (indem man das Gef&#228;&#223; neigt):

z.B.: Wein in ein Glas gie&#223;en; Vanilleso&#223;e über den Pudding gie&#223;en

etwas irgendwohin gie&#223;en eine Flüssigkeit ohne Absicht über/auf etwas flie&#223;en lassen:

z.B.: beim Einschenken Rotwein auf die Tischdecke gie&#223;en

(etwas) gie&#223;en Blumen od. anderen Pflanzen (mit einer Gie&#223;kanne) Wasser geben

es gie&#223;t
gespr; es regnet sehr stark

voll = full 满的 <——> leer =  empty 空的

abwaschen = to wash 把...洗干净  <w&#228;schst ab, wusch ab, hat abgewaschen>

(mit OBJ) jmd. w&#228;scht etwas ab etwas mit Wasser und Seife s&#228;ubern

(ohne OBJ) jmd. w&#228;scht ab Geschirr spülen

spülen = to rinse 刷洗

jmd. spült (etwas) Geschirr abwaschen

abtrocknen = to dry 擦干

<trocknest ab, trocknete ab, hat abgetrocknet, ist abgetrocknet>

[Vt] (hat)
jemanden/sich/sich
(Dat)
etwas abtrocknen einen K&#246;rperteil mit einem Tuch o. &#196;. trocken machen <sich die H&#228;nde abtrocknen>

[Vi] (ist/auch hat) etwas trocknet ab etwas wird trocken

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 21:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:07 编辑

Menschliche Anatomi


所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~

der Kopf, die K&#246;pfe = head

der rundliche, durch den Hals mit dem Rumpf verbundener Teil des K&#246;rpers von Menschen und Tieren, in dem das Gehirn liegt und zu dem Augen und Ohren, Nase und Mund geh&#246;ren

das Haar, -e = hair

eines der vielen feinen Gebilde, die aus der Haut des Menschen und aus der Haut von Tieren wachsen

der Kamm, die K&#228;mmecomb
ein l&#228;nglicher, mit einzelnen Zinken versehener Gegenstand, den man mit der Hand durchs Haar führt, um sich zu frisieren

k&#228;mmen = to comb(mit SICH) jmd. k&#228;mmt sich (etwas) sich die Haare frisieren

der Sch&#228;del, - = cranium

(beim Menschen und bei Tieren) alle Skelettstücke des Kopfes

das Gehirn, -e = brain, encephalon (Anatomy)

das Organ von Mensch und h&#246;heren Tieren, das Sitz des Ged&#228;chtnisses und des Bewusstseins ist und alle Funktionen des Organismus steuert

die Haut,die H&#228;ute
= skin

(kein Plur.) das Organ, das die gesamte K&#246;rperoberfl&#228;che beim Menschen und bei Tieren bedeckt

das Gesicht, -er = face

der vordere Teil des (menschlichen) Kopfes vom Kinn bis zu den Haaren

=> der Gesichtsausdruck, die Gesichtsausdrücke =
facial expression

(≈ Miene) Ausdruck des Gesichts

=> der Gesichtsmuskel = facial muscle; Muskel im Gesichtsbereich

=> der Gesichtsnerv, -en = facial nerve

für die Bewegung oder Empfindung der Gesichtsmuskulatur zust&#228;ndiger Nerv

die Stirn, -en = forehead

der Teil des Kopfes zwischen Augen und Haaransatz

die Wange, -en
= cheek

(geh. ≈ Backe) eine der beiden seitlichen Fl&#228;chen des Gesichts rechts und links der Nase

das Auge, -n = eye; das Organ, mit dem Menschen und Tiere sehen

=>K-: Augenarzt, Augenbraue, Augenfarbe, Augenklinik, Augenleiden, Augenlid, Augenmuskel, Augenoptiker, Augentropfen

die Augenbraue, -en
= eyebrow

die Haare, die oberhalb des Auges in einem schmalen, leicht gebogenen Streifen wachsen

die Wimper,-n = eyelash

eines der kurzen, leicht gebogenen Haare am vorderen Rand des Augenlids

das Ohr, -en = ear

eines der beiden Organe, mit denen Menschen und Tiere h&#246;ren

=> ohrenbet&#228;ubend adj. = deafening; so, dass etwas sehr laut ist

=> die Ohrfeige, -n = a slap in the face; ein Schlag mit der flachen Hand auf jmds. Wange

=> ohrfeigen (vt) = to slap so. in the face

(mit OBJ) jmd. ohrfeigt jmdn.
jmdn. mit der flachen Hand auf die Wange schlagen

=> der Ohrh&#246;rer, -
meist im Plural = earbud

ein kleines Ger&#228;t, das man sich ins Ohr steckt, um T&#246;ne eines Radios, Kassettenrekorders o. &#196;. allein zu h&#246;ren (ohne andere zu st&#246;ren)

=> das Ohrl&#228;ppchen, - = earlobe; der untere, weiche Teil des menschlichen Ohrs

=> der Ohrring = earring

ein Schmuckstück, das man in einem kleinen Loch im Ohr(l&#228;ppchen) befestigt

=> die Ohrspeicheldrüse = parotid gland

h&#246;ren =to hear

schwerh&#246;righard of hearing;so, dass jmd. ein schlechtes Geh&#246;r hat
=> Schwerh&#246;rigkeit

taub = deaf;  (&#8596; stumm) so, dass man nicht h&#246;ren kann

das Ger&#228;usch, -e = noise;ein h&#246;rbarer Klang, der von etwas erzeugt wird

der Krach, die Kr&#228;che = crash; (kein Plur.) andauernder L&#228;rm
der L&#228;rm = noise; (kein Plur.) (≈ Krach) Ger&#228;usche, die laut sind und st&#246;ren
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
der Unterschied zwischen Ger&#228;usch, Krach und L&#228;rm
Es gibt drei Erkl&#228;rungen:
1. "L&#228;rm" is "noise" as an uncountable noun. It is usually loud and bothersome. Think disco clubs or nusery schools.
A "Ger&#228;usch" is a single noise or sound. It can be loud, soft, irritating, or soothing. It is a general word.
A "Krach" is a crash or a bang.
2.

Ger&#228;usch
Ein Ger&#228;usch ist ein komplexes, aus verschieden Frequenzen zusammengesetztes
Schallereignis, wobei die Frequenzen in keiner harmonischen Beziehung zueinander stehen müssen.
L&#228;rm
L&#228;rm ist ein st&#246;rendes Ger&#228;usch, das sprachliche Kommunikation und freizeitliche
Erholung/Aktivit&#228;ten beeintr&#228;chtigen und im Extremfall gesundheitliche Sch&#228;den her-

vorrufen kann.

3. Das ist eine wissenschaftliche Erkl&#228;rung, aber das ist ein bisschen schwer.

Dies kommt in der Natur nur selten vor, vielmehr handelt es sich fast immer um zusammengesetzten Schall. Stehen allerdings die Teilt&#246;ne in einem ganzzahligen Verh&#228;ltnis zum tiefsten, auftretenden Ton, so spricht man von einem Klang.

Der Klangfarbeneindruck wird dabei im wesentlichen von Frequenz, Amplitude und Frequenzverh&#228;ltnis der Teilt&#246;ne zum Grundton bestimmt.

Unter Ger&#228;usch versteht man ein h&#246;rbares Schallereignis ohne definierte Tonh&#246;he und Klangfarbe.

Unter L&#228;rm versteht man jede Art von Ger&#228;uschen, die ungewollt und st&#246;rend auf Menschen einwirken und je nach Intensit&#228;t, Dauer und Frequenzzusammensetzung unterschiedliche physische und psychische Reaktionen, von der einfachen St&#246;rung bis zur gesundheitlichen Sch&#228;digung, ausl&#246;sen k&#246;nnen.        

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

laut = loud &#8596; leise, ruhig, still

die Ruhe = quietness;  (≈ Stille) die (v&#246;llige) Abwesenheit von Ger&#228;uschen

die Stille = silentness;  der Zustand, in dem es still ist ≈ Ruhe &#8596; L&#228;rm

die Nase,-n
= nose

das in der Mitte des Gesichts befindliche Organ, mit dem man riecht und durch das man atmet

riechen = to smell

(mit/ohne OBJ) jmd. riecht etwas/an etwas Dat.
mit der Nase einen Geruch aufnehmen

der Geruch,die Gerüche = smell; etwas, das man mit der Nase wahrnehmen kann
der Duft,die Düfte = fragrance; angenehmer Geruch

duftento be fragrant &#8596;  stinken

(ohne OBJ) jmd./etwas duftet (nach etwas Dat./irgendwie)
einen bestimmten Duft abgeben

stinkento stink
jmd./etwas stinkt
sehr unanagenehm riechen

der Mund, die Münder
= mouth

(≈ umg. abwert. Maul, Klappe) die &#214;ffnung im Gesicht,mit der man isst und spricht

die Lippe, -n = lip; der obere und der untere Rand des Mundes

=>
Ober-, Unter-

stummdumb;so, dass man nicht sprechen kann

atmen=to breathe(mit OBJ) jmd. atmet etwas (≈ einatmen)
z.B: Er atmete die kühle Luft.

(ohne OBJ) jmd. atmet (irgendwie)
Luft in die Atmungsorgane hineinsaugen und verbrauchte Luft von sich geben

der Atem=breath;(kein Plur.) die ein- und ausgeatmete Luft

einatmen =to inhale &#8596; ausatmen

(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. atmet (etwas Akk.) ein
in die Lunge einsaugen

ausatmen=to exhale &#8596; einatmen

(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. atmet (etwas) aus
Atemluft durch Mund oder Nase entweichen lassen

die Luft,die Lüfte=air

(kein Plur.) das Gasgemisch, das die Erde umgibt, und das Menschen und Tiere brauchen, um zu atmen

die Zunge, -n
= tongue

das bewegliche muskul&#246;se Organ im Mund, das zum Essen, Schmecken und zur Lautbildung gebraucht wird

der Zahn,die Z&#228;hne
= tooth

eines der harten und wei&#223;lichen Teile im Mund, mit denen man bei&#223;t und Nahrung zerkaut

der Rachen, - = fauces; (≈ Kehle) der hintere Teil des Schlundes

die Kehle, -n= throat; der vordere (&#228;u&#223;ere) Teil des Halses ≈ die Gurgel

der Kiefer, - = jaw

die beiden (Sch&#228;del)Knochen, aus denen die (oberen und unteren) Z&#228;hne wachsen

=> der  Oberkiefer, - = maxilla, upper jaw; der obere Teil des Kiefers &#8596; Unterkiefer

=> der Unterkiefer, - = lower jaw, mandibledie Mandibula

der untere, bewegliche Teil des Kiefers &#8596; Oberkiefer

das Kinn,-e
= chin

der Teil des Gesichts unterhalb des Mundes (der ein bisschen vorsteht)

der Bart,die B&#228;rte
= beard

die Haare, die bei M&#228;nnern an Kinn, Wangen und über der Oberlippe wachsen

sich rasierento shave

(jemandem/sich) etwas rasieren
mit einer Klinge od. mit einem elektrischen Ger&#228;t jemandes/die eigenen Barthaare entfernen

der Rasierapparat razor;ein elektrisches Ger&#228;t zum Rasieren

der Hals,die H&#228;lse
= neck

der Teil des K&#246;rpers von Menschen und Tieren, der Kopf und Rumpf verbindet

die Halsschlagader, -n = cervical artery; die Hauptschlagader am Hals

die Speiser&#246;hre, -n = esophagus

das Organ in Form eines Schlauches, durch das das Essen vom Mund in den Magen gelangt

der K&#246;rper, - = body;
der Leib eines Menschen oder Tieres

die Figur, -en = figure; (≈ Statur) Gestalt; K&#246;rperform

die Schulter, -n
= shoulder

einer der beiden seitlichen Teile des Oberk&#246;rpers, die zwischen dem Hals und den Oberarmen liegen

die Rippe, -n = rib

einer der 24 Knochen, die in Paaren (von der Wirbels&#228;ule ausgehend) den Brustkorb bilden <(sich (Dat)) eine Rippe brechen>

die Hand,die H&#228;nde
= hand

einer der beiden K&#246;rperteile des Menschen, die sich am Ende der Arme befinden, mit denen man greift und Dinge h&#228;lt

das Handgelenk, -e
= wrist

das Gelenk, das Hand und Unterarm verbindet

die Handfl&#228;che,-n = palm; (&#8596; Handrücken) die Innenseite der Hand

der Finger, - = finger; eines der fünf Glieder einer Hand

der Daumen, -
=
thumb; der kr&#228;ftigste Finger der Hand, der zum K&#246;rper hin weist

der Zeigefinger = index finger; der Finger neben dem Daumen

der Mittelfinger = middle finger; der mittlere Finger der Hand

der Ringfinger = ring finger;

der Finger zwischen dem kleinen Finger und dem Mittelfinger

der kleine Finger = little finger

der Nagel,die N&#228;gel = nail; der harte flache Teil am Ende der Finger und der Zehen

der Arm,die Arme
= arm

der Teil des menschlichen K&#246;rpers, der von der Schulter bis zur Hand reicht

das Glied,die Glieder
= limb; ein Arm oder ein Bein

der Rumpf, ..-e = body;

(≈ Torso) der K&#246;rper (eines Menschen oder eines Tieres) ohne Kopf und Gliedma&#223;en

die Brust,die Brüste
= breast

nur Sg; der vordere Teil des (Ober)K&#246;rpers von Menschen und Wirbeltieren, der Herz und Lunge enth&#228;lt &#8596; Rücken

die Taille,die Taillen = waist

die schmalste Stelle in der Mitte des (menschlichen) K&#246;rpers

die Rücken,die Rücken = back; der hintere Teil des Oberk&#246;rpers beim Menschen

der Bauch,die B&#228;uche
= belly

(≈ Leib) unterer vorderer Teil des Rumpfes zwischen Zwerchfell und Becken

der Hintern,- = butt

der hintere Teil des K&#246;rpers, auf dem man sitzt ≈ Ges&#228;&#223;

die Hüfte, -n
= hip

einer der beiden seitlichen Teile (am K&#246;rper des Menschen) zwischen Oberschenkel und Taille

das Ges&#228;&#223;,-e = buttocks

der Teil des K&#246;rpers, auf dem man sitzt ≈ Hintern, Hinterteil

das Hinterteil = posterior

Ges&#228;&#223;, Hintern

das Bein, die Beine
= leg

der Oberschenkel, -
= thigh

der Teil des Beins zwischen Knie und Hüfte ≈ Schenkel &#8596; Unterschenkel, Wade

der Unterschenkel, - = shank, lower leg

der Teil des Beines zwischen Knie und Fu&#223; ≈ Wade &#8596; (Ober)Schenkel

die Wade, die Waden = calf; der hintere Teil des Unterschenkels eines Menschen

das Knie,die Knie
= knee; das Gelenk zwischen Ober- und Unterschenkel

der Fu&#223;,die Fü&#223;e
= foot

der unterste Teil des Beines bei Menschen und (manchen) Tieren, der in sich in Zehen, Ferse usw. gliedert und dessen Sohle den Boden berührt

der Zeh,die Zehen
= toe

eines der fünf beweglichen Glieder am vorderen Ende des Fu&#223;es

die Ferse, die Fersen
= heel; der hintere Teil des Fu&#223;es

das Organ, die Organe
= organ

im K&#246;rper ein Teil, der eine ganz spezielle Funktion hat

die Lunge,die Lungen
= lungs

das Organ beim Menschen und bei bestimmten Tieren in der Brust, das Luft einsaugt und wieder abgibt

das Herz,die Herzen = heart

das Organ im Inneren der Brust, das das Blut durch die Adern pumpt

die Leber, die Lebern
= liver

ein K&#246;rperorgan, das den Organismus vor giftigen Substanzen schützt

die Gallenblase, -n = gallbladder; mit der Leber verbundenes Organ

die Galle, die Gallen
= gall, bile; nur Sg;

eine bittere Flüssigkeit, die von der Leber produziert wird und die hilft, Fette zu verdauen

der Magen, die M&#228;gen= stomach

beim Menschen und bei bestimmten Tieren das Verdauungsorgan, das die Nahrung aufnimmt, verdaut und in den Darm weiterleitet

die Milz, -en = spleen

ein Organ in der N&#228;he des Magens (das wei&#223;e Blutk&#246;rperchen produziert)

der Darm,die D&#228;rme
=
bowel/intestine

der Zw&#246;lffingerdarm, die Zw&#246;lffingerd&#228;rme = duodenum

der erste Teil des Dünndarms nach dem Magen

der Grimmdarm, die Grimmd&#228;rme = colon; Teil des Darms

der Dünndarm, die Dünnd&#228;rme = small intestine &#8596; Dickdarm

der Teil des Darmes, der zwischen Magen und Dickdarm liegt

der Enddarm, die Endd&#228;rme  Dickdarm = rectum

der Dickdarm, die Dickd&#228;rme = large intestine &#8596; Dünndarm

der relativ dicke und kurze Teil des Darms nach dem Dünndarm

der Blinddarm, die Blindd&#228;rme
= appendix

der Teil des Dickdarms, an dem der Wurmfortsatz h&#228;ngt

die Milz,die Milzen
= spleen;

ein Organ in der N&#228;he des Magens (das wei&#223;e Blutk&#246;rperchen produziert)

die Niere,die Nieren
= kidney; eines der beiden inneren Organe, die Urin produzieren

das Blutgef&#228;&#223;
= blood vessel; (≈ Ader) Arterien und Venen sind Blutgef&#228;&#223;e

die Ader, -n = blood vessel

eine der vielen Leitungen, durch die das Blut durch den K&#246;rper von Menschen oder Tieren flie&#223;t

das Blut
= blood

(kein Plur.) die rote Flüssigkeit in den Adern von Menschen und Tieren, die dem Transport von Sauerstoff dient

bluten = to bleed; (ohne OBJ) jmd./etwas blutet
Blut verlieren

der Muskel, -n = muscle; elastisches Gewebe im K&#246;rper, das der Bewegung dient

der Knochen, - = bone

einer der vielen einzelnen Bestandteile des Skeletts von Menschen und Wirbeltieren

das Gelenk, -e = joints;

ein K&#246;rperteil, das eine bewegliche Verbindung zwischen Knochen bildet

die Arterie/die Schlagader, -n = artery

ein Blutgef&#228;&#223;, das das Blut vom Herzen in den K&#246;rper führt ≈ Schlagader &#8596; Vene

die Vene, -n = vein

eine Ader, in der das Blut zum Herzen hin flie&#223;t &#8596; Arterie

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 22:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:04 编辑

2011-02-24-1 Verben machen---fahren

所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~

=> ausfahren <f&#228;hrst aus, fuhr aus, hat ausgefahren, ist ausgefahren>

a. mit dem Fahrzeug ausliefern, Waren mit dem Auto transportieren und liefernto deliver

z.B: Pakete ausfahren, Pizza, Milch, Kohlen ausfahren

b. jmd. f&#228;hrt etwas aus techn.: herausfahren lassen, einen Teil eines Ger&#228;tes od. einer Maschine mit mechanischer od. elektronischer Hilfe nach au&#223;en gleiten lassen =
to lower

z.B: das Fahrwerk, die Landeklappen ausfahren

==> die Ausfahrt, -en

a. eine Stelle, an der man aus einem Hof, einer Garage o. &#196;. hinausfahren kann &#8596; Einfahrt

z.B: die Ausfahrt eines Hofes, eines Fabrikgel&#228;ndes, einer Tiefgarage;

       die Ausfahrt frei halten; jemandem die Ausfahrt versperren

b. eine Stra&#223;e, in die man einbiegt, um die Autobahn zu verlassen &#8596; Auffahrt

===> die Autobahnausfahrt = motorway exit, slip road (Brit.)- for leaving motorway

===> die Hafenausfahrt, -en &#8596; Hafeneinfahrt

eine Stelle, an der man aus einem Hof, einer Garage o. &#196;. hinausfahren kann <die Ausfahrt eines Hofes, eines Fabrikgel&#228;ndes, einer Tiefgarage; die Ausfahrt frei halten; jemandem die Ausfahrt versperren>





=>mitfahren <f&#228;hrst mit, fuhr mit, ist mitgefahren> = to ride

(ohne OBJ) auch irgendwohin fahren jmd. f&#228;hrt mit

z. B: nach Kanada, mit den Eltern, in den Urlaub mitfahren

==>der Mitfahrer/ die Mitfahrerin= passenger

==>die Mitfahrgelegenheit, -en
= ride, lift

die M&#246;glichkeit, für wenig Geld in jemandes Auto mitzufahren

==>die Mitfahrzentrale, -n = agency for arranging lifts or rides

ein Büro, das Autofahrer und Mitfahrer zusammenbringt, die zum selben Ort fahren wollen und sich die Kosten dafür teilen



=>
der Nachfahr(e), -en <-> Vorfahr(e) = descendant

eines der Kinder/einer der Enkel oder Urenkel usw. von einer bestimmten Person

z.B: keine Nachfahren haben, Auch alle Nachfahren des Unternehmers leiteten Betriebe.

=>nachfahren <f&#228;hrst nach, fuhr nach, ist nachgefahren> = to go after

(ohne OBJ) jmd. f&#228;hrt (jmdm./etwas) nach
hinter jmdm. oder etwas in die gleiche Richtung fahren

z.B: Fahren sie dem Polizeiwagen nach!



=> auffahren <f&#228;hrst auf, fuhr auf, hat aufgefahren, ist aufgefahren> = to drive against sth.


jmd. f&#228;hrt auf etwas Akk. auf
fahrend aufprallen

z.B: Das Auto/Er fuhr auf den Lastwagen auf.

==> der Auffahrunfall = rear-end collision accident

==> die
Auffahrt, -en  &#8596; Ausfahrt = slip road

eine Stra&#223;e, die direkt zu einer Autobahn führt

===> die Autobahnauffahrt, -en
&#8596; die Autobahnausfahrt

Stra&#223;e, die auf eine Autobahn führt = motorway access, slip road(Brit.)- for entering motorway



=> abfahren <f&#228;hrst ab, fuhr ab, hat abgefahren, ist abgefahren>

(ohne OBJ) jmd. f&#228;hrt ab (sein) (≈ losfahren) die Fahrt beginnen =
to depart

z. B: Der Zug f&#228;hrt in fünf Minuten ab.

(voll) auf etwas/jemanden(Akk.) abfahren (süchtig sein nach etwas(Dat.))
von etwas oder jmdm. begeistert sein =
to be crazy about so./sth.

z. B: auf ein M&#228;dchen, auf Rockmusik abfahren

==>
abgefahren
adj. super jugendliche Spache = cool

==>
die Abfahrt, -en

a. das Abfahren
&#8596; die Ankunft (=arrival) = depature

===> Abfahrtsort (= point of departure), Abfahrtssignalv(= starting signal), Abfahrtstermin (= sailing date) , Abfahrtszeit (= departure time)

b. Ausfahrt auf einer Autobahn ≈ Ausfahrt &#8596; Auffahrt = exit

z.B: Wir müssen die n&#228;chste Abfahrt nehmen, um nach Lübeck zu kommen.

===> die Autobahnabfahrt, -en &#8596;
die Autobahnauffahrt/Autobahnausfahrt

eine Stra&#223;e, in die man einbiegt, um die Autobahn zu verlassen



=> einfahren <f&#228;hrst ein, fuhr ein, hat eingefahren, ist eingefahren>

(ohne OBJ) etwas f&#228;hrt irgendwo ein ((sein)) als Eisenbahnzug in einen Bahnhof fahren to arrive

z. B: Der Zug aus Magdeburg ist heute auf Gleis 4 eingefahren.

==> die Einfahrt, -en &#8596; Ausfahrt  Stelle, Weg zum Hineinfahren

z. B: Einfahrt freihalten!

        Die Einfahrt zur Garage war versperrt.



=> vorfahren
(ohne OBJ) jmd. f&#228;hrt vor
vor den Eingang eines Hauses fahren

==> der Vorfahr(e), die Vorfahren (&#8596; Nachfahr(e)) ein Verwandter, der einer früheren Generation angeh&#246;rt = ancestor



=> überfahren <überf&#228;hrst, überfuhr, hat überfahren> untrennbare Verb

(mit OBJ) jmd. überf&#228;hrt jmdn./etwas
jmdn. oder ein Tier schwer oder t&#246;dlich verletzen, indem man mit einem Fahrzeug über ihn/es hinwegf&#228;hrt

to run over

z.B: Der Fu&#223;g&#228;nger ist von der Sta&#223;enbahn überfahren worden.

       Die Katze wurde überfahren.



=> umfahren

a. u&#803;mfahren <f&#228;hrst um, fuhr um, hat umgefahren> trennbare Verb =
to knock over

(mit OBJ) jmd. f&#228;hrt jmdn./etwas um so gegen jmdn. oder etwas fahren, dass er/es umf&#228;llt oder besch&#228;digt wird

z.B: ein Stra&#223;enschild/eine Absperrung umfahren

       Ich habe gestern ein Verkehrsschild umgefahren.

       Pass auf, dass du beim &#220;berqueren der Stra&#223;e nicht umgefahren wirst!

b. umfahren<umf&#228;hrst, umfuhr, hat umfahren> untrennbare Verb = to bypass

(mit OBJ) jmd. umf&#228;hrt etwas um etwas herumfahren

z. B: Autofahrer werden gebeten, den Stau weitr&#228;umig zu umfahren.

        Wir müssen versuchen, die Gro&#223;stadt mit ihrem dichten Verkehr zu umfahren.

        die Schlagl&#246;cher in der Stra&#223;e vorsichtig umfahren



=> anfahren <f&#228;hrst an, fuhr an, hat angefahren, ist angefahren> = to arrive

(ohne OBJ) ein Fahrzeug f&#228;hrt an
(sein) sich in Bewegung setzen

z.B: Der Zug f&#228;hrt an.

==> die Anfahrt, -en
Anreise Fahrt zu einem Ort =
journey

z. B: Die Anfahrt dauerte zwei Stunden.



=> befahren <bef&#228;hrst, befuhr, hat befahren> untrennbare Verb

(mit OBJ.) jmd. bef&#228;hrt etwas (mit etwas Dat.)
auf einer Stra&#223;e oder einem Weg mit einem Fahrzeug fahren = to
drive on [road]; drive across [bridge]; use [railway line]

z. B: Diese Stra&#223;e ist stark befahren. (stark befahren = heavily trafficked)

        eine stark befahrene Stra&#223;e = a busy road



=> sich(Akk.) verfahren <verf&#228;hrst, verfuhr, hat verfahren, ist verfahren>    untrennbare Verb

jmd. verf&#228;hrt sich (haben) in die falsche Richtung fahren =
to lose one's way

z.B: Wir hatten uns v&#246;llig verfahren und mussten nach dem richtigen Weg fragen.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

der Unterschied zwischen sich verfahren, sich verlaufen und sich verirren

=> veri&#803;rren <verirrst, verirrte, hat verirrt> (mit SICH)

jmd. verirrt sich (irgendwo) (≈ sich verlaufen) unterwegs die Orientierung verlieren, so dass man ratlos hin- und herl&#228;uft

z.B: Ich glaube, jetzt haben wir uns verirrt!, Er hatte sich im Wald verirrt.

=> verlaufen  <verl&#228;ufst, verlief, hat verlaufen, ist verlaufen>

jmd. verl&#228;uft sich (irgendwo) (≈ sich verirren) in einer unübersichtlichen Gegend laufen und dann den Weg nicht mehr wissen

z.B: Wir hatten uns im Wald verlaufen.

In English bedeuten alles to lose one's way.

Sich verirren und sich verlaufen unterstreichen zu Fuss.

Sich verfahren unterstreicht mit dem Auto.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

=> entfahren
<entf&#228;hrst, entfuhr, ist entfahren> vi. = to escape, slip out

jemandem entf&#228;hrt etwas
geschr; jemand sagt spontan etwas od. st&#246;&#223;t einen Laut aus

z.B: jemandem entf&#228;hrt eine Bemerkung, ein Schrei



=> der Beifahrer/die Beifahrerin (&#8596; Fahrer) = passenger

jmd., der in einem Kraftfahrzeug neben dem Fahrer sitzt

z.B: Auch für den Beifahrer besteht Gurtpflicht.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 22:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:03 编辑

2011-03-24---Fahrrad

所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~


der Vorbau, -en = stem (bicycle part)

ein Bauteil des Fahrrads. Er verbindet den Lenker mit der Gabel.

der Lenker, - = handlebar

die Stange am Fahrrad od. Motorrad, mit der man das Fahrzeug lenkt ≈ Lenkstange

die Lenkstange, -n = handlebar

(≈ Lenker) Stange, mit der man ein Fahrrad oder Motorrad lenkt

die Klingel, -n = bell

ein kleiner Apparat (z. B. an der Tür einer Wohnung od. an einem Fahrrad), mit dem man helle T&#246;ne erzeugen kann, um so ein Signal zu geben <eine elektrische Klingel; die Klingel bet&#228;tigen; auf die Klingel drücken>

die Gabel, -n = fork

das drehbare Bauteil eines Fahrrads, an dem das Vorderrad befestigt ist

der Griff, -e  = brake lever

Teil eines Gegenstandes, woran man ihn festhalten, tragen kann

der Rücktritt, -e = back pedal brake

nur Sg; eine Bremse am Fahrrad, die funktioniert, wenn man mit einem Pedal nach hinten drückt <ein Fahrrad mit/ohne Rücktritt> ≈ Rücktrittbremse

der Steuersatz = headset (bicycle part)

Das Lenkkopflager ist bei Zweir&#228;dern das Lager, in welchem sich die Vorderradführung (Gabel) dreht. Beim Fahrrad wird es Steuersatz genannt.

der Sto&#223;d&#228;mpfer, - = shock absorber

kfz: Vorrichtung in Autos, die verhindert, dass diese bei L&#246;chern in der Stra&#223;e zu sehr erschüttert werden und auf und ab schwingen

die Bremse, -n = brake

techn.: mechanische Vorrichtung zum Anhalten eines Fahrzeugs bzw. zum Verringern der Geschwindigkeit

die Vorderradbremse, -n =  front-wheel brake

auf das Vorderrad, die Vorderr&#228;der wirkende Bremse

das Rad, die R&#228;der = wheel

der runde Teil eines Fahrzeugs, der sich in seinem Mittelpunkt (um die Achse) dreht und so das Fahrzeug rollen l&#228;sst <das Rad dreht sich, rollt, schleift, quietscht; ein Rad montieren, (aus)wechseln>

die Speiche, -n = spoke

eine der vielen ganz dünnen Stangen, die bei einem Rad die Felge mit der Nabe verbinden

die Nabe, -n = hub

das kurze Rohr in der Mitte eines Rades, durch das die Achse geht

der Reifen, - = tire 轮胎

der aus Gummi bestehende, mit Luft gefüllte &#228;u&#223;ere Teil eines Rades, der die Felge umschlie&#223;t

=>Auto-, Fahrrad-, Winter-

der Mantel, M&#228;ntel = outer cover

die &#228;u&#223;ere Hülle aus dickem Gummi, die den Schlauch eines Reifens umgibt

der Schlauch, die Schl&#228;uche =
inner tube

(&#8596; Mantel) der mit Luft gefüllte innere Teil eines Reifens, der aus Gummi (in einem Auto- od. Fahrradreifen), der mit Luft gefüllt ist <einen Schlauch aufpumpen, flicken>

das Ventil, -e = valve

der besondere Teil eines Rohrs od. Schlauches, den man &#246;ffnen und schlie&#223;en kann, um das Flie&#223;en od. Str&#246;men einer Flüssigkeit od. eines Gases zu regeln

die Felge, -n = rim

Auto, Fahrrad usw.Teil des Rades, auf den der Reifen montiert ist

der Sitz, -e = seat

etwas, auf dem man (z. B. im Auto od. im Theater) sitzen kann <bequeme, gepolsterte, weiche, lederne Sitze>

der Sattel, die S&#228;ttel = saddle

der Teil eines Fahrrads od. Motorrads, auf dem man sitzt <den Sattel h&#246;her, tiefer stellen>

die Sattelstütze, -n = seat post

beim Fahrrad oder Mofa ein Rohr aus Stahl, Aluminium oder kohlenstofffaserverst&#228;rktem Kunststoff, das den Sattel mit einem Klemmmechanismus h&#228;lt und zu dessen H&#246;henverstellung dient

das Pedal, -e = pedal

ein Teil bei Ger&#228;ten od. Maschinen, auf den man mit dem Fu&#223; drückt, um einen Mechanismus zu bet&#228;tigen <die Pedale eines Fahrrads, eines Autos, einer Orgel; aufs Pedal drücken, steigen, treten; den Fu&#223; vom Pedal nehmen>

der Pedalarm, -e = crank arm

die Tretkurbel, -n = pedal crank

Hebel-Anordnungen an einer Welle, die über Pedale durch Treten mit den Fü&#223;en in kreisf&#246;rmige Bewegung gesetzt werden k&#246;nnen

das Innenlager, die Innenl&#228;ger = inner bearing

Tretlagerwelle (fachsprachlich);Mit Innenlager, auch Tretlager genannt, werden zusammenfassend die Lager am Fahrrad bezeichnet, in denen die Tretlagerwelle gelagert ist, an der wiederum die Tretkurbeln befestigt sind. Das Innenlager ist das am st&#228;rksten belastete Lager am Fahrrad.

der Gang, die G&#228;nge = gear

meist Sg; einer von mehreren Teilen eines Mechanismus, durch den (beim Auto) die Kraft des Motors od. (beim Fahrrad) die Kraft des Fahrers auf die R&#228;der übertragen wird <den ersten, zweiten usw Gang einlegen, einen Gang herausnehmen>

z.B.: im ersten Gang anfahren;

        vom dritten in den vierten Gang schalten;

        ein Rennrad mit zw&#246;lf G&#228;ngen

die Gangschaltung, -en = gearshift

techn.: eine Vorrichtung, mit deren Hilfe man einen bestimmten Gang w&#228;hlen kann

der Umwerfer, - = derailleur

Als Umwerfer bezeichnet man am Fahrrad die vordere Schaltvorrichtung bei Kettenschaltungen. Der Umwerfer steuert den Lauf der Kette auf den vorderen zwei oder drei Kettenbl&#228;ttern.

das Schaltwerk, -e = derailleur

Als Schaltwerkbezeichnet man bei einer Kettenschaltung am Fahrrad die hintere Schaltungsvorrichtung.

die Kette, -n = chain

eine Art Kette, die dazu dient, die Kraft von einem Teil einer Maschine od. eines Fahrzeugs auf einen anderen zu übertragen <die Kette eines Fahrrads spannen, &#246;len>

die Kettensicherung, -en = chain guard

das Kettenblatt, die Kettenbl&#228;tter = chain ring

das Antriebszahnrad eines Fahrradantriebes

die Hinterradbremse, -n = rear-wheel brake

das Zahnkranzpaket, -n = cogset

Als Zahnkranzpaket oder Ritzelpaket, auch Kassette bezeichnet man den hinteren Teil des Antriebs bei einem Fahrrad mit Kettenschaltung. Das Zahnkranzpaket ist l&#246;sbar mit der Hinterradnabe verbunden.

der Klemmbolzen, - = clamp bolt

der Kotflügel, - = mudguard, fender

das Teil der Karosserie eines Autos o. &#196;., das über den R&#228;dern liegt

der Dynamo, -s = dynamo

eine kleine Maschine (besonders für ein Fahrrad), mit der man elektrischen Strom für eine Lampe erzeugt

der Fahrradrahmen, -bicycle frame;Gestell eines Fahrrads (ohne R&#228;der)

der Oberrohr, -e = top tube

der Unterrohr, -e = down tube

der Sitzrohr, -e = seat tube

die Sitzstrebe, -n = seat stay

die Kettenstrebe, -n = chain stay

der Steuerrohr, -e = headtube

das kürzeste Rohr am Fahrradrahmen, es verbindet das Oberrohr und das Unterrohr und nimmt die Gabel auf.

der Gabelschaft = steer tube





der Helm, -e = helmet

eine harte Kopfbedeckung aus Metall, Plastik o. &#196;., die den Kopf vor Verletzungen schützen soll <der Helm eines Bauarbeiters, eines Ritters, eines Soldaten; einen Helm aufsetzen, tragen, abnehmen>

das Schloss, die Schl&#246;sser

a. eine Vorrichtung z. B. an Türen, Schr&#228;nken od. Koffern zum Verschlie&#223;en (mit einem Schlüssel) <das Schloss aufschlie&#223;en, zuschlie&#223;en> = lock

b. ein gro&#223;es und sehr wertvolles Haus, in dem K&#246;nige und Fürsten leben od. lebten <ein prunkvolles, verfallenes Schloss; ein Schloss besichtigen> = castle

der Gep&#228;cktr&#228;ger, - = carrier

eine einfache Vorrichtung an einem Fahrrad, auf der Gep&#228;ckstücke befestigt werden k&#246;nnen

der Kindersitz, -e = child seat

ein Sitz für kleine Kinder, den man an der Lenkstange od. dem Gep&#228;cktr&#228;ger des Fahrrads befestigen kann

der Anh&#228;nger, - = trailer

ein Wagen ohne eigenen Motor, der an ein Fahrzeug angeh&#228;ngt und von diesem gezogen wird

der Fahrradkorb, die Fahrradk&#246;rbe = bicycle basket

das Rücklicht, -er = rear light

hinterer Scheinwerfer an Kraftfahrzeugen und Fahrr&#228;dern

das Vorderlicht, -er = headlight

der Scheinwerfer, - = headlamp

eine sehr helle Lampe, die einen bestimmten Teil der Umgebung beleuchtet

platt adj. = flat; ohne Luft &#8596; prall <ein Reifen>

einen Platten haben =  to have a flat tire/tyre

einen Reifen wechselnto change a tire/tyre

pumpen vi.= to pump

(etwas irgendwohin) pumpen Flüssigkeiten od. Luft mit einer Pumpe irgendwohin leiten

die Luftpumpe, -n = air-pump

ein Ger&#228;t, mit dem man Luft in etwas pumpen kann

das Faltrad, die Faltr&#228;der = folding bike

das Klapprad, die Klappr&#228;der = folding bike; zusammenklappbares Fahrrad

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 22:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-7-19 23:03 编辑

Die W&#246;rter über Naturkatastrophen

所有单词乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~


die Naturkatastrophe, -n = natural disaster 自然灾害

eine Katastrophe, die durch sehr starke Naturgewalten entsteht

die Umweltkatastrophe, -n = 环境灾难

ein schwerer Unfall, bei dem es in gro&#223;em Umfang zur Umweltverschmutzung kommt

das Erdbeben, - = earthquake 地震

der Vorgang, dass durch die im Erdinneren wirkenden Kr&#228;fte in einer bestimmten Region die Erde bebt

die Lawine, -n = avalanche 雪崩

die Eislawine, -n = avalanche 雪崩

eine gro&#223;e Masse meist aus Schnee und Eis, die von einem Berg ins Tal rutscht und dabei immer gr&#246;&#223;er wird <eine Lawine geht ab, geht nieder, donnert ins Tal; eine Lawine begr&#228;bt, verschüttet jemanden/etwas; eine Lawine ausl&#246;sen, sprengen>

der Vulkanit, -e = volcanite 火山灰岩

Ein Vulkanit (auch vulkanisches Gestein, Ergussgestein, Eruptivgestein, Effusivgestein oder Extrusivgestein) ist ein Gestein, das infolge vulkanischer Aktivit&#228;t durch rasche Abkühlung einer Gesteinsschmelze an der Erdoberfl&#228;che entsteht.

der Lahar, - = lahar 火山泥流

Die Encyclopedia of Volcanoes beschr&#228;nkt den Begriff auf Schlammstr&#246;me im weiteren Sinne, die einen Sedimentanteil zwischen 20 % und 90 % haben, und sie müssen von einem Vulkan ausgehen.

die Mure, -n = mudflow 泥石流

Ein Murgang (auch Mure oder Rüfe genannt) ist ein schnell talw&#228;rts flie&#223;ender Strom aus Schlamm und gr&#246;berem Gesteinsmaterial im Gebirge.

der Erdrutsch, -e = landslide 山体滑坡

das (meist pl&#246;tzliche, unerwartete) Rutschen nach unten von gro&#223;en Erdmassen

der Vulkanausbruch, die Vulkanausbrüche=volcano eruption 火山爆发

Die bekannteste Form des Vulkanismus ist der Vulkanausbruch. Dabei entleert sich auf mehr oder weniger zerst&#246;rerische Weise die Magmakammer des Vulkans oder Magma steigt durch Spalten und Bruchstellen direkt aus dem Erdmantel auf.

die &#220;berschwemmung, -en = flood 洪水

der Vorgang, bei dem gro&#223;e Mengen Wasser (besonders aus einem Fluss od. wegen starken Regens) über eine Fl&#228;che flie&#223;en und meist Schaden anrichten

das Hochwasser, unz. = flood 洪水

die Situation, wenn besonders ein Fluss so viel Wasser hat, dass es zu einer &#220;berschwemmung kommen kann

der Tsunami = tsunami 海啸

Tsunami (jap. 津波, Hafenwelle; aus 津, tsu, Hafen, und 波, nami, Welle) bezeichnet eine mit einer au&#223;ergew&#246;hnlich hohen Wellenfront aufs Land schwappende Wassermasse, die überwiegend durch Erdbeben unter dem Meeresboden (Seebeben) ausgel&#246;st wird.

der Blizzard, -s = blizzard 暴风雪

in Nordamerika auftretender schwerer Schneesturm

die Trockenheit, unz = drought 干旱

(&#8596; Feuchtigkeit, N&#228;sse) die Tatsache, dass wenig Feuchtigkeit vorhanden ist

der Hagelschauer, - = hailstorm 雹暴; ein Schauer von Hagel

die Hitzewelle, -n = heat wave 热浪; (&#8596; K&#228;ltewelle) anhaltend hei&#223;e Witterung

der Taifun, -e = typhoon 台风

ein tropischer Wirbelsturm, der besonders in Ostasien vorkommt

der Hurrikan, -s = hurricane 飓风; ein tropischer Wirbelsturm in Mittelamerika

der tropischer Wirbelsturm, die tropischen Wirbelstürme = tropical cyclones 热带风暴

Ein tropischer Wirbelsturm ist ein Tiefdrucksystem mit organisierter Konvektion, schweren Gewittern und einer geschlossenen Bodenwindzirkulation um das Tiefdruckzentrum.

der Tornado, -s = tornado 龙卷风; meteor.: ein Wirbelsturm in Nordamerika

die Eiszeit, unz.= ice age 冰河时代

(≈ Glazialzeit) ein Zeitalter der Erdgeschichte, in dem die Temperatur sehr stark zurückging und sich sehr gro&#223;e Gletscher bildeten, die das Aussehen der Erdoberfl&#228;che ver&#228;nderten

der Waldbrand, die Waldbr&#228;nde =wildfire 森林大火

ein gro&#223;es Feuer, bei dem ein Wald brennt

die Epidemie, -n = epidemic 流行病

eine (Infektions)Krankheit, die viele Menschen zur gleichen Zeit in einem bestimmten Gebiet haben

die Seuche, -n = epidemic, plague 流行病,瘟疫

eine (ansteckende) Krankheit, die sehr viele Menschen in kurzer Zeit bekommen ≈ Epidemie <eine Seuche bricht aus; eine Seuche bek&#228;mpfen; etwas breitet sich wie eine Seuche aus>

die Pandemie, -n =pandemic 大瘟疫

weltweite Seuche

die Hungersnot, die Hungersn&#246;te = famine 饥荒

eine Situation, in der die Menschen (in einem bestimmten Gebiet) nicht genug zu essen haben <eine Hungersnot droht irgendwo, herrscht irgendwo>

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-19 22:50 | 显示全部楼层
支持楼主的学习帖!

但是有一个小小的要求和建议:为了避免侵权,希望楼主每次注出引用的Quelle或链接。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 22:55 | 显示全部楼层
支持楼主的学习帖!

但是有一个小小的要求和建议:为了避免侵权,希望楼主每次注出引用的Quelle或链接。 ...
Chris6789 发表于 2011-7-19 22:50



    除了缩略语是完全照搬,口语我有点改动,其他都是我自己写的。我标出来好了。主要是我也不记得哪找的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 23:21 | 显示全部楼层

Untrennbare Pr&#228;fixe--- be-,  ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-



此内容乃miranda自己总结,转载请注明,谢谢合作~~~


be-
im Verb, unbetont(不重读) und nicht trennbar, sehr produktiv 都是及物动词

be-的最主要的功能就是把不同词性的词变成及物动词

a.
be- wird verwendet, um aus einem intransitiv verwendbaren Verb ein transitives Verb zu machen; be+Transitiv/Intransitive->Transitiv;be+动词=>及物动词

etwas beantworten: Sie beantwortete die Frage ≈ Sie antwortete auf die Frage

ebenso: etwas befahren, etwas beschreiben

b. be- + transitiv verwendbares Verb erm&#246;glicht eine &#196;nderung der Perspektive beim Akkusativobjekt;   be+Transitiv->Transitiv

etwas (mit etwas) belegen: Sie belegte das Brot mit Wurstscheiben ≈ Sie legte Wurstscheiben auf das Brot

ebenso: etwas (mit etwas) beladen

c.
(mit Substantiv) macht aus einem Substantiv ein Verb und drückt aus, dass man jdn / etw. mit etw. ausstattet;   be+Sub. -> Transitiv

benoten: Der Lehrer benotete die Aufs&#228;tze der Schüler ≈ Der Lehrer gab jedem Aufsatz eine Note

ebenso: etwas befrieden, jemanden benachrichtigen, etwas beschriften, jemanden beurlauben

d. (mit Adjektiv) macht aus einem Adjektiv ein Verb und drückt aus, dass ein Zustand bewirkt wird

be+Adj. ->Transitiv

jemanden/ein Tier befreien: Sie befreite den Vogel aus seinem K&#228;fig ≈ Sie lie&#223; den Vogel aus dem K&#228;fig, sodass er frei war

ebenso: jemanden belustigen, sich bereichern, jemanden/sich beruhigen, jemanden/sich beunruhigen



ent-
im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv

a. (=Befreiung) drückt aus, dass etwas von etwas weggenommen, etwas von etwas befreit wird; 分开

z.B: Obst entkerne; ein Schloss enteisen(<=Eis); jdn entwaffnen

b. (Herkunft) drückt aus, dass eine Bewegung, Handlung aus der Richtung von jemandem/etwas kommt. Die Verben mit ent-, die so gebildet werden, geh&#246;ren meist der geschriebenen Sprache an; 离开

z.B: dem Feind entfliehen(= to escape); einer Kiste entsteigen

ebenso: etwas (Dat) entfliehen, etwas (Dat) entstammen, etwas (Dat) entsteigen(=to rise from), etwas (Dat) entspringen, etwas entstr&#246;mt (etwas (Dat))

c. (Beginn) drückt aus, dass sich die Richtung einer Bewegung, Handlung von jemandem/etwas wegbewegt.  开始

z. B: Es entbrannte(=to break out) eine hei&#223;e Diskussion über das Thema.

        ein Feuer entzünden(=to ignite)

d. (Rückg&#228;ngigmachen) drückt aus, dass ein Vorgang umgekehrt wird = cancellation 取消,(与动词词根的词义)相反

z.B: etw. entsichern<ent+sichern(=to secure)> = to unlock sth.; eine Pistole entsichern


jmd. entmilitarisiert etwas Akk <ent+militarisieren(=to militarize)> = to demilitarize/demilitarise; eine Zone entmilitarisieren



emp- = ent...



er- im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv

a. er- drückt aus, dass etwas zu etwas wird, jemand/etwas eine bestimmte Eigenschaft annimmt. Die Verben mit er-, die so gebildet werden, geh&#246;ren meist einer relativ gehobenen Sprache an; 使受到,使感到

erkalten: den Pudding vor dem Servieren erkalten lassen ≈ den Pudding vor dem Servieren kalt werden lassen

ebenso: erblassen, erblinden, ergrauen, ergrünen, erkranken, erlahmen, err&#246;ten, erstarren

2. er- drückt aus, dass jemand durch eine Handlung od. einen Denkprozess ein bestimmtes Ergebnis erreicht; 取得结果

etwas ertasten: Sie ertastete im Dunkeln den Lichtschalter ≈ Sie fand durch Tasten im Dunkeln den Lichtschalter

ebenso: etwas erahnen, (sich (Dat)) etwas erbetteln, (sich (Dat)) etwas erbitten, (sich (Dat)) etwas erdenken, etwas erflehen, etwas erforschen, (sich (Dat)) etwas ergaunern, (sich (Dat)) etwas erkaufen, etwas erklettern, etwas erlernen, jemanden ermorden, etwas errechnen, (sich (Dat)) etwas erschwindeln, (sich (Dat)) etwas erwandern

3. er- drückt aus, dass ein Vorgang beginnt, dass etwas beginnt, irgendeine Reaktion zu zeigen. Die Verben mit er-, die so gebildet werden, geh&#246;ren meist der geschriebenen Sprache an; 表示行为的开始

erbeben: Als das alte Haus gesprengt wurde, erbebten die umliegenden Geb&#228;ude ≈ Als das alte Haus gesprengt wurde, fingen die umliegenden Geb&#228;ude an zu beben

ebenso: ergl&#228;nzen, erglimmen, erglühen, erstrahlen



ge- 在元音以及l, n, r之前简略为g..., 如glauben,g&#246;nnen, begnügen. 在动词中在一行为开始或结束时用来表示加强语气

brauchen(=to need)=>gebrauchen(= to use) =>gebraucht(=second-hand)

denken(=to think) =>jmds./etw. gedenken(=to commemorate so./sth.)

fallen(=to fall)=>gefallen (=to please so.)

h&#246;ren=>geh&#246;ren (=belong to)

l&#228;ngen=>gelangen (=to arrive)



miss-
im Verb, nicht trennbar und unbetont, nicht produktiv

1.
miss- drückt das Gegenteil der genannten Handlung aus ≈ nicht; 不

z.B: jemandem/etwas misstrauen < miss+trauen(= to trust)
>: Sie misstraute seinen freundlichen Worten ≈ Sie glaubte nicht, dass seine Freundlichkeit ehrlich war.

ebenso: jemanden/etwas missachten<miss+achten(=to pay attention to)>=to ignore sth., etwas missbilligen<miss+billigen(=to approve)>=to disapprove, etwas missglückt (jemandem)<=to succeed>=to fail, jemandem etwas missg&#246;nnen<miss+g&#246;nnen(= not to begrudge so. sth.)>=to envy so. sth., etwas missr&#228;t (jemandem)<miss+raten(=to advise sth.)>=to fail

2. miss- drückt aus, dass eine Handlung nicht so ist, wie sie sein soll ≈ falsch, schlecht; 错误,不当,滥

z.B: jemanden/etwas missbrauchen: Er missbrauchte ihr Vertrauen und betrog sie ≈ Er benutzte ihr Vertrauen zu ihm dazu, sie zu betrügen

ebenso: etwas missdeuten (= falsch deuten), jemanden/ein Tier misshandeln (= schlecht behandeln), jemanden/etwas missverstehen (= falsch verstehen)



ver-
im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv

1.
verwendet, um aus einem Adj. ein Verb zu machen; ver- drückt aus, dass jemand etwas in den Zustand bringt, der vom Adj. bezeichnet wird, od. dass jemand/etwas allm&#228;hlich von selbst in diesen Zustand kommt;

Adj.->Verb

etwas vergr&#246;&#223;ern: Der Fotograf vergr&#246;&#223;erte das Foto ≈ Er machte das Foto gr&#246;&#223;er

ebenso: etwas verbilligen(= to reduce in price) , etwas verdeutlichen(= to make sth. clear), (jemanden) verdummen(=  to make so. stupid), vereinsamen(=  to grow lonely), etwas verflüssigen(= to fluidize)/etwas verflüssigt sich, jemanden/etwas versch&#246;nern(= to beautify), jemanden/sich/etwas vervollkommnen(= to perfect sth.)

2.
verwendet, um aus einem Subst. ein Verb zu machen; ver- drückt aus, dass jemand jemanden/etwas zu dem macht, was das Subst. bezeichnet, od. dass jemand/etwas von selbst dazu wird; Subst.->Verb

etwas verfilmen: Er beabsichtigt, einen Roman zu verfilmen ≈ Er will aus einem Roman einen Film machen

ebenso: etwas verdunstet, verkarstet, jemanden versklaven, etwas versteppt

3.
ver-
macht aus einem intransitiven Verb ein transitives Verb;
Intransitive->Transitiv

verspotten: Karl verspottet oft seine Nachbarn ≈ Karl spottet oft über seine Nachbarn.

ebenso:
verplaudern, etwas versaufen, jemanden/etwas verschweigen

4.
ver- drückt aus, dass jemand auf die genannte Art stirbt;

verhungern: Jeden Tag verhungern Tausende von Menschen ≈ Jeden Tag sterben Tausende von Menschen vor Hunger

ebenso: verdursten

5.
ver- drückt aus, dass das Resultat einer Verbhandlung negativ od. unerwünscht ist;

etwas verrutscht: Mir verrutscht die Hose dauernd ≈ Meine Hose rutscht immer wieder nach unten.

ebenso: etwas verkochen/etwas verkocht, (etwas) verschlafen, sich verfahren

6.
ver- drückt aus, dass man bei etwas einen Fehler macht; 方向的偏离或错误,变形,颠倒

sich verrechnen: Der Verk&#228;ufer hat sich verrechnet ≈ Der Verk&#228;ufer hat beim Rechnen einen Fehler gemacht.

ebenso: sich verh&#246;ren, sich vertippen

7.
ver- drückt aus, dass jemand/etwas von einem Ort entfernt wird od. einen Ort verl&#228;sst ≈ fort-, weg-; 离去

jemanden/etwas vertreiben: Durch den Krieg wurden viele Menschen aus ihrer Heimat vertrieben ≈ Viele Menschen waren durch den Krieg gezwungen, ihre Heimat zu verlassen

ebenso: jemanden/etwas verjagen, verreisen, etwas verschieben/etwas verschiebt sich, sich verkriechen

8.
ver- drückt aus, dass eine Verbhandlung zu Ende geht ≈ aus-; 行动的终结

etwas verklingt: Als die letzten T&#246;ne der Orgel verklangen, war die Kirche bereits leer ≈ Die Kirche war bereits leer, als die letzten T&#246;ne aufh&#246;rten zu klingen

ebenso: etwas verblüht, verbrennt, verglimmt, verhallt

9.
(als Verbindung)
ver- drückt aus, dass eine Verbindung entsteht; 合在一起

z.B.:
Dinge miteinander verknüpfen; alle Zutaten vermischen; Kupfer und Zink zu Messing verschmelzen



zer-
im Verb, unbetont und nicht trennbar, begrenzt produktiv

破碎,分裂,分界,毁坏,破损

1.
zer- drückt aus, dass jemand/ein Tier auf die im zweiten Wortteil genannte Art verletzt wird bzw. dass etwas in kleine Teile geteilt od. v&#246;llig kaputt gemacht wird;
etwas zerbei&#223;en: Er zerbiss die Tablette ≈ Durch Bei&#223;en brach er die Tablette in Teile.
ebenso: etwas zerbrechen, etwas zerbr&#246;ckeln, etwas zerbr&#246;seln, etwas zerhacken, etwas zerkochen, etwas zerkratzen, etwas zerkrümeln, jemanden/etwas zerquetschen, etwas zerreiben, etwas zerrei&#223;en, etwas zers&#228;gen, etwas zerschmei&#223;en, jemanden/etwas zerstechen, jemanden/etwas zertrampeln
2.
zer-
drückt aus, dass etwas in der im zweiten Wortteil genannten Art in kleine Teile auseinanderf&#228;llt od. sich aufl&#246;st;
etwas zerbricht: Die Vase fiel zu Boden und zerbrach ≈ Die Vase fiel zu Boden und brach in viele einzelne Teile auseinander
ebenso: etwas zerbirst, etwas zerbr&#246;ckelt, etwas zerbr&#246;selt, etwas zerkocht, etwas zerplatzt, etwas zerrei&#223;t, etwas zerschmilzt
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-20 09:05 | 显示全部楼层
除了缩略语是完全照搬,口语我有点改动,其他都是我自己写的。我标出来好了。主要是我也不记得哪 ...
mirandawx 发表于 2011-7-19 22:55


原来大部分是自己写的,更加佩服,厉害厉害,支持嫩的学习热情!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-20 09:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-20 10:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-20 12:02 | 显示全部楼层
原来大部分是自己写的,更加佩服,厉害厉害,支持嫩的学习热情!
Chris6789 发表于 2011-7-20 09:05



    呵呵,其实都没怎么记住。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-20 18:44 | 显示全部楼层
回复 9# mirandawx
嫩确认一下这个复数形式, das Schneidebrett, -e = cutting board 案板

因为 das Brett  的复数是 die Bretter

所以我有点怀疑
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-20 19:26 | 显示全部楼层
回复  mirandawx
嫩确认一下这个复数形式, das Schneidebrett, -e = cutting board 案板

因为 das Br ...
Krebs 发表于 2011-7-20 18:44



    Ja, du bist richtig!
    Ich habe das korrigiert.  Danke!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:03 | 显示全部楼层
说是德福考试(TestDaf)常用词组,
不知道是不是真的,
不过都蛮常用的,
我就总结了。
不过还差好多没弄完呢,
慢慢弄。
按字母排序,
10个词组为一楼。


A a

1. ab und zu /nordd ab und an ≈ manchmal adv. 有时候,偶尔 = sometimes

z.B.: Die Amseln sangen ihr Abendlied, die Fische schnalzten im Wasser, und ab und zu begann im R&#246;hricht ein ungeduldiger Frosch zu quarren, der den Sonnenuntergang nicht abwarten mochte.

2. der Abend, -e 晚上 = evening


am Abend
&#8596; am Morgen <gestern, heute, morgen Abend> adv. 在晚上= in the evening



Guten Abend! 晚上好!=good evening; verwendet als Gru&#223;, wenn man jemanden am Abend (1) trifft od. sich von ihm verabschiedet <jemandem einen Guten/guten Abend wünschen>



zu Abend essen 吃晚饭 =eat dinner; die Abendmahlzeit essen

3. a&#803;bh&#228;ngen <h&#228;ngst ab, hing ab, hat abgehangen> vi. 依赖。取决于

etwas h&#228;ngt von jmdm./etwas ab
gespr; jemandes Autorit&#228;t, Macht unterworfen sein <von seinem Vorgesetzten abh&#228;ngen> =  to depend on so./sth.

z.B.: Ob wir drau&#223;en feiern, h&#228;ngt ganz vom Wetter ab.

=> a&#803;bh&#228;ngig 依赖于...的 =to depend on so./sth.

(von jemandem/etwas) abh&#228;ngig sein
die Hilfe, Unterstützung o. &#196;. von jemandem/etwas brauchen &#8596; selbstst&#228;ndig sein <von seinen Eltern abh&#228;ngig sein>

z.B.: ein abh&#228;ngiger Staat 附属国

        die abh&#228;ngige Rede 间接语

        ein abh&#228;ngiger Satz 从句

=> die Abh&#228;ngigkeit, -en 从属,依赖 = dependency

(&#8596; Selbstst&#228;ndigkeit) der Zustand, dass jmd. von jmdm. abh&#228;ngig ist

4. a&#803;bnehmen <nimmst ab, nahm ab, hat abgenommen>

(mit OBJ) jmd. nimmt etwas ab

a. etwas von der bisherigen Position herunternehmen &#8596; auflegen, aufsetzen, aufh&#228;ngen <den Telefonh&#246;rer电话听筒, den Hut帽子, einen Deckel盖子, die W&#228;sche衣服, ein Bild画,eine Brille 眼镜 o. &#196;. abnehmen> 摘下,拿起 = to take sth.off/up

b. eine Leistung, den Zustand einer Sache prüfen, kontrollieren <eine Prüfung考核, ein Fahrzeug飞机 abnehmen> 验收

c. einem H&#228;ndler Waren abkaufen 买下 = to receive the goods

d. einen schweren Gegenstand od. eine schwierige Aufgabe für jemanden übernehmen &#8596; übertragen 接受

z.B.: jemandem eine Last, ein gro&#223;es Problem abnehmen

e. gespr ≈ jemandem etwas (weg)nehmen 取走,没收

z.B.: Die Polizei hat ihm gestern den Führerschein(驾驶执照) abgenommen.

f. gespr; jemandem glauben, was er erz&#228;hlt 相信 = to believe sth. told by sb.

z.B.: Du glaubst doch nicht, dass ich dir diese Geschichte abnehme!;

       Hat er dir abgenommen, dass du krank warst?

g. jemandem einen K&#246;rperteil entfernen, abtrennen ≈ amputieren <jemandem den Arm, einen Finger usw abnehmen> 截肢

5. der Abschied, -e 离别,告别=goodbye

(von jemandem/etwas) Abschied nehmen
geschr; sich von jemandem/etwas verabschieden 向某人告别=to say goodbye to someone / something

6.
die Absicht, -en 意图,打算

etwas mit Absicht tun etwas ganz bewusst tun 故意地,adv.

etwas ohne Absicht tun etwas aus Versehen tun无意地, adv.

=> absichtlich 故意的 <-> absichtslos 无意的

7.
achten

(ohne OBJ) jmd. achtet auf etwas jemanden/etwas beobachten, um zu verhindern, dass ihm etwas Unangenehmes passiert ≈ aufpassen <auf ein Kind achten> 照顾 =to pay attention to sth

8. achtgeben <gibt acht, gab acht, hat achtgegeben>

(auf jemanden/etwas) achtgeben jemandem/etwas besondere Aufmerksamkeit geben, damit kein Schaden entsteht ≈ aufpassen <auf ein kleines Kind, auf die Gesundheit, auf den Verkehr achtgeben> 注意,照看,留心 =to take care of

9. &#228;hnlich 相似的

&#228;hnlich (wie jemand/etwas) in charakteristischen Merkmalen übereinstimmend &#8596; anders (als jemand/etwas) adj.

jemandem/etwas &#228;hnlich sein/sehen mit jemandem/etwas in Bezug auf charakteristische &#228;u&#223;ere Merkmale übereinstimmen <jemandem/etwas t&#228;uschend, verblüffend, zum Verwechseln &#228;hnlich sein/sehen>

Pr&#228;p; mit Dat; jemandem/etwas &#228;hnlich; &#228;hnlich jemandem/etwas
geschr; ungef&#228;hr so wie jemand/etwas, in der Art von jemandem/etwas

10. all

vor allem 首先,特别是= above all

verwendet, um etwas (besonders) hervorzuheben ≈ besonders, haupts&#228;chlich;

z.B.: Vor allem ist es sehr anstrengend, eine Bergtour zu machen.

alles in allem 总而言之 im Ganzen (gesehen) ≈ insgesamt =all in all, overall

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:03 | 显示全部楼层

11.
allgemein adj. 普遍的 =general

im Allgemeinen adv.一般地,大体上 in den meisten F&#228;llen ≈ im Gro&#223;en und Ganzen;=generally

allgemein verst&#228;ndlich adj.通俗易懂的 für alle gut verst&#228;ndlich <eine Erkl&#228;rung, eine Erl&#228;uterung, eine Anweisung; sich allgemein verst&#228;ndlich ausdrücken>=generally understandable

allgemein gesprochen 一般来说 =generally speaking

12.
im Alter von+年龄 以...年龄 =at the age of

13.
unter anderem adv. 缩写: u.a. 此外 = among others

14. a&#803;neignen <eignest an, eignete an, hat angeeignet>

(mit SICH) jmd. eignet sich(Dat.) etwas(Akk.) an

etwas durch Lernen, &#220;ben erwerben <sich Kenntnisse, einen besseren Stil, gutes Benehmen, Wissen aneignen> 学会,养成,获得 = to acquire

15. anfangen <f&#228;ngst an, fing an, hat angefangen> 开始,着手

etwas f&#228;ngt mit etwas an etwas hat etwas als Beginn = to start

16. die Angst, die &#196;ngste
害怕, 恐惧 =fear

Angst (vor jemandem/etwas) haben der psychische Zustand von jemandem, der bedroht wird od. sich in Gefahr befindet <gro&#223;e Angst vor jemandem/etwas haben, bekommen; Angst haben, dass …; jemandem Angst machen, einfl&#246;&#223;en; aus Angst etwas verschweigen> 害怕某人or某事

17. ankommen vi. <kommst an, kam an, ist angekommen>

es kommt auf jmdn./etwas an es h&#228;ngt von jmdm. oder etwas ab 取决于...= to depend

Es kommt (mir) darauf an, ob ... es h&#228;ngt (für mich) davon ab, ob ...

Es kommt (mir) darauf an, dass ... es ist (mir) wichtig, dass …

18.
anpassen <passt an, passte an, hat angepasst>

(mit OBJ) etwas passt jemandem/etwas an
etwas so bearbeiten od. ver&#228;ndern, dass es jemandem od. zu etwas passt 使适合=to fit

etwas passt etwas (Dat) an etwas so gestalten, dass es zu einer bestimmten Situation od. Bedingung passt od. für sie geeignet ist ≈ etwas auf etwas abstimmen 使适应=to adapt

(mit SICH) jmd. passt sich (an) jmdn./etwas an
sich so ver&#228;ndern, dass man zu jemandem od. zu den jeweiligen Umst&#228;nden passt und ohne Schwierigkeiten mit ihnen leben kann 适应=to adapt oneself

19. anrufen <rufst an, rief an, hat angerufen>

jmd. ruft jmdn./bei jmdm. an mit jemandem per Telefon in Kontakt treten 给...打电话

=to call

20. anschlie&#223;en <schlie&#223;t an, schloss an, hat angeschlossen>

(mit SICH) jmd. schlie&#223;t sich etwas (Dat.)/an etwas(Akk.) an
参加,加入 an etwas teilnehmen = to join

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:04 | 显示全部楼层

21. ansehen
<siehst an, sah an, hat angesehen> (mit OBJ)

jmd. sieht jmdn./etwas als jmdn./etwas an
glauben, dass jemand/etwas etwas Bestimmtes ist ≈ jemanden/etwas für etwas halten <jemanden für einen Verbrecher ansehen> = to consider so./sth. (as|to be) sth. 看作,认为

22. die Ansicht, -en 观点,意见,看法 ≈ Meinung =opinion

meiner Ansicht nach 按照我的观点

Ich bin der Ansicht,dass... 我认为

eine Ansicht (über jemanden/etwas, zu etwas) jemandes Meinung zu einer Person od. Sache, nachdem er darüber nachgedacht hat <eine Ansicht über jemanden/etwas haben, &#228;u&#223;ern, vertreten; sich jemandes Ansicht anschlie&#223;en; anderer Ansicht sein; meiner Ansicht nach; der Ansicht sein/zur Ansicht neigen, dass …>

23. der Antrag,die Antr&#228;ge 申请=application

(≈ Gesuch) ein Schreiben, in dem jmd. eine offizielle Stelle um etwas bittet oder sie zu etwas auffordert

einen Antrag (auf etwas (Akk)) stellen
schriftlich darum bitten, dass etwas genehmigt od. gew&#228;hrt wird 提出...申请=to file a petition/claim for sth

24. antworten <anwortest, antwortete, hat geantwortet> 答复。回答= to answer

(mit OBJ) jmd. antwortet etwas
jemandem etwas als Antwort auf eine Frage, Bitte od. einen Brief sagen/schreiben &#8596; fragen

z.B.: Was hast du ihm darauf geantwortet?

(ohne OBJ) jmd. antwortet jmdm. (auf etwas Akk.) auf eine Frage, Bitte od. einen Brief eine Antwort geben ≈ etwas beantworten <mit Ja od. Nein antworten>

z.B.: Du hast auf meine Frage noch nicht geantwortet.

        Ich habe sie dreimal angeschrieben, aber sie antwortet einfach nicht.

25. der Appetit, unz. 食欲,胃口 = appetite

(kein Plur.) das Bedürfnis, etwas Bestimmtes zu essen

Guten Appetit!
verwendet als h&#246;fliche Formel, bevor man anf&#228;ngt zu essen ≈ Mahlzeit!

祝胃口好!=Enjoy your meal!

26.
arm adj. 贫穷的,穷苦的;贫乏的,缺少的=poor

mit nur wenig Besitz und Geld ≈ mittellos &#8596; reich <ein Mensch, eine Familie, ein Land> arm an etwas (Dat) sein
von einer Sache nur sehr wenig haben od. enthalten &#8596; reich an etwas sein 某物贫乏=to be somewhat lacking in sth

z.B.: Diese Speise ist arm an Kalorien.

arm dran sein
gespr; in einem Zustand od. in einer Situation sein, in der man bedauert od. bemitleidet wird = to have a hard time of it

27.
aufh&#246;ren <h&#246;rst auf, h&#246;rte auf, hat aufgeh&#246;rt> 停止,终止。

aufh&#246;ren + zu + Infinitiv etwas nicht l&#228;nger tun &#8596; anfangen, beginnen + zu + Infinitiv z.B.: Ende des Monats h&#246;re ich auf zu arbeiten = to stop doing sth

(mit etwas) aufh&#246;ren etwas nicht l&#228;nger tun &#8596; (mit etwas) anfangen, beginnen = to stop sth

z.B.: mit dem Rauchen aufh&#246;ren

        mit der Arbeit eine Stunde früher aufh&#246;ren als sonst

Da h&#246;rt (sich) doch alles auf!
gespr; verwendet, um seine Emp&#246;rung über etwas auszudrücken 太过分了! = That’s the (absolute) limit!

28. aufmerksam adj. 意的,留心的

jmd. auf jmdn/etw. aufmerksam machen
jdn auf jdn / etw. hinweisen, jemandes Interesse auf jemanden/etwas lenken, ihn auf jemanden/etwas hinweisen 促使某人注意某人/某事=to draw sb’s attention to sth

(auf jemanden/etwas) aufmerksam werden jemanden/etwas wahrnehmen, sich für jemanden/etwas interessieren ≈ jdn / etw. bemerken 注意到某人/某事 =to become aware of sb/sth

29. aufpassen <passt auf, passte auf, hat aufgepasst> 注意,留心,照料

(ohne OBJ) jmd. passt auf
aufmerksam sein=to pay attention

z.B.:Pass auf!

(ohne OBJ) jmd. passt auf jmdn./etwas auf
jemanden/etwas beobachten, sodass nichts Unerwünschtes passiert ≈ jemanden/etwas beaufsichtigen=to watch sb/sth, to keep an eye on sb/sth

z.B.: auf die Kinder aufpassen

        Kannst du mal schnell auf meine Tasche aufpassen?

30. aufregen <regst auf, regte auf, hat aufgeregt>

(mit SICH) jmd. regt sich (über jemanden/etwas) auf
starke Gefühle haben, besonders weil man mit Sorge auf etwas wartet od. in Wut ger&#228;t &#8596; sich beruhigen 生气= to get het up about sth.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:04 | 显示全部楼层

31. von...aus(adv.) 从...出发 = from

z.B.: verwendet, um den Punkt zu nennen, von dem eine Bewegung od. Richtung ausgeht: Von Berlin aus flogen wir nach Hamburg

von mir/ihm/ihr aus
gespr; jemand hat nichts dagegen 就我来说(我随便,不反对)=OK, if you like

z.B.: &#8222;Kann ich hier rauchen?“ - &#8222;Von mir aus.“

32.
der Ausdruck, die Ausdrücke 表达,表示 = expression

etw. zum Ausdruck bringen
etw. zeigen oder &#228;u&#223;ern 表达,表示某事物  

einen Wunsch/ eine Meinung/ eine Absicht aum Ausdruck bringen 表达一种愿望,意见,企图

etwas (Dat) Ausdruck geben/verleihen
geschr; etwas klar ausdrücken <seinem Gefühl, seinen Gedanken Ausdruck verleihen> 表达,表示某事物

33.
ausgehen <gehst aus, ging aus, ist ausgegangen> (ohne OBJ)

von etwas (Dat.) ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten 以...为出发点=to originate (in)

z.B.: Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind.

34. auskommen <kommst aus, kam aus, ist ausgekommen> (ohne OBJ)

jmd. kommt mit etwas(Dat.)/ohne etwas(Akk.) aus sich auf die genannte Art und Weise mit od. ohne jemanden/etwas zurechtfinden 够用,足够=do without sb/sth;to manage

z.B.: Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus;

        Ich komme auch ohne deine Hilfe gut aus;

         Evi muss ohne Auto auskommen

jmd. kommt mit jmdm. (gut/schlecht) aus ein gutes/schlechtes Verh&#228;ltnis zu jemandem haben ≈ sich mit jemandem (gut/schlecht) vertragen/verstehen 相处和睦,合得来=to get on or along (well) with sb

z.B.: Kommt ihr gut miteinander aus oder streitet ihr h&#228;ufig?

35. die Ausnahme, -n 例外=exception

eine Person/Sache, die von der Regel od. Norm abweicht und etwas Besonderes darstellt <eine rühmliche, seltene Ausnahme; mit einigen wenigen Ausnahmen; alle ohne Ausnahme>

mit Ausnahme + Gen; mit Ausnahme von jemandem/etwas
geschr; abgesehen von ≈ au&#223;er 除...之外=with the exception of

z.B.: Mit Ausnahme meines Bruders gingen alle baden; Er liest alles mit Ausnahme von Romanen

Ausnahmen best&#228;tigen die Regel/keine Regel ohne Ausnahme man sollte sich über Abweichungen von der Regel nicht wundern 没有无例外的规律=the exception proves the rule

36.
ausu&#776;ben
<übst aus, übte aus, hat ausgeübt> (mit OBJ) jmd. übt etwas aus

a. in einem Handwerk, Gewerbe, Beruf o. &#196;. t&#228;tig sein <einen Beruf, eine T&#228;tigkeit ausüben> 从事 = to practice

b. etwas besitzen und davon Gebrauch machen < meist Macht, Herrschaft ausüben> 行使,执行(Amt职务,Wahlrecht选举权) = to exercise

c. etwas (auf jmdn./etw.) ausüben eine bestimmte Wirkung (auf jemanden/etwas) haben <Druck, einen Einfluss, einen Reiz, eine Wirkung ausüben> (较长时间地) 施加,给予

Wirkung/Einflu&#223; auf jmdn./etw. ausu&#776;ben 产生作用/影响 = to be effective/ to exert influence

Druck auf jmdn./etw. ausu&#776;ben 施加压力 = to put pressure on so./sth.

37.
auswendig adv. 凭记忆

ohne einen Text als Vorlage zu haben, aus/nach dem Ged&#228;chtnis <ein Gedicht, Lied auswendig vortragen; die Regeln auswendig wissen>

z.B.: Ich kann das Referat schon auswendig.

jemanden/etwas in- und auswendig kennen
gespr; jemanden/etwas sehr gut, ganz genau kennen 对某事了解的清清楚楚=to know/learn sth (off) by heart

etw. auswendig lernen 熟记,背出=to memorize

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:04 | 显示全部楼层

B b

38.
bedanken <bedankst, bedankte, hat bedankt> 感谢,道谢,致谢

(mit SICH) jmd. bedankt sich bei jmdm.(mit etwas Dat.) für etwas
(jemandem) seinen Dank für etwas zum Ausdruck bringen=to thank sb (for sth)  

z.B.: Hast du dich (bei deiner Tante) schon (für das Geschenk) bedankt?

39. der Bedarf, unz. 需求,需要 = requirement

der Bedarf (an jemandem/etwas)
Kollekt; die Zahl od. Menge an Menschen, Dingen od. Leistungen, die man zu einem bestimmten Zweck braucht <Bedarf an jemandem/etwas haben; es besteht (kein) Bedarf an jemandem/etwas; der Bedarf an jemandem/etwas ist gedeckt>

z.B.: Der Bedarf an Wasser ist gestiegen.

        Für meinen pers&#246;nlichen Bedarf brauche ich nicht viel Geld.

den Bedarf an etw.(D) decken 满足对...的需要

jemandes Bedarf ist gedeckt (umg. scherzh.) jmd. hat endgültig genug von etwas

不需要什么了。

z.B.: Jetzt waren wir an jedem Wochenende auf einer Party.

        – Mein Bedarf ist erst einmal gedeckt!

bei Bedarf wenn es erforderlich ist 需要时=as or when required

(je) nach Bedarf je nachdem, ob man etw. braucht oder welche Wünsche man hat      根据需要=according to demand

Die zufuhr übersteigt den Bedarf. 供过于求。

40.
die Bedeutung, -en

a. das, was mit Sprache, Zeichen, einem Verhalten o. &#196;. ausgedrückt werden soll 含义,意思=meaning

b. etwas, das qualitativ wichtig ist od. eine besondere Wirkung hat ≈ Wichtigkeit, Tragweite 重要性,意义=importance

etw. von gro&#223;er oder tiefer/geringer Bedeutung sein ...具有重大/深远/微小的意义= to be of (great/little) importance

41.
bedienen <bedienst, bediente, hat bedient>

jmd. bedient sich jmds/einer Sache(Gen.)
geschr; von etwas, das man hat, Gebrauch machen ≈ etwas benutzen 使用,利用 = to use sb/sth

Bitte bedienen Sie sich! = Please help yourself! 请自便!

z.B.: Er bediente sich seiner guten Beziehungen.

42.
beeilen
<beeilst, beeilte, hat beeilt> 赶紧,急忙

(mit SICH) jmd. beeilt sich (mit etwas Dat.) (&#8596; tr&#246;deln)

etwas schneller als üblich tun, um ein Ziel rechtzeitig zu erreichen od. um rechtzeitig fertig zu werden
= to hurry up

z.B.: Sie musste sich beeilen, um ihr Flugzeug nicht zu verpassen;

        Beeil dich ein bisschen, sonst kommen wir zu sp&#228;t!

43. befinden
<befindest, befand, hat befunden>

(mit SICH)  jmd./etwas befindet sich irgendwo geschr; an einem bestimmten Ort, an einer bestimmten Stelle sein 处于,在=to be located

z.B.: sich im Ausland, auf dem Heimweg befinden;

        Das Büro des Chefs befindet sich im dritten Stock;

        Unter den Zuschauern befinden sich auch einige Prominente

jmd./etwas befindet sich irgendwie geschr; in einem bestimmten gesundheitlichen Zustand sein <sich gut, wohl befinden> 感觉=to feel

z.B.: Er befindet sich im Irrtum.

        Sie hat sich inzwischen erholt und befindet sich wohl.

        Wir befinden uns in der glücklichen Lage, einen gro&#223;en Garten zu haben.

44. befreunden  <befreundest, befreundete, hat befreundet>

(mit SICH) jmd. befreundet sich mit jmdm. (≈ anfreunden) <Personen> befreunden sich
meist zwei Personen werden Freunde 与...结交=to become friends with sb.

z.B.: Wir befreundeten uns w&#228;hrend unserer Schulzeit.

jemand befreundet sich mit etwas ≈ jemand freundet sich mit etwas an 习惯于,熟悉=to get used to sth

45.
beginnen <beginnst, begann, hat begonnen>开始,着手进行=to start, to begin

(mit OBJ) jmd. beginnt etwas (&#8596; beenden) bewirken, dass etwas anf&#228;ngt od. entsteht <einen Krieg, einen Streit beginnen; ein Gespr&#228;ch, eine Unterhaltung beginnen>

z.B.: Er begann einen Streit mit seinen Nachbarn.

        Sie beginnt eine Ausbildung als Bankkauffrau.

(ohne OBJ) etwas beginnt (&#8596; enden) u einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Ort anfangen

z.B.: Der Film beginnt um 20 Uhr.

        Die Reise begann morgens am Hauptbahnhof.

46.
der Begriff, -e

ein Ausdruck od. Wort, das eine bestimmte Sache (oft aus einem speziellen Bereich) bezeichnet <ein technischer, umgangssprachlicher Begriff; einen Begriff definieren, erl&#228;utern> 概念,观念 =concept

z.B.: Was versteht man unter dem Begriff "isotonisch"?

        Definiere mir den Begriff ..., ein abstrakter Begriff

nur Sg; die konkrete Vorstellung, die man sich von einer Sache macht <sich (Dat) einen falschen Begriff von etwas machen; sich (Dat) keinen Begriff von etwas machen k&#246;nnen> 理解(力)=idea

z.B.: Ich glaube, die haben gar keinen Begriff, wie schwer diese Aufgabe ist!

im Begriff sein (etwas zu tun) gerade anfangen, etwas zu tun 刚要,正想=to be on the point of doing sth, to be about to do sth

z.B.: Wir sind im Begriff aufzubrechen.

47.
beibringen <bringst bei, brachte bei, hat beigebracht>

(mit OBJ) jmd. bringt jmdm. etwas bei jmdm. eine F&#228;higkeit oder bestimmte Kenntnisse vermitteln ≈ jemanden etwas lehren 教;教

z.B.: Der Lehrer bringt den Schülern die Grundregeln der Multiplikation bei.

    Niemand hat ihm gutes Benehmen beigebracht., Soll ich dir die Tanzschritte beibringen?

48.
das Beispiel, -e 例子=example

ein Beispiel (für etwas) etwas, das oft aus einer Anzahl gleichartiger Dinge als typisch herausgegriffen wird, um etwas Charakteristisches zu zeigen, um etwas Abstraktes zu illustrieren od. um eine Behauptung zu bekr&#228;ftigen <ein anschauliches, treffendes Beispiel; ein Beispiel anführen; etwas an einem Beispiel/anhand eines Beispiels erkl&#228;ren, erl&#228;utern, veranschaulichen, zeigen; etwas mit Beispielen belegen>

zum Beispiel verwendet, um ein Beispiel (1) anzukündigen; Abk z. B. 例如;比如

z.B.: Viele Tiere, zum Beispiel Elefanten, haben ein sehr gutes Ged&#228;chtnis

49. der Beitrag, die Beitr&#228;ge 贡献=contribution

ein Beitrag (zu etwas) die Leistung od. Mitarbeit, die jemand erbringt, um einem gemeinsamen Ziel zu dienen <seinen Beitrag zum Umweltschutz leisten; ein entscheidender, wichtiger Beitrag zur Abrüstung, zur V&#246;lkerverst&#228;ndigung>

einen Beitrag zu etw. leisten(或liefern) 对某事作贡献  

50. beitragen vt. 为……作贡献

(etwas) zu etwas beitragen
einen Beitrag zu einer Sache leisten, an der meist viele Menschen interessiert sind <sein(en) Teil zu etwas beitragen>:

z.B.: viel, wenig, nichts zur Sicherung des Friedens, zum Gelingen eines Abends beitragen;

         Louis Pasteur trug viel dazu bei, Bakterien zu erforschen.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:05 | 显示全部楼层

51. bekannt adj. 出名的,有名的

mit jemandem bekannt sein jemanden kennengelernt haben/kennenlernen <mit jemandem gut, erst seit Kurzem bekannt sein> 熟悉/了解某人

mit jemandem bekannt werden jemanden kennenlernen <mit jemandem gut, erst seit Kurzem bekannt sein> 与某人认识

mit etwas bekannt sein
geschr; über etwas (genau) informiert sein 熟悉某事

jemanden/sich mit etwas bekannt machen jemanden/sich über etwas informieren 使某人或自己熟悉某事 = to familiarize or acquaint oneself/sb. with sth

jemanden mit jemandem bekannt machen (als Dritter) jemanden jemandem vorstellen 介绍某人与某人认识 =to introduce sb/oneself (to sb.)

z.B.: Darf ich Sie mit meiner Frau bekannt machen?

etwas bekannt machen etwas der &#214;ffentlichkeit mitteilen ≈ bekannt geben  

z.B.: Er machte bekannt, dass …

Es ist allgemein bekannt, dass... 众所周知... = to be common currency

52. bemu&#776;hen <bemühst, bemühte, hat bemüht>

jmd. bemüht sich um jmdn. sich um jmdn. kümmern 关心,照顾 = to look after
z.B.: Er sah, dass die alte Frau eben auf der Stra&#223;e gestürzt war, und bemühte sich gleich um sie.

53. bereit adj. 准备好的= ready

(zu etwas) bereit für einen bestimmten Zweck zur Verfügung stehend ≈ fertig, vorbereitet 准备

z.B.: Wir sind bereit zur Abfahrt

54.
besch&#228;ftigen <besch&#228;ftigst, besch&#228;ftigte, hat besch&#228;ftigt>

(mit SICH) jmd. besch&#228;ftigt sich (mit etwas Dat.) (≈ befassen) etwas als Gegenstand seiner Aktivit&#228;ten oder als Bereich seiner Interessen haben 从事于,忙于 = to busy

z.B.: Sie besch&#228;ftigt sich gern mit ihren Pflanzen.

         Er besch&#228;ftigt sich mit Physik.

      Wir nehmen ein Kartenspiel mit auf die Fahrt, damit die Kinder sich besch&#228;ftigen k&#246;nnen.

besch&#228;ftigt adj. 忙的 = busy

(mit etwas) besch&#228;ftigt sein
gerade dabei sein, etwas zu tun 正在干

z.B.: Sie war gerade damit besch&#228;ftigt, den Rasenm&#228;her zu reparieren;

        Der Vogel ist mit dem Füttern der Jungen besch&#228;ftigt

55. der Bescheid, -e 告知,通知,消息

jemandem (geh&#246;rig) Bescheid sagen/sto&#223;en
gespr; jemandem sehr deutlich sagen, dass man anderer Meinung ist als er 通知某人,答复某人= to let sb know (about sth), to tell sb (about sth)

z.B.: Bitte sag mir rechtzeitig Bescheid, ob du kommen kannst.

(über jemanden/etwas) Bescheid wissen (über jemanden/etwas) viel wissen od. informiert sein 了解(情况),熟悉

z.B.: Wissen deine Eltern schon darüber Bescheid, dass du mit der Schule aufh&#246;ren willst?

56. bestehen <bestehst, bestand, hat bestanden> (ohne OBJ)

1. etwas besteht (irgendwie)
etwas existiert od. ist vorhanden 存在 = to exist

z. B.: Dieser Brauch besteht schon viele Jahrhunderte. 这个习俗存在了400年了。

      Es besteht ein Gesetz/eine Vorschrift, dass … 有这样一条法律/规定...

2. etwas besteht aus etwas(Dat.)
由...组成 = to consist of sth.

aus etwas zusammengesetzt sein, etwas ist aus einem bestimmten Stoff od. Material; etwas hat mehrere Teile

z.B.: Wasser besteht aus Wasserstoff und Sauerstoff. 水是由氢和氧组成的。

3.
jmd. besteht auf etwas (Dat.)
坚持 =
to insist on sth.

eine Meinung od. Forderung mit Nachdruck und beharrlich vertreten ≈ auf etwas beharren <auf seiner Meinung, seinem Recht bestehen>

z.B.: auf seiner Forderung/ seinem Recht, seinem Standpunkt.

     坚持自己的要求/权力/立场

4. etwas besteht in etwas (Dat.)

a. etwas hat etwas zum Inhalt  <指事物,原因等>在于,是,以...为内容

= to consist in sth.

z.B.: Die Ursache/Der Unterschied besteht darin, dass... 原因/区别在于...

b. in einer schwierigen od. gef&#228;hrlichen Situation stark genug sein, um Erfolg zu haben ≈ sich in/bei etwas bew&#228;hren <in der Prüfung, im Kampf bestehen> <指人>经受考验

=> bestehend adj. 存在的。活着的 = existent

z.B.: die bestehenden Gesetze  现行法律

57. beteiligen <beteiligst, beteiligte, hat beteiligt>

(mit SICH) jmd. beteiligt sich an etwas Dat. bei etwas aktiv mitwirken <sich an einer Diskussion, einem Spiel beteiligen> 参加,参与=to participate (in)

z.B.: Der Schüler beteiligte sich lebhaft am Unterricht;

        An dem Handelsboykott waren nur wenige L&#228;nder beteiligen;

        die an dem Verbrechen beteiligten Personen

58.
betrachten <betrachtest, betrachtete, hat betrachtet> (mit OBJ)

jmd. betrachtet jmdn./etwas als etwas von einer Person/Sache eine bestimmte Meinung haben ≈ jemanden/etwas als etwas ansehen <jemanden als seinen Feind, Freund betrachten> 认为,看作 = to look upon or regard or consider as sb/sth

z.B.: Er betrachtet ihn als seinen gr&#246;&#223;ten Konkurrenten;

        Ich betrachte es als meine Pflicht, Ihnen die volle Wahrheit zu sagen.

59. der Betrieb,  -e 生产

etw. in Betrieb nehmen/setzen 开工,投产 = to put into service [bus, train etc.]

meist
etwas ist in/au&#223;er Betrieb ein Ger&#228;t, eine Maschine o. &#196;. ist eingeschaltet/ist nicht eingeschaltet od. funktioniert nicht 开/停工 =active/to be idle

60. die Bewegung, -en 运动,活动

das Bewegen eines K&#246;rperteils <eine Bewegung mit dem Arm machen; eine weit ausladende, geschmeidige, heftige, ruckartige, unbeholfene, ungeschickte Bewegung>

etw in Bewegung setzen or bringen 开动...→ to set sth in motion, to start sth moving

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:05 | 显示全部楼层

61. bewerben
<bewirbst, bewarb, hat beworben>

(mit SICH) jmd. bewirbt sich (um etwas Akk.)
sich um eine Stelle in einer Firma oder Institution bemühen, indem man in einem Brief an diese sagt, dass man dort gerne arbeiten würde 申请=to apply

z.B.: Sie hat sich um die freie Stelle als Sachbearbeiterin beworben.

        Er hat sich in dieser Firma schon einmal beworben.

=> der Bewerber, -申请人 = applicant; jmd., der sich bewirbt

=> die Bewerbung, -en ->bewerben = application

eine Bewerbung (um etwas) der Vorgang, bei dem man sich um etwas bewirbt

62. bewu&#223;t adj. 有意的,故意的=deliberate

nur attr oder adv; so, dass man dabei die Konsequenzen voraussieht und mit ihnen rechnet ≈ absichtlich <eine Tat, eine Handlung; etwas bewusst tun>

jemand ist sich (Dat) etwas (Gen) bewusst; jemandem ist etwas bewusst etwas ist jemandem klar <sich seiner/keiner Schuld bewusst sein> 意识到某事=to be aware or conscious of sth

z.B.: Ein Chirurg sollte sich seiner gro&#223;en Verantwortung bewusst sein.

        Ich bin mir v&#246;llig (dessen) bewusst, dass dies ein Fehler war.

jemand wird sich (Dat) etwas (Gen) bewusst; jemandem wird etwas bewusst jemand erkennt etwas klar, das er vorher nicht gewusst hatte 意识到某事=to become aware or conscious of sth

z.B.: Er wurde sich seines egoistischen Verhaltens zu sp&#228;t bewusst.

        Mir wurde bewusst, wie sch&#228;dlich das Rauchen ist.

63. bezeichnen <bezeichnest, bezeichnete, hat bezeichnet>

jemanden/sich/etwas als etwas bezeichnen jemandem/sich/etwas eine bestimmte Eigenschaft zuordnen od. etwas nennen 称为=characterize sb. as sth.

z.B.: jemanden als seinen Freund, Feind bezeichnen;

     jemanden als (einen) Idioten, intelligenten Menschen bezeichnen;

     jemanden als freundlich, geizig bezeichnen;

     etwas als sch&#246;n, teuer bezeichnen

64. beziehen <beziehst, bezog, hat bezogen>

jmd. bezieht etwas auf etwas(Akk.)
etwas in einen Zusammenhang mit etwas bringen

使(与...) 发生联系,使关系到=to relate (to; with)

z.B.: Er bezog ihre &#196;u&#223;erungen auf den Vorfall der letzten Woche.

jmd. bezieht sich auf etwas(Akk.) etwas erw&#228;hnen und zum Ausgangspunkt für die weiteren Aussagen machen 援引,提到=to refer to sb/sth

z.B.: Sie bezog sich auf unser Telefonat vergangener Woche.

65. bieten
<bietest, bot, hat geboten>

jmd./etwas bietet jmdm. etwas
jemandem etwas gew&#228;hren od. geben <jemandem Trost, Hilfe bieten> 提供,给予= to give sb sth

66. bitte adv.

('wie) bitte?
verwendet, um jemanden aufzufordern, das zu wiederholen, was er gerade gesagt hat, meist weil man es akustisch nicht verstanden hat 您说什么?=(I beg your) pardon?

Bitte sehr! 别客气! verwendet als h&#246;fliche Antwort, nachdem sich jemand bei einem (mündlich) bedankt hat

67. das Boot, -e 小船,小艇=boat;ein relativ kleines, meist offenes Wasserfahrzeug ≈ Kahn

Boot fahren 划船=to go out in a boat

meist
Wir sitzen alle im selben/in 'einem Boot wir sind alle in der gleichen schwierigen Situation und müssen zusammenhalten 坐在同一条船上=we’re all in the same boat

68.
brauchen <brauchst, brauchte, hat gebraucht>

Das brauchts nicht
gespr; das ist nicht n&#246;tig. 没必要

brauchen + nicht + zu +Infinitiv etwas nicht tun müssen

z.B.: Ihr braucht nicht l&#228;nger zu warten.

69.
bringen
<bringst, brachte, hat gebracht>

etwas (wieder) in Ordnung bringen
gespr; einen Fehler o. &#196;., den man selbst gemacht hat od. den andere gemacht haben, korrigieren 整理,收拾某物

z.B.: Mach dir keine Sorgen - das bringe ich schon wieder in Ordnung.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 17:06 | 显示全部楼层

D  d

70.
das Dach, die D&#228;cher 屋顶,屋盖

kein Dach u&#776;berm Kopf haben
gespr; (k)eine Unterkunft, (k)eine Wohnung haben = to have no roof over one’s head  没有栖身之地

71.
danken

(ohne OBJ) jmd. dankt (jmdm.)(für etwas Akk.)
jemandem sagen, dass man ihm dankbar ist ≈ sich bei jemandem bedanken <jemandem herzlich, überschw&#228;nglich, vielmals, von ganzem Herzen danken> 为某事感谢某人

z.B.: Er dankte ihr für das Geschenk;

        eine Einladung dankend annehmen

72. die Decke, -n

mit jemandem unter einer Decke stecken
gespr; mit jmdm. gemeinsam eine schlechte oder kriminelle Sache tun 与某人狼狈为奸,与某人穿一条裤子 = to be in league or in cahoots

73. denken <denkst, dachte, hat gedacht>

(ohne OBJ) jmd. denkt (an etwas Akk.)
sich an jemanden/etwas erinnern, jemanden/etwas nicht vergessen = to bear sth. in mind 记住

z.B.: Wie nett, dass Sie an meinen Geburtstag gedacht haben;

        Denkst du noch manchmal daran, wie sch&#246;n es damals war?


Denk bitte daran, den Hund zu füttern!

74.
desto

(Konj.)<复合连词je...desto的组成部分,je引导从句,desto + 比较级形容词引导主句,表示倚变关系> (越...)越...verwendet, um eine Abh&#228;ngigkeit auszudrücken =the ... the ...

z.B.: Je l&#228;nger du damit wartest, desto schwieriger wird es für dich.

        Je früher desto besser.

75.
deutsch adj. 德国的=German

auf/in deutsch 用德语

auf gut Deutsch (umg.) in direkter Weise und ohne Umschweife ausgedrückt 坦率地,

明确地,直言不讳地
≈ im Klartext = frankly speaking

z.B.: Sie sagt, sie hat Kopfschmerzen.

        Das hei&#223;t auf gut Deutsch, sie hat keine Lust.

aus dem Deutschen/ins Deutsche übersetzt → translated from/into (the) German

mit jemandem deutsch reden
gespr; jemandem offen und direkt seine Meinung sagen, ohne ihn zu schonen 对某人直言相告=to speak bluntly with sb

76.
dienen 跟Dat.

etwas dient etwas (Dat) etwas f&#246;rdert od. unterstützt etwas 有助于

Die Fortschritte in der Medizin dienen der Gesundheit der Menschen

etwas dient (jemandem) als/zu etwas etwas wird von jemandem zu einem bestimmten Zweck benutzt: 用作,充当 = to serve or be used as/for sth

z.B.: Die Schere dient mir auch als Brief&#246;ffner;

        Dieses Schiff dient zur medizinischen Betreuung der Bev&#246;lkerung auf den Inseln.

77. das Ding, -e

vor allen Dingen insbesondere, vor allem, besonders 首先,尤其 = above all (things), first and foremost

[谚语] Aller guten Dinge sind drei. 好事成三=All good things come in threes.

[谚语] Jedes Ding hat zwei Seiten (prov) 凡事都有利弊 = there are two sides to everything

78.
diskutieren <diskutierst, diskutierte, hat diskutiert>

(ohne OBJ) jmd. diskutiert mit jmdm. (über etwas Akk.) zwei od. mehrere Personen führen ein relativ langes Gespr&#228;ch (eine Diskussion) über ein Thema 讨论,议论=to discuss with sb. (about / on sth.)

79.
dru&#776;cken <drückst, drückte, hat gedrückt>

jmdm. die Hand drücken 和某人握手=to shake hands

jmdm./für jmdn. den/die Daumen drücken
祝某人成功或好运=to keep one's fingers crossed for sb.

80.
der Durchschnitt, -e 平均 = average

meist Sg, Math; die Zahl, die sich ergibt, wenn man mehrere Zahlen addiert und dann durch ihre Anzahl teilt ≈ Mittelwert, arithmetisches Mittel <den Durchschnitt ermitteln, errechnen>

im Durchschnitt
平均 = to average; ≈ normalerweise, im Allgemeinen

z.B.: Ich schlafe im Durchschnitt sieben Stunden pro Tag

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-3 23:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:19 | 显示全部楼层

List von Verben mit Präpositionen

本帖最后由 mirandawx 于 2011-8-24 18:23 编辑

download from italki.com

  Verb
  
  Pr&#228;position+Kasus
  
  Beispielsatz
  
  abbei&#223;en
  
  von+Dativ
  
  Er biss von dem Apfel ab.
  
  abberufen
  
  von+Dativ
  
  Sie wurde von ihrer Stelle abberufen.
  
  abbringen
  
  von+Dativ
  
  Sie konnte ihn nicht von seinem Plan abbringen.
  
  abbuchen
  
  von+Dativ
  
  Der Betrag wird vom Konto abgebucht.
  
  abfahren
  
  von+Dativ
  
  Er ist vom Hauptbahnhof abgefahren.
  
  abf&#228;rben
  
  auf+Akkusativ
  
  Das Verhalten der Eltern ist auf die Kinder abgef&#228;rbt.
  
  abfinden
  
  mit+Dativ
  
  Er hat ihn mit einer hohen Summe abgefunden
  
  sich abfinden
  
  mit+Dativ
  
  Er hat sich mit der Situation abgefunden.
  
  abführen
  
  an+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Man muss seine Steuern an den Staat abführen.
  Diese Frage führt uns vom Thema ab.
  
  (sich) abgrenzen
  
  von+Dativ
  
  Sie grenzte sich von ihren Mitschülern ab.
  
  abhalten
  
  von+Dativ
  
  Das Fernsehen h&#228;lt die Kinder vom Lesen ab.
  
  abh&#228;ngen
  
  von+Dativ
  
  Die Einstellungschancen h&#228;ngen von der Endnote ab.
  
  sich abh&#228;rten
  
  gegen+Akkusativ
  
  Gegen das Wetter hat er sich l&#228;ngst abgeh&#228;rtet.
  
  sich abheben
  
  von+Dativ
  
  Sie hebt sich von den anderen ab.
  
  abholen
  
  an+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie holt ihn morgen am Bahnhof ab.
  Sie holt ihn morgen vom Bahnsteig ab.
  
  sich abkehren
  
  von+Dativ
  
  Er hat sich von seinem Freund abgekehrt.
  
  abkommen
  
  von+Dativ
  
  Er ist vom rechten Weg abgekommen.
  
  abladen
  
  von+Dativ
  
  Der Sand musste vom LKW abgeladen werden.
  
  ablassen
  
  von+Dativ
  
  Sie haben von dem Jungen abgelassen.
  
  ablenken
  
  von+Dativ
  
  Die Kameras lenkten die Schüler vom Unterricht ab
  
  ablesen
  
  von+Dativ
  
  Er hat den Text vom Blatt abgelesen.
  
  abmachen
  
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Er hat den Termin mit der Sekret&#228;rin abgemacht.
  Er hat das Boot vom Steg abgemacht.
  
  abmelden
  
  bei+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie hat sich beim Lehrer abgemeldet.
  Sie hat sich vom Unterricht abgemeldet.
  
  abmessen
  
  mit+Dativ
  
  Das wurde mit einem Ma&#223;band abgemessen.
  

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:26 | 显示全部楼层

  sich abmühen
  
  mit+Dativ
  
  Die Schüler mühten sich mit dieser Aufgabe ab.
  
  abordnen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Aufr&#228;umen abgeordnet.
  
  sich abplagen
  
  mit+Dativ
  
  Er musste sich mit den Aufgaben abplagen.
  
  abraten
  
  von+Dativ
  
  Sie riet ihm vom Lehrerberuf ab.
  
  abrücken
  
  von+Dativ
  
  Er ist von seiner bisherigen Einstellung abgerückt.
  
  abschirmen
  
  vor+Dativ
  
  Sie wurde vor der Verwandschaft abgeschirmt.
  
  abschleppen
  
  mit+Dativ
  
  Das Auto wurde mit einem Seil abgeschleppt.
  
  abschlie&#223;en
  
  mit+Dativ
  
  Sie schloss ihr Fahrrad mit einem Schloss ab.
  
  abschneiden
  
  von+Dativ
  
  Sie waren von der Au&#223;enwelt abgeschnitten.
  
  abschreiben
  
  bei+Dativ
  von+Dativ
  
  Er schrieb die L&#246;sungen bei seinem Freund ab.
  Er schrieb die L&#246;sungen von seinem Freund ab.
  
  abschweifen
  
  von+Dativ
  
  Der Lehrer schweifte immer wieder vom Thema ab.
  
  absehen
  
  von+Dativ
  
  Der Lehrer sah von einer Strafe ab.
  
  absenden
  
  an+Akkusativ
  
  Er sendet das Schreiben morgen an das Ministerium ab.
  
  (sich) abspalten
  
  von+Dativ
  
  Sie spaltete sich von der Gruppe ab.
  
  abspringen
  
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie springt mit einem Fallschirm ab.
  Sie ist vom Pferd abgesprungen.
  
  abstammen
  
  von+Dativ
  
  Sie stammte von einem Engl&#228;nder ab.
  
  absteigen
  
  in+Akkusativ
  in+Dativ
  von+Dativ
  
  Bielefeld ist in die 2. Liga abgestiegen..
  Bielefeld ist in der Tabelle abgestiegen.
  Sie steigt vom Fahrrad ab.
  
  abstimmen
  
  auf +Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Der Lehrer stimmt den Unterrichtsstoff auf die Schüler ab.
  Sie stimmen über den Vorschlag ab.
  
  sich abstimmen
  
  mit+Dativ
  über +Akkusativ
  
  Sie stimmte sich mit den Eltern über einen Termin ab.
  
  absto&#223;en
  
  von+Dativ
  
  Sie Stie&#223; das Boot vom Steg ab.
  
  sich absto&#223;en
  
  mit+Dativ
  
  Er hat sich mit dem Fu&#223; vom Steg abgesto&#223;en.
  
  abtreten
  
  an+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Er hat sein Fahrrad an seinen Bruder abgetreten.
  Der Schauspieler trat von der Bühne ab.
  
  abwaschen
  
  von+Dativ
  
  Er muss den Fleck von der Decke abwaschen.
  
  abwehren
  
  von+Dativ
  
  Er hat die Kritik von der Schule abgewehrt.
  
  abweichen
  
  von+Dativ
  
  Das Ergebnis weicht von der Prognose ab.
  
  abwenden
  
  von+Dativ
  
  Sie wendete sich von diesem Anblick ab.
  
  abziehen
  
  von+Dativ
  
  Er zieht den Aufkleber von der Folie ab.
  
  abzielen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie zielten auf das gro&#223;e Geld ab.
  
  achten
  
  auf+Akkusativ
  
  Er sollte mehr auf die Zeichensetzung achten.
  
  achtgeben
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Autofahrer müssen mehr auf die Kinder achtgeben.
  
  addieren
  
  mit+Dativ
  
  Die Kinder mussten Bruchzahlen mit Dezimalzahlen addieren.
  
  adressieren
  
  an+Akkusativ
  
  Der Brief ist an die Universit&#228;t adressiert.
  
  sich amüsieren
  
  über+Akkusativ
  
  Die Schüler amüsierten sich über die Geschichte.
  
  anbieten
  
  zu +Dativ
  
  Er bot die Ware zu einem guten Preis an.
  
  anbinden
  
  an+Akkusativ
  an+Dativ
  
  Er muss jetzt seinen Hund an die Leine binden.
  Er bindet den Hund an dem Laternenpfahl an.
  
  &#228;ndern
  
  an+Dativ
  
  An der Situation l&#228;sst sich nur wenig &#228;ndern.
  
  anfangen
  
  mit+Dativ
  
  Sie f&#228;ngt jetzt mit der Ausbildung an.
  
  anfragen
  
  bei+Dativ
  
  Er hat bei der Zentrale angefragt.
  
  angeben
  
  mit+Dativ
  
  Sie geben mit ihrem Geld an.
  
  angehen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Die Politik will jetzt gegen den Rechtsextremismus angehen.
  
  angeln
  
  nach+Dativ
  
  Er angelt nach gro&#223;en Fischen.
  
  angrenzen
  
  an+Akkusativ
  
  Griechenland grenzt an die Türkei (an).
  
  sich &#228;ngstigen
  
  vor+Dativ
  
  Der Junge &#228;ngstigt sich vor Hunden.
  
  anhalten
  
  um+Akkusativ
  an+Dativ
  
  Er h&#228;lt um die Hand seiner Freundin an.
  Der Bus h&#228;lt an der Haltestelle (an).
  
  anklagen
  
  wegen+Genitiv
  
  Er wurde wegen Mordes angeklagt.
  
  anklopfen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie klopft an die Tür.
  
  anknüpfen
  
  an+Akkusativ
  
  Der Referent knüpfte an die letzte Sitzung an.
  
  ankommen
  
  auf+Akkusativ
  
  Es kommt auf die richtige Methode an.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:27 | 显示全部楼层

  anlegen
  
  auf+Akkusativ
  an+Dativ
  in+Dativ
  
  Sie hatte es auf eine Auseinandersetzung angelegt.
  Das Boot legte am Steg an.
  Er legt sein Geld in Aktien an.
  
  sich anlegen
  
  mit+Dativ
  
  Er hatte sich mit seinen Mitschülern angelegt.
  
  anlehnen
  
  an+Akkusativ
  
  Der Schüler lehnte den Stock an die Wand (an).
  
  (sich) anmelden
  
  für+Akkusativ
  bei+Dativ
  in+Dativ
  zu+Dativ
  
  Er meldet sich für einen Sprachkurs an.
  Der Besucher meldete sich beim Pf&#246;rtner an.
  Der Besucher meldet sich im Vorzimmer an.
  Er hat sich zu einem Sprachkurs angemeldet.
  
  ann&#228;hen
  
  an+Akkusativ
  
  Er n&#228;ht den Knopf an das Hemd.
  
  annehmen
  
  von+Dativ
  
  Sie nahm keine Geschenke von den Schülern an.
  
  sich anpassen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie passten sich an die Kultur des Aufnahmelandes an.
  
  anreden
  
  mit+Dativ
  
  In der Türkei redet man die Lehrperson nicht mit dem Namen an.
  
  anregen
  
  zu+Dativ
  
  Sie regte ihn zu einer Idee an.
  
  anreichern
  
  mit+Dativ
  
  Der Text ist mit Bildern angereichert.
  
  anreizen
  
  zu+Dativ
  
  Dieses Gespr&#228;ch reizt zu weiteren an.
  
  sich anschicken
  
  zu+Dativ
  
  Er schickte sich zur Abreise an.
  
  sich anschmiegen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie schmiegt sich an ihren Vater (an).
  
  anschuldigen
  
  wegen+Genitiv
  
  Sie schuldigt ihn wegen des Unfalls an.
  
  ansetzen
  
  zu+Dativ
  
  Er setzte erneut zum Erz&#228;hlen an.
  
  anspielen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie spielte auf seine Herkunft an.
  
  anspornen
  
  zu+Dativ
  
  Seine Eltern spornen ihn zum Erfolg an.
  
  ansprechen
  
  auf+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Der Lehrer sprach sie auf ihre Defizite an.
  Die Schüler sprachen die Lehrerin mit ihrem Vornamen an.
  
  anstecken
  
  mit+Dativ
  
  Er hatte die ganze Klasse mit der Grippe angesteckt.
  
  anstehen
  
  nach+Dativ
  
  Sie standen vor dem Eingang nach warmen Getr&#228;nken an.
  
  sich anstellen
  
  nach+Dativ
  
  Sie stellten sich nach den Angeboten an.
  
  anstiften
  
  zu+Dativ
  
  Er stiftete seinen Bruder zu einer Dummheit an.
  
  ansto&#223;en
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie stie&#223;en auf das Brautpaar an.
  
  anstrengen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er strengte einen Prozess gegen den Vermieter an.
  
  antreffen
  
  bei+Dativ
  
  Er traf sie bei seiner Mutter an.
  
  antreiben
  
  zu+Dativ
  
  Die Eltern mussten ihn zum Studium antreiben.
  
  antreten
  
  gegen+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Die Klasse 4 a trat gegen die Parallelklasse an.
  Sie traten um zwei Uhr zum Fu&#223;ballspiel an.
  
  antworten
  
  auf+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Er antwortete auf die Frage.
  Sie antwortete mit einem Kopfschütteln.
  
  anwachsen
  
  auf+Akkusativ
  
  zu+Dativ
  
  Seine Ausgaben waren auf eine betr&#228;chtliche Summe angewachsen.
  Seine Schwellung war innerhalb kurzer Zeit zu einem dicken Geschwulst  angewachsen.
  
  anwenden
  
  auf+Akkusativ
  
  Er versuchte, die Regel auf den konkreten Fall anzuwenden.
  
  anzeigen
  
  bei+Dativ
  
  Sie zeigte ihn bei der Polizei an.
  
  appellieren
  
  an+Akkusativ
  
  Er appellierte an das Gewissen der Anwesenden.
  
  arbeiten
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  an+Dativ
  auf+Dativ
  bei+Dativ
  in+Dativ
  
  Sie arbeitet für einen Hungerlohn/für die Regierung.
  Sie arbeitet nur gegen eine angemessene Honorierung.
  Sie arbeitet an einem gro&#223;en Projekt.
  Sie arbeitet auf einer Baustelle
  Sie arbeitet bei einer gro&#223;en Firma.
  Sie arbeitet in einem Kaufhaus.
  
  sich &#228;rgern
  
  über+Akkusativ
  
  Er &#228;rgerte sich über einen Mitschüler.
  
  aufbauen
  
  auf+Dativ
  zu+Dativ
  
  Dieser Teil baut auf dem letzten auf.
  Der Trainer baute ihn zu einem Champion auf.
  
  sich aufb&#228;umen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er b&#228;umte sich gegen die Ungerechtigkeit auf.
  
  auffahren
  
  auf+Akkusativ
  
  Der Wagen fuhr auf einen Lkw .
  
  auffordern
  
  zu+Dativ
  
  Er forderte die Schüler zur Ruhe auf.
  
  aufgeben
  
  bei+Dativ
  
  Er gab den Brief bei der Post auf.
  
  aufgehen
  
  in+Dativ
  
  Sie geht ganz in ihrem Beruf auf.
  
  aufhalten
  
  mit+Dativ
  
  Mit der Frage hielt er die ganze Gruppe auf.
  
  aufheben
  
  für+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Sie heben die Wertgegenst&#228;nde für ihre Kinder auf.
  Er hat den Pfennig von der Stra&#223;e aufgehoben.
  
  aufh&#246;ren
  
  mit+Dativ
  
  Auf Anweisung des Lehrers mussten alle mit dem Schreiben aufh&#246;ren.
  
  aufkl&#228;ren
  
  über+Akkusativ
  
  Sie kl&#228;rte ihn über die türkischen Traditionen auf.
  
  aufkommen
  
  für+Akkusativ
  
  Für den Schaden musste er selber aufkommen.
  
  aufladen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er lud die Bücher auf den Wagen (auf).
  
  sich auflehnen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er lehnte sich gegen den Hausarrest auf.
  
  auflesen
  
  von+Dativ
  
  Sie hatte den kleinen Hund von der Stra&#223;e aufgelesen.
  
  sich aufmachen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie hat sich auf den Weg nach Kiel aufgemacht.
  
  aufmucken
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er muckte gegen seine Eltern auf.
  
  aufnehmen
  
  mit+Dativ
  
  Er nahm es mit seinen Konkurrenten auf.
  
  sich aufopfern
  
  für+Akkusativ
  
  Die Eltern opferten sich für ihre Kinder auf.
  
  aufpassen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er musste auf seinen kleinen Bruder aufpassen.
  
  aufprallen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er prallte auf den Boden auf.
  
  sich aufraffen
  
  zu+Dativ
  
  Sie konnte sich nicht zum Examen aufraffen.
  
  aufr&#228;umen
  
  mit+Dativ
  
  Sie r&#228;umte endlich mit den alten Klischees auf.
  
  sich aufregen
  
  über+Akkusativ
  
  Er regte sich über die Lehrerin auf.
  
  aufrufen
  
  zu+Dativ
  
  Er rief seine Freunde zum Mitmachen auf.
  
  aufschauen
  
  zu+Dativ
  
  Sie schaute zu ihrer Mutter auf.
  
  aufsehen
  
  zu +Dativ
  
  Sie sahen zu den Sternen auf.
  
  aufsetzen
  
  auf+Dativ
  
  Das Flugzeug setzte auf der Landebahn auf.
  
  aufspringen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er sprang auf den fahrenden Zug (auf).
  
  aufstapeln
  
  zu+Dativ
  
  Er stapelte die Kisten zu einem hohen Turm.
  
  aufstehen
  
  von+Dativ
  
  Sie stand vom Tisch auf.
  
  aufsteigen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie steig auf das Pferd auf.
  Die Mannschaft steigt in die oberste Liga auf.
  Sie ist zur Leiterin der Filiale aufgestiegen.
  
  sich aufstützen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie stützte sich auf ihren Vater.
  
  aufwachen
  
  aus+Dativ
  
  Nach drei Wochen wachte sie aus dem Koma auf.
  
  aufwenden
  
  für+Akkusativ
  
  Sie musste viel Zeit für die Examensarbeit aufwenden.
  
  aufziehen
  
  mit+Dativ
  
  Sie zogen den Jungen mit seiner Kleidung auf.
  
  ausarten
  
  in+Akkusativ
  
  Die Diskussion artete in ein Chaos aus.
  
  ausbrechen
  
  in+Akkusativ
  aus+Dativ
  
  Er brach in Trenen aus.
  Sie brach aus der Psychatrie aus.
  
  sich auseinandersetzen
  
  mit+Dativ
  
  Er setzte sich intensiv mit dem Thema auseinander.
  
  ausersehen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Kapit&#228;n der Mannschaft ausersehen.
  
  ausfüllen
  
  mit+Dativ
  
  Sie füllte ihre Freistunden mit der Lektüre von Zeitungen und  Zeitschriften aus.
  
  ausfüttern
  
  mit+Dativ
  
  Die Stiefel sind mit Fell ausgefüttert.
  
  ausgeben
  
  an+Akkusativ
  für+Akkusativ
  
  Die Zeugnisse wurden an die Eltern ausgegebnn.
  Sie gibt viel Geld für ihr Hobby aus.
  
  ausgehen
  
  von+Dativ
  
  Sie ging von anderen Voraussetzungen aus.
  
  ausgie&#223;en
  
  mit+Dativ
  
  Er goss das Wasser mit einer Kanne aus.
  
  ausgleiten
  
  auf+Dativ
  
  Sie glitt auf einer Bananenschale aus..
  
  aushalten
  
  bei+Dativ
  mit+Dativ
  
  Sie hielt es bei ihren Verwandten nicht mehr aus.
  Sie hielt es mit den Kindern nicht mehr aus.
  
  aushelfen
  
  mit+Dativ
  
  Sie half ihm mit einem Stift aus.
  
  ausholen
  
  zu+Dativ
  
  Er holte zu einem gro&#223;en Wurf aus.
  
  sich auskennen
  
  in+Dativ
  mit+Dativ
  
  Sie kennt sich in der Linguistik aus.
  Sie kennt sich mit Computern aus.
  
  auskommen
  
  mit+Dativ
  
  Er kam mit seinem Gehalt / seinen Kollegen gut aus.
  
  auslassen
  
  an+Dativ
  
  Er lie&#223; seine schlechte Laune an seinen Mitschülern aus.
  
  sich ausruhen
  
  auf+Dativ
  von+Dativ
  
  Er ruhte sich auf der Couch aus.
  Er ruhte sich von der Arbeit aus.
  
  (sich) ausrüsten
  
  mit+Dativ
  
  Der Radfahrer rüstet sich mit Getr&#228;nken aus.
  
  ausscheiden
  
  aus+Dativ
  in+Dativ
  
  Er ist aus dem Wettbewerb ausgeschieden.
  Er ist schon in der Vorrunde ausgeschieden.
  
  ausschlie&#223;en
  
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Er wurde aus dem Verein ausgeschlossen.
  Er war vom Unterricht ausgeschlossen.
  
  ausschmücken
  
  mit+Dativ
  
  Der Klassenraum war mit Bildern ausgeschmückt.
  
  sich ausschweigen
  
  über+Akkusativ
  
  Er schwieg sich über seine famili&#228;re Situation aus.
  
  aussehen
  
  nach+Dativ
  
  Das sah ganz nach seiner Handschrift aus.
  
  sich &#228;u&#223;ern
  
  über+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Er &#228;u&#223;erte sich nie über hochschulpolitische Themen
  Er &#228;u&#223;erte sich zu den gemachten Themenvorschl&#228;gen.
  
  sich auss&#246;hnen
  
  mit+Dativ
  
  Sie hatte sich mit ihrer Tischnachbarin ausges&#246;hnt.
  
  sich aussprechen
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  über+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Er sprach sich für eine Berufsausbildung aus.
  Er sprach sich gegen eine Berufsausbildung aus.
  Er sprach sich über seine Probleme aus.
  Er sprach sich mit seinem Freund aus.
  
  ausstatten
  
  mit+Dativ
  
  Die Schule war mit Computern ausgestattet.
  
  aussteigen
  
  aus+Dativ
  
  Sie stieg aus dem Zug.
  
  aussto&#223;en
  
  aus+Dativ
  
  Er wurde aus der Gruppe ausgesto&#223;en.
  
  austeilen
  
  an+Akkusativ
  unter+Dativ
  
  Er teilte die &#220;bungsbl&#228;tter an seine Mitschüler aus.
  Die Lehrerin teilte die Bücher unter den Schülern aus.
  
  austreten
  
  aus+Dativ
  
  Er trat aus dem Fu&#223;ballverein aus.
  
  ausüben
  
  auf+Akkusativ
  
  Er übte Druck auf seine Mitschüler aus.
  
  auswandern
  
  in+Akkusativ
  nach+Dativ
  
  Sie sind in die USA ausgewandert.
  Sie sind nach Australien ausgewandert.
  
  auswechseln
  
  gegen+Akkusativ
  
  In den meisten Büros wurden die Schreibmaschinen gegen Computer  ausgewechselt.
  
  ausweisen
  
  aus+Dativ
  
  Er wurde aus den USA ausgewiesen.
  
  sich ausweisen
  
  durch+Akkusativ
  
  Sie konnte sich durch ihren Studienausweis ausweisen
  
  sich auswirken
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Sparma&#223;nahmen wirkten sich auf die Schulen aus.
  
  auszeichnen
  
  mit+Dativ
  
  Sie wurde mit einem Preis ausgezeichnet.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:27 | 显示全部楼层

  bangen
  
  um+Akkusativ
  
  Er bangte um seine Note.
  
  basieren
  
  auf+Dativ
  
  Das Ergebnis basiert auf einer langj&#228;hrigen Untersuchung.
  
  bauen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er baute auf seine sprachlichen F&#228;higkeiten.
  
  beauftragen
  
  mit+Dativ
  
  Die Lehrerin beauftragte ihn mit dem Einkauf.
  
  sich bedanken
  
  bei+Dativ
  für+Akkusativ
  
  Sie bedankten sich bei der Lehrerin für ihr Engagement.
  
  bedecken
  
  mit+Dativ
  
  Der Boden war bedeckt mit kleinen Papierkugeln.
  
  bedenken
  
  mit+Dativ
  
  Sie hatten ihren Mitschüler mit einer Karte bedacht.
  
  bedr&#228;ngen
  
  mit+Dativ
  
  Die Schüler bedr&#228;ngten den Lehrer mit ihren Fragen zum Test.
  
  bedrohen
  
  mit+Dativ
  
  Er hatte seinen Mitschüler mit einem Messer bedroht.
  
  beehren
  
  mit+Dativ
  
  Die Ministerin beehrte die Schule mit ihrem Besuch.
  
  sich beeilen
  
  mit+Dativ
  
  Sie mussten sich mit dem Mittagessen beeilen.
  
  bef&#228;higen
  
  zu+Dativ
  
  Die Schule soll zum kritischen Denken bef&#228;higen.
  
  sich befassen
  
  mit+Dativ
  
  Sie befasste sich lange mit der deutschen Sprache.
  
  befinden
  
  über+Akkusativ
  
  Die Klasse sollte über seine Strafe befinden.
  
  sich befinden
  
  in+Dativ
  unter+Dativ
  
  Sie befanden sich in einer Notlage.
  Unter den G&#228;sten befanden sich viele Politiker.
  
  befragen
  
  nach+Dativ
  
  Sie befragten ihn nach seiner Meinung.
  
  befreien
  
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie befreiten ihn aus seiner Gefangenschaft.
  Sie befreiten ihn von den Fesseln.
  
  sich befreunden
  
  mit+Dativ
  
  Er befreundete sich mit dem Au&#223;enseiter.
  
  befristen
  
  auf+Akkusativ
  
  Ihre Aufenthaltsgenehmigung war auf ein Jahr befristet.
  
  (sich) begeistern
  
  für+Akkusativ
  
  Sie begeisterte ihn auch für moderne Kunst.
  
  beginnen
  
  mit+Dativ
  
  Er begann mit der Arbeit.
  
  beglückwünschen
  
  zu+Dativ
  
  Sie beglückwünschten ihn zum Examen.
  
  sich begnügen
  
  mit+Dativ
  
  Sie begnügten sich mit einem Computer.
  
  begrenzen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Klassenfahrt wurde auf drei Tage begrenzt.
  
  beharren
  
  auf+Dativ
  
  Sie beharrte auf ihrer Meinung.
  
  sich behaupten
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er konnte sich gegen seine Geschwister nicht behaupten.
  
  sich behelfen
  
  mit+Dativ
  
  Da er sein Heft zu Hause vergessen hatte, musste er sich mit Zetteln  behelfen.
  
  behüten
  
  vor+Dativ
  
  Sie versuchte ihre Kinder vor schlechten Einflüssen zu behüten.
  
  bei&#223;en
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Er biss auf ein den Stift.
  Sie biss in die Birne.
  
  beitragen
  
  zu+Dativ
  
  Die Eltern trugen zum Gelingen des Schulfests bei.
  
  bekannt machen
  
  mit+Dativ
  
  Die Lehrerin machte die Praktikantin mit dem Kollegium bekannt.
  
  bekehren
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Christentum bekehrt.
  
  sich bekennen
  
  zu+Dativ
  
  Er bekennt sich zu seinem Glauben.
  
  sich beklagen
  
  über+Akkusativ
  bei+Dativ
  
  Er beklagte sich beim Lehrer über seinen Mitschüler.
  
  beklecksen
  
  mit+Dativ
  
  Er bekleckste seinen Mitschüler mit schwarzer Tinte.
  
  beladen
  
  mit+Dativ
  
  Er belud den Transporter mit den Kisten.
  
  belasten
  
  mit+Dativ
  
  Sie belastete mit ihrer Aussage ihren Mitschüler .
  
  bel&#228;stigen
  
  mit+Dativ
  
  Sie bel&#228;stigte ihre Schwester mit ihren Fragen.
  
  sich belaufen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Kosten belaufen sich auf mehrere hundert Mark.
  
  belegen
  
  mit+Dativ
  
  Er belegt sein Brot mit K&#228;se.
  
  beliefern
  
  mit+Dativ
  
  Der B&#228;cker beliefert die Schule mit firschen Br&#246;tchen.
  
  belohnen
  
  für+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Er wurde für seine Ehrlichkeit mit einem Gesch&#228;nk belohnt.
  
  belustigen
  
  mit+Dativ
  
  Er belustigte die Klasse mit seinen Grimassen.
  
  bemerken
  
  zu+Dativ
  
  Er bemerkte nocht etwas zur Bildergeschichte.
  
  sich bemühen
  
  um+Akkusativ
  
  Die Lehrerin bemühte sich um die L&#246;sung des Problems.
  
  benachrichtigen
  
  von+Dativ
  
  Er benachrichtigte die Klasse von seinem Wegzug.
  
  beneiden
  
  um+Akkusativ
  
  Viele beneiden sie um ihre sch&#246;ne Stimme.
  
  benennen
  
  nach+Dativ
  
  Er ist nach einem Fu&#223;baller benannt.
  
  benutzen
  
  zu+Dativ
  
  Er benutzte die Buntstifte zum Schreiben.
  
  beraten
  
  in+Dativ
  
  Einige Dozenten beraten die Studierenden in Studienangelegenheiten.
  
  sich beraten
  
  mit+Dativ
  
  Sie hat sich mit einem Anwalt beraten.
  
  beratschlagen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie beratschlagten über ein Hausarbeitsthema.
  
  sich berauschen
  
  an+Dativ
  
  Er berauschte sich an der Atmosph&#228;re.
  
  berechtigen
  
  zu+Dativ
  
  Das Abitur berechtigt zum Studium.
  
  berichten
  
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Der Lehrer berichtete über die Klassenkonferenz.
  Der Lehrer berichtete von einer Klassenkonferenz
  
  berufen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Sch&#246;ffen berufen.
  
  sich berufen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Lehrerin berief sich auf die Schulordnung.
  
  beruhen
  
  auf+Dativ
  
  Die Entscheidung beruht auf langj&#228;hrigen Erfahrungen.
  
  (sich) besch&#228;ftigen
  
  mit+Dativ
  
  Sie besch&#228;ftigte sich mit den Kindern.
  
  beschmieren
  
  mit+Dativ
  
  Die W&#228;nde waren mit Filzstiften beschmiert.
  
  sich beschr&#228;nken
  
  auf+Akkusativ
  
  Er beschr&#228;nkte sich auf das N&#246;tigste.
  
  beschützen
  
  vor+Dativ
  
  Er beschützte die Kinder vor dem Feuer.
  
  sich beschweren
  
  über+Akkusativ
  bei+Dativ
  
  Der Schüler beschwert sich beim Lehrer über die Note.
  
  besetzen
  
  mit+Dativ
  
  Die Rolle wurde mit der Klassenbesten besetzt.
  
  sich besinnen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie konnte sich nicht mehr auf das Prüfungsthema besinnen.
  
  bespannen
  
  mit+Dativ
  
  Die Schüler bespannten den Drachen mit buntem Papier.
  
  (sich) besprechen
  
  mit+Dativ
  
  Der Lehrer musste sich zuerst mit dem Schulleiter besprechen.
  
  bespritzen
  
  mit+Dativ
  
  Sie bespritze ihren Bruder mit dem Gartenschlauch.
  
  bestehen
  
  auf+Dativ
  aus+Dativ
  vor+Dativ
  
  Sie bestand auf ihrem Vorhaben, das Thema zu bearbeiten.
  Die Hausarbeit besteht aus drei Teilen.
  Die Examensarbeit bestand vor allen Gutachtern.
  
  bestellen
  
  bei+Dativ
  zu+Dativ
  
  Der Lehrer bestellte die Bücher dierekt beim Verlag.
  Die Lehrerin hatte die Eltern zur ersten Pause bestellt.
  
  bestimmen
  
  über+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Die Schüler bestimmten über das Ausflugsziel.
  Sie wurde zur Klassenbuchführerin bestimmt.
  
  bestrafen
  
  für+Akkusativ
  
  Er wurde für sein Verhalten bestraft.
  
  beteiligen
  
  an+Dativ
  
  Er beteiligte sich nicht am Unterricht.
  
  beten
  
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie beteten für ihren Mitschüler.
  Sie beteten zu Gott./Jeder betete zu seinem Gott.
  
  betrauen
  
  mit+Dativ
  
  Sie betraute ihn mit einer schwierigen Aufgabe.
  
  betrügen
  
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Sie betrog ihn mit einem anderen Mann.
  Sie betrog ihn um sein Geld.
  
  betteln
  
  um+Akkusativ
  
  Er bettelte um warme Kleidung.
  
  sich beunruhigen
  
  über+Akkusativ
  
  Er beunruhigt sich über die Umweltverschmutzung.
  
  beurteilen
  
  nach+Dativ
  
  Er wurde nach seinen Leistungen beurteilt.
  
  bevollm&#228;chtigen
  
  zu+Dativ
  
  Die Eltern waren nicht zum Empfang des Zeugnisses bevollm&#228;chtigt.
  
  (sich) bewaffnen
  
  mit+Dativ
  
  Einige Schüler waren mit Messern bewaffnet.
  
  bewahren
  
  vor+Dativ
  
  Sie bewahrten ihn vor dem Bankrott.
  
  sich bewegen lassen
  
  zu+Dativ
  
  Er wollte sich zu keinem Kompromiss bewegen lassen.
  
  sich bewerben
  
  bei+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Er bewarb sich bei mehreren gro&#223;en Firmen.
  Er bewarb sich um einen Ausbildungsplatz.
  
  bewerfen
  
  mit+Dativ
  
  Die Polizisten wurden mit Steinen beworfen.
  
  bezahlen
  
  für+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Die Eltern müssen für die F&#246;rderkurse bezahlen.
  Sie bezahlte mit ihrer Kreditkarte.
  
  beziehen
  
  aus+Dativ
  mit+Dativ
  
  Er bezieht seine Bücher aus einem Antiquariat.
  Er bezieht das Sofa mit neuem Stoff.
  
  sich beziehen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage.
  
  biegen
  
  um+Akkusativ
  
  Der Bus bog um die Ecke.
  
  bieten
  
  für+Akkusativ
  
  Er bot für ein Fu&#223;ballbild seine Modelleisenbahn
  
  (sich) binden
  
  an+Akkusativ
  
  Sie hatte das Fahrrad nicht an den Baum gebunden.
  
  bitten
  
  um+Akkusativ
  
  Er bat um eine Verl&#228;ngerung der Abgabefrist.
  
  bl&#228;ttern
  
  in+Dativ
  
  Die Schüler bl&#228;tterten in ihren Heften.
  
  bleiben
  
  bei+Dativ
  
  Sie blieb bei ihrem Vorhaben.
  
  brauchen
  
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Er braucht für die Examensarbeit einen Computer.
  Sie braucht die Brille nur zum Lesen.
  
  bringen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  um+Akkusativ
  
  Das brachte ihn auf eine gute Idee.
  Er hatte die Kinder in gro&#223;e Gefahr gebracht.
  Sie brachte ihn um sein Geld.
  
  sich brüsten
  
  mit+Dativ
  
  Er brüstete sich mit seiner guten Note.
  
  buchen
  
  für+Akkusativ
  bei+Dativ
  
  Er buchte die Reise für zwei Personen.
  Er bucht die Reise direkt bei dem Veranstalter.
  
  bürgen
  
  für+Akkusativ
  
  Der Vater bürgte für seinen Sohn.
  
  bü&#223;en
  
  für+Akkusativ
  
  Er musste für seine Tat bü&#223;en.
  
  danebentreffen
  
  mit+Dativ
  
  Er traf mit dem Ball daneben.
  
  danken
  
  für+Akkusativ
  
  Die Eltern dankten der Lehrerin für ihr Engagement.
  
  davonkommen
  
  mit+Dativ
  
  Er kam mit einer geringen Geldbu&#223;e davon.
  
  debattieren
  
  über+Akkusativ
  
  Sie debattierte über das weitere Vorgehen.
  
  sich decken
  
  mit+Dativ
  
  Die Beobachtung der Lehrerin deckte sich mit der der Eltern.
  
  degradieren
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Klassenclown degradiert.
  
  denken
  
  an+Akkusativ
  über+Akkusativ
  in+Dativ
  von +Dativ
  
  Er dachte sehr oft an seine Kindheit.
  Viele denken sehr negativ über den Islam.
  Er denkt in dieser Frage anders als die Mehrheit.
  Er wusste nicht, was sie von ihm dachte.
  
  dienen
  
  zu+Dativ
  
  Der Hebel dient zum &#214;ffnen des Verdecks.
  
  diskutieren
  
  mit+Dativ
  über+Akkusativ
  
  Die Schüler diskutierten mit den Politikern über schulpolitische  Themen.
  
  sich distanzieren
  
  von+Dativ
  
  Er distanzierte sich von seiner früheren T&#228;tigkeit.
  
  dividieren
  
  durch+Akkusativ
  
  Das Ergebnis muss noch durch fünf dividiert werden.
  
  dotieren
  
  mit+Dativ
  
  Das Turnier war mit einem hohen Preisgeld dotiert.
  
  dr&#228;ngen
  
  auf+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie dr&#228;ngten auf eine schnelle &#196;nderung der Situation.
  Sie dr&#228;ngten die Ministerin zu einer Entscheidung.
  
  (sich) drehen
  
  um+Akkusativ
  
  Die Erde dreht sich um die Sonne.
  

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:28 | 显示全部楼层

  drohen
  
  mit+Dativ
  
  Er drohte den Schülern mit einem Test.
  
  drucken
  
  auf+Akkusativ
  
  Der Hausarbeit war nicht auf wei&#223;em Papier gedruckt.
  
  drücken
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie drückte auf den Knopf.
  
  duften
  
  nach+Dativ
  
  Es duftete nach frischem Kaffee.
  
  durchfallen
  
  in+Dativ
  
  Er fiel im Nebenfach durch.
  
  sich durchringen
  
  zu+Dativ
  
  Er konnte sich nicht zum Studium durchringen.
  
  sich durchsetzen
  
  mit+Dativ
  
  Sie setzte sich mit ihrem Plan durch.
  
  sich eignen
  
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Er eignet sich nicht für den Lehrerberuf.
  Eine Hauptstra&#223;e eignet sich nicht zum Spielen.
  
  (sich) einarbeiten
  
  in+Akkusativ
  
  Sie hat sich in die Thematik eingearbeitet.
  
  einbauen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie hat die Beispiele in den Text eingebaut.
  
  einbeziehen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie haben ihn in das Gespr&#228;ch einbezogen.
  
  sich einbilden
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie bildet sich viel auf ihr gutes Examen ein.
  
  einbrechen
  
  bei+Dativ
  in+Akkusativ
  
  Er ist bei einem Juwelier eingebrochen.
  Er ist in ein Juweliergesch&#228;ft eingebrochen.
  
  (sich) eindecken
  
  mit+Dativ
  
  Sie hatten sich mit Büchern eingedeckt.
  
  eindringen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Er wollte nicht weiter auf den Schüler eindringen.
  Sie sind in das Haus eingedrungen.
  
  (sich) einfügen
  
  in+Akkusativ
  
  Der neue Schüler hatte sich gut in die Klasse eingefügt.
  
  einführen
  
  bei+Dativ
  in+Akkusativ
  
  Er führte seine Mitarbeiter bei den Studierenden ein.
  Er führte die Studierenden in die Linguistik ein.
  
  eingeben
  
  in+Akkusativ
  
  Die Daten wurden in den Computer eingegeben.
  
  eingehen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Sie ging auf jede Frage ein.
  Napoleon ist in die Geschichte eingegangen.
  
  eingemeinden
  
  in+Akkusativ
  
  Kettwig ist in die Stadt Essen eingemeindet worden.
  
  eingreifen
  
  in+Akkusativ
  
  Der Lehrer griff in die Schl&#228;gerei ein.
  
  sich einigen
  
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie einigten sich auf einen Prüfer.
  Sie einigten sich über die Prüfungsthemen.
  Sie einigte sich mit ihren Prüfern.
  
  einkehren
  
  in+Dativ
  
  Die Schüler kehrten in einer Jugendherberge ein.
  
  einladen
  
  in+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Die Kinder waren in den Zirkus eingeladen.
  Die Kinder waren zu einem Zirkusbesuch eingeladen.
  
  sich einlassen
  
  auf+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Er lie&#223; sich auf keine Diskussion mit den Eltern ein.
  
  einlegen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Sie legte Brufung gegen das Urteil ein.
  
  einliefern
  
  in+Akkusativ
  
  Der verletzte Schüler wurde in ein Krankenhaus eingeliefert.
  
  einmarschieren
  
  in+Akkusativ
  
  Die Soldaten marschierten in das Dorf ein.
  
  sich einmischen
  
  in+Akkusativ
  
  Er mischte sich nicht in die Auseinandersetzung ein.
  
  einmünden
  
  in+Akkusativ
  
  Die Stra&#223;e mündet in eine Sackgasse ein.
  
  einordnen
  
  in+Akkusativ
  
  Er ordnete seine Sachen in verschiedene Schubladen ein.
  
  (sich) einreiben
  
  mit+Dativ
  
  Die Ringer reiben sich mit &#214;l ein.
  
  sich einrichten
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Klasse richtete sich auf ein Jahr in dem Klassenraum ein.
  
  einschleusen
  
  in+Akkusativ
  
  Die Flüchtlinge wurden in die BRD eingeschleust.
  
  einschlie&#223;en
  
  in+Akkusativ
  in+Dativ
  
  Er schloss ihn in den Schuppen ein.
  Er schloss die Klassenarbeiten im Schrank ein.
  
  (sich) einschmieren
  
  mit+Dativ
  
  Die Ringer schmieren sich mit &#214;l ein.
  
  (sich) einschreiben
  
  in+Akkusativ
  
  Sie schreibt sich in den F&#246;rderkurs ein.
  
  einschreiten
  
  gegen+Akkusativ
  
  Der Lehrer schritt nicht gegen die St&#246;rer ein.
  
  einschüchtern
  
  mit+Dativ
  
  Er schüchtert seine Mitschüler mit einer Gaspistole ein.
  
  einsenden
  
  an+Akkusativ
  
  Er sendete den Brief an das Ministerium ein.
  
  sich einsetzen
  
  für+Akkusativ
  
  Sie setzte sich für ihre Mitschülerin ein.
  
  einsperren
  
  in+Akkusativ
  
  Er sperrte den Hund in der Wohnung ein.
  
  einstehen
  
  für+Akkusativ
  
  Sie stand für ihre Freundin ein.
  
  einsteigen
  
  in+Akkusativ
  
  Er stieg in den Bus.
  
  sich einstellen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie waren auf eine einfache Klausur eingestellt.
  
  einstufen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie wurde in die zweite Klasse eingestuft.
  
  eintauchen
  
  in+Akkusativ
  
  Die Schüler tauchten in das Wasser ein.
  
  eintauschen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er tauschte seine Murmeln gegen Fu&#223;ballbilder ein.
  
  einteilen
  
  in+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie teilten die Schokolade in kleine Stücke ein.
  Er wurde zum Kakaodienst eingeteilt.
  
  (sich) eintragen
  
  in+Akkusativ
  
  Er trug sich in die Teilnehmerliste ein.
  
  eintreten
  
  für+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Sie trat für die Rechte der Kinder ein.
  Sie trat in eine Verein ein.
  
  einwandern
  
  in+Akkusativ
  
  Sie ist vor einem Jahr in die BRD eingwandert.
  
  einweihen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie weihte die Lehrerin in ihr Geheimnis ein.
  
  einweisen
  
  in+Akkusativ
  
  Er wurde ins Krankenhaus eingewiesen.
  
  einwenden
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er hatte nichts gegen den Plan einzuwenden.
  
  einwickeln
  
  in+Akkusativ
  
  Die Kinder wickelten ihre Figuren in buntes Papier ein.
  
  einwilligen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie willigte in die Zurückversetzung ein.
  
  einwirken
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Lehrerin konnte nicht auf die Eltern einwirken.
  
  einzahlen
  
  auf+Akkusativ
  
  Das Geld wurde auf das angegebene Konto ausgezahlt.
  
  einziehen
  
  in+Akkusativ
  zu +Dativ
  
  Die Schule zog in ein neues Geb&#228;ude ein.
  Er wurde zum Milit&#228;rdienst eingezogen
  
  (sich) ekeln
  
  vor+Dativ
  
  Die Kinder ekelten sich vor der Schnecke.
  
  sich emp&#246;ren
  
  über+Akkusativ
  
  Der Lehrer emp&#246;rte sich über die Unpünktlichkeit.
  
  enden
  
  auf+Dativ
  mit+Dativ
  
  Infinitive enden immer auf –en.
  Das Schulfest endete mit einer Tanzvorführung.
  
  entbinden
  
  von+Dativ
  
  Sie wurde von ihren Aufgaben entbunden.
  
  sich entfernen
  
  von+Dativ
  
  Der T&#228;ter entfernte sich von der Unfallstelle.
  
  entkommen
  
  aus+Dativ
  
  Er konnte aus der Geiselhaft entkommen.
  
  entlassen
  
  aus+Dativ
  in+Akkusativ
  
  Er wurde aus dem Krankenhaus entlassen.
  Sie wurden in die Arbeitswelt enlassen.
  
  entlasten
  
  von+Dativ
  
  Sie wurde von einigen Aufgaben entlastet.
  
  entnehmen
  
  aus+Dativ
  
  Er hatte das Geld aus der Klassenkasse entnommen.
  
  sich entrüsten
  
  über+Akkusativ
  
  Die Lehrerin entrüstete sich über das Verhalten des Schülers.
  
  entscheiden
  
  über+Akkusativ
  
  Die Eltern entscheiden über die weiterführende Schule.
  
  sich entscheiden
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie entschied sich für ein Studium.
  Sie entschied sich gegen ein Studium.
  Sie entschied sich zu einem Beratungsgespr&#228;ch.
  
  sich entschlie&#223;en
  
  zu+Dativ
  
  Er hat sich zu einem Studium entschlossen.
  
  sich entschuldigen
  
  für+Akkusativ
  bei+Dativ
  
  Er entschuldigte sich bei der Lehrerin für sein Verhalten.
  
  sich entsinnen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie konnte sich an keine Anfrage entsinnen.
  
  entstehen
  
  aus+Dativ
  
  Das Projekt entstand aus einer Notlage.
  
  entweichen
  
  aus+Dativ
  
  Flüssigkeit entwick aus dem Beh&#228;lter.
  
  sich entwickeln
  
  zu+Dativ
  aus+Dativ
  
  Er entwickelte sich zu einem Musiker.
  Das Projekt hat sich aus einem Workshop entwickelt.
  
  sich erbauen
  
  an+Dativ
  
  Die Eltern erbauten sich an dem Erfolg ihrer Kinder.
  
  erben
  
  von+Dativ
  
  Er erbte das Haus von seinen Eltern.
  
  erblicken
  
  in+Dativ
  
  Er erblickte in seinem Lehrer einen Vater.
  
  erfahren
  
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Er erfuhr in diesem Seminar viel über Goethes Werk.
  Die Kinder erfuhren sehr sp&#228;t von den Schlie&#223;ungspl&#228;nen.
  
  sich erfreuen
  
  an+Dativ
  
  Sie erfreuten sich an ihren Zeichnungen.
  
  sich ergeben
  
  aus+Dativ
  in+Akkusativ
  
  Das Gespr&#228;ch ergab sich aus der Situatuion.
  Sie ergeben sich in ihr Schicksal.
  
  sich erg&#246;tzen
  
  an+Dativ
  
  Sie erg&#246;tzten sich an den Skulpturen.
  
  erheben
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Gesch&#228;ftsführer erhoben.
  
  sich erheben
  
  gegen+Akkusativ
  
  Das Volk erhob sich gegen den Diktator.
  
  sich erholen
  
  von+Dativ
  
  Er erholte sich von seiner Arbeit.
  
  (sich) erinnern
  
  an+Akkusativ
  
  Er erinnerte sich an seine Studieneit.
  
  erkennen
  
  an+Dativ
  auf+Dativ
  
  Er erkannte die Schüler an ihrer Handschrift.
  Das Gericht erkannte auf einen Freispruch.
  
  erkranken
  
  an+Dativ
  
  Sie erkrankte an einer unbekannten Krankheit.
  
  sich erkundigen
  
  bei+Dativ
  nach+Dativ
  
  Die Eltern erkundigten sich bei der Lehrerin nach den Zensuren ihres  Kindes.
  
  erm&#228;chtigen
  
  zu +Dativ
  
  Das Formular erm&#228;chtigt ihn zur Kontoführung.
  
  ermahnen
  
  zu+Dativ
  
  Der Dozent ermahnte sie zur Ruhe.
  
  sich ern&#228;hren
  
  von+Dativ
  
  Sie ern&#228;hrte sich von Salaten.
  
  ernennen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Abteilungsleiter ernannt.
  
  sich erregen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie erregten sich über die hohen Preise.
  
  err&#246;ten
  
  über+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Er err&#246;tete über das Lob der Klasse.
  Sie err&#246;tete vor Freude.
  
  erschrecken
  
  über+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Die Kinder erschreckten über den Knall.
  Die Kinder erschreckten vor der Maus.
  
  ersehen
  
  aus+Dativ
  
  Den Wert kann man aus der Tabelle ersehen.
  
  ersetzen
  
  durch+Akkusativ
  
  Die Kinder mussten die Bruchzahlen durch die angegebenen Zahlen  ersetzen.
  
  erstarren
  
  vor+Dativ
  
  Sie erstarrte vor Ehrfurcht.
  
  sich erstrecken
  
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Die Analysen erstrecken sich auf eine lange Zeit.
  Der Rhein erstreckt sich über mehrere hundert Kilometer.
  
  ersuchen
  
  um+Akkusativ
  
  Sie ersuchte ihre Freundin um Hilfe.
  
  erwachen
  
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Er erwachte aus einem schlimmen Traum.
  Er erwachte von dem Baustellenl&#228;rm.
  
  erwachsen
  
  aus+Dativ
  
  Das Projekt ist aus einem Experiment erwachsen.
  
  erwarten
  
  von+Dativ
  
  Er konnte von seinen Eltern keine Unterstützung erwarten.
  
  erweitern
  
  um+Akkusativ
  
  Das Schulgeb&#228;ude wurde um ein Geschoss erweitert.
  
  erz&#228;hlen
  
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Sie erz&#228;hlte über ihre Schulzeit.
  Sie erz&#228;hlte von ihrem Erlebnissen.
  
  erzeugen
  
  aus+Dativ
  
  Das Produkt wurde aus mehreren Metallen erzeugt.
  
  erziehen
  
  zu+Dativ
  
  Kinder müssen zur Toleranz erzogen werden.
  
  essen
  
  aus+Dativ
  mit+Dativ
  
  Er a&#223; aus der Schüssel.
  Er a&#223; mit den Fingern.
  
  experimentieren
  
  mit+Dativ
  
  Er experimentierte mit gef&#228;hrlichen Chemikalien.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:28 | 显示全部楼层

  fahnden
  
  nach+Dativ
  
  Die Polizei fahndet nach dem Entführer.
  
  sich fassen
  
  an+Akkusativ
  
  Da konnte sie sich nur an den Kopf fassen.
  
  fehlen
  
  an+Dativ
  
  In der Stadt fehlt es an attraktiven Freizeitm&#246;glichkeiten.
  
  feilschen
  
  um+Akkusativ
  
  Sie feilschten um das letzte Buch.
  
  (sich) fernhalten
  
  von+Dativ
  
  Er musste sich von dem Computer fernhalten.
  
  festbinden
  
  an +Dativ
  mit+Dativ
  
  Er band den Hund an der Laterne fest.
  Er band den Hund mit der Leine fest.
  
  festhalten
  
  an+Dativ
  
  Sie hielt an ihrem Vorschlag fest.
  
  sich festklammern
  
  an+Dativ
  
  Er klammerte sich an dem Zaun fest.
  
  sich festkrallen
  
  an+Dativ
  
  Die Katze krallte sich an den Gardinen fest.
  
  festmachen
  
  an+Dativ
  
  Sie machte den Zettel an der Tür fest.
  
  feuern
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Polizei feuerte auf die R&#228;uber.
  
  fiebern
  
  nach+Dativ
  vor+Dativ
  
  Die Schüler fieberten nach den neuen Computern.
  Sie fieberten vor Aufregung.
  
  finden
  
  bei+Dativ
  zu+Dativ
  
  Man fand die Sachen bei seinem Freund.
  Sie findet keine Zeit zur Erholung.
  
  fischen
  
  nach+Dativ
  
  Er fischte nach dem Suppengrün.
  
  flehen
  
  um+Akkusativ
  
  Die Kinder flehten um die Verschiebung der Klassenarbeit.
  
  fliehen
  
  aus+Dativ
  in+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Sie flohen aus dem Libanon.
  Sie flohen in den Westen/in die BRD.
  Sie flohen vor dem Terrorregieme.
  
  flie&#223;en
  
  durch+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Der Rhein flie&#223;t durch mehrere St&#228;dte.
  Der Rhein flie&#223;t in die Nordsee.
  
  fluchen
  
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Sie fluchten auf die Lehrerin.
  Sie fluchten über die Klassenarbeit.
  
  flüchten
  
  aus+Dativ
  in+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Sie flüchteten aus dem Libanon.
  Sie flüchteten in den Westen/in die BRD.
  Sie flüchteten vor dem Terrorregieme.
  
  folgen
  
  auf+Akkusativ
  aus+Dativ
  
  Auf diese Antwort folgte eine Rückfrage.
  Diese Ma&#223;nahme folgte aus einem Modellversuch.
  
  folgern
  
  aus+Dativ
  
  Sie folgerten die Unterschiede in beiden Sprachen aus der Darstellung.
  
  fordern
  
  von+Dativ
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Der Lehrer forderte von den Eltern mehr Engagement für die Schule.
  Er hatte ihn zu einer Schl&#228;gerei gefordert.
  
  forschen
  
  nach+Dativ
  
  Sie forschten nach neuen Erkenntnissen auf diesem Gebiet.
  
  fortfahren
  
  mit+Dativ
  
  Sie fuhren mit ihren Versuchen fort.
  
  fortlaufen
  
  von+Dativ
  
  Sie lief von der Schule fort.
  
  fragen
  
  nach+Dativ
  
  Sie fragte nach ihrer Note.
  
  sich freimachen
  
  von+Dativ
  
  Sie konnte sich von ihren &#196;ngsten nicht freimachen.
  
  freisprechen
  
  von+Dativ
  
  Er wurde von allen Vorwürfen freigesprochen.
  
  sich freuen
  
  auf+Akkusativ
  für+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Die Schüler freuten sich auf die bevorstehenden Ferien.
  Sie freute sich für ihre Freundin über die gute Note.
  Die Schüler freuten sich über die neuen Computer.
  
  frieren
  
  an+Dativ
  
  Ihm fror an den Fingern.
  
  sich fügen
  
  in+Akkusativ
  
  Er fügte sich in das System.
  
  fühlen
  
  mit+Dativ
  
  Sie fühlte mit ihrer Freundin.
  
  füllen
  
  mit+Dativ
  
  Das Gef&#228;&#223; war mit bunten Kugeln gefüllt.
  
  fürchten
  
  um+Akkusativ
  
  Er fürchtete um seine Versetzung.
  
  sich fürchten
  
  vor+Dativ
  
  Kinder fürchteten sich vor der Dunkelheit.
  
  fu&#223;en
  
  auf+Dativ
  
  Die Entscheidung fu&#223;t auf Untersuchungsergebnissen.
  
  füttern
  
  mit+Dativ
  
  Die Kinder fütterten die Enten mit Brotstückchen.
  
  garantieren
  
  für+Akkusativ
  
  Er konnte nicht für seine Sicherheit garantieren.
  
  geben
  
  für+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Er würde alles für die Originalausgabe geben.
  Die Verwandten gaben das Kind ins Heim.
  
  gebieten
  
  über+Akkusativ
  
  Er gebot über seine Mitschüler.
  
  geheimhalten
  
  vor+Dativ
  
  Er konnte seine schleche Note vor den Eltern nicht geheimhalten.
  
  gehen
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  nach
  zu+Dativ
  
  Er geht an die Tür.
  Er geht auf den Hof.
  Er geht in den Garten.
  Er geht nach Berlin.
  Er geht zur Schule.
  
  geh&#246;ren
  
  zu+Dativ
  
  Der Spielplatz geh&#246;rte zum Schulhof.
  
  geizen
  
  mit+Dativ
  
  Er geizte mit der Farbe.
  
  gelangen
  
  zu+Dativ
  
  Sie gelangte zu gro&#223;em Ruhm.
  
  gelten
  
  für+Akkusativ
  
  Diese Aufgabe galt für alle Schüler.
  
  genesen
  
  von+Dativ
  
  Sie ist von ihrer Krankheit genesen.
  
  genügen
  
  für+Akkusativ
  
  Die &#220;bungsbl&#228;tter genügten nicht für alle Schüler.
  
  geradestehen
  
  für+Akkusativ
  
  Er musste für seinen Fehler geradestehen.
  
  geraten
  
  an+Akkusativ
  in+Akkusativ
  nach+Dativ
  
  Sie war an eine verst&#228;ndnisvolle Lehrerin geraten.
  Sie war in Probleme geraten.
  Er ist ganz nach seiner Mutter geraten.
  
  geschehen
  
  mit+Dativ
  
  Sie wussten nicht, was mit dem Buch geschehen war.
  
  sich gesellen
  
  zu+Dativ
  
  Er gesellte sich zu der Gruppe.
  
  gewinnen
  
  an+Dativ
  aus+Dativ
  für+Akkusativ
  
  Er gewann an Einfluss.
  Sie gewannen Strom aus umweltfreundlichen Quellen.
  Er konnte seinen Freund für seine Idee gewinnen.
  
  (sich) gew&#246;hnen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie hatte sich an das Leben in Deutschland gew&#246;hnt.
  
  gl&#228;nzen
  
  vor+Dativ
  
  Seine Augen gl&#228;nzten vor Freude.
  
  glauben
  
  an+Akkusativ
  
  Er glaubt an das Jenseits.
  
  gleiten
  
  über+Akkusativ
  
  Sie glitt über das Eis.
  
  graben
  
  nach+Dativ
  
  Sie gruben nach den &#220;berresten.
  
  gratulieren
  
  zu+Dativ
  
  Er gratulierte zu der bestandenen Prüfung.
  
  grauen
  
  vor+Dativ
  
  Ihr graute vor der mündlichen Prüfung.
  
  grausen
  
  vor+Dativ
  
  Ihr graust vor der Klausur
  
  greifen
  
  nach+Dativ
  zu+Dativ
  
  Er griff nach dem Stock.
  Er griff zum Stift.
  
  grenzen
  
  an+Akkusativ
  
  Die Grundschule grenzt an eine Realschule.
  
  sich gründen
  
  auf+Akkusativ
  auf+Dativ
  
  Die Ma&#223;nahme gründet sich auf Untersuchungsergebnisse.
  Seine Ansichten gründen sich auf langen Auslandserfahrugen.
  
  sich gruseln
  
  vor+Dativ
  
  Die Kinder gruselten sich vor der Dunkelheit.
  
  grü&#223;en
  
  von+Dativ
  
  Er sollte den Lehrer von seinen Eltern grü&#223;en.
  
  haften
  
  an+Dativ
  für+Dativ
  
  Das Papier haftete an der Tafel.
  Eltern müssen für ihre Kinder haften.
  
  halten
  
  auf+Akkusativ
  für+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Er h&#228;lt viel auf seine F&#228;higkeiten.
  Sie h&#228;lt ihn für einen guten Schüler.
  Er h&#228;lt nichts von Meinungsumfragen.
  
  sich halten
  
  an+Akkusativ
  
  Er hielt sich nicht an die Schulordnung.
  
  handeln
  
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Er handelte mit Computern.
  Die Geschichte handelt von zwei M&#228;nnern.
  
  sich handeln
  
  um+Akkusativ
  
  Hierbei handelt es sich um einen Irrtum.
  
  h&#228;ngen
  
  an+Akkusativ
  an+Dativ
  
  Sie h&#228;ngten die Bilder an die Wand.
  Die Kinder h&#228;ngen sehr an ihrer Lehrerin.
  
  hauen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er haute auf den Tisch.
  
  hei&#223;en
  
  nach+Dativ
  
  Er hei&#223;t nach seinem Gro&#223;vater.
  
  helfen
  
  bei+Dativ
  gegen+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie hilft ihm bei den Hausaufgaben.
  Sie hilft ihm gegen den Stress.
  Sie hilft ihm mit ihrem Wissen.
  
  herabfallen
  
  von+Dativ
  
  Der Apfel fiel vom Baum herab.
  
  herangehen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie ging sehr optimistisch an das neue Projekt heran.
  
  sich heranschleichen
  
  an+Akkusativ
  
  Er schlich sich an den Tisch heran.
  
  heranwachsen
  
  zu+Dativ
  
  Er wuchs zu einem jungen Mann heran.
  
  sich heranwagen
  
  an+Akkusativ
  
  Sie wagte sich an die Herausforderung heran.
  
  herausfordern
  
  zu+Dativ
  
  Er forderte seinen Mitschüler zu einem Wettkampf heraus.
  
  (sich) heraushalten
  
  aus+Dativ
  
  Er hielt sich aus der Diskussion heraus.
  
  herauslesen
  
  aus+Dativ
  
  Sie konnte seine Meinung aus dem Aufsatz nicht herauslesen.
  
  sich herausreden
  
  aus+Dativ
  mit+Dativ
  
  Er redete sich aus der brenzligen Situation heraus.
  Er redete sich mit einer Entschuldigung heraus.
  
  hereinbrechen
  
  über+Akkusativ
  
  Das Unwetter brach über die Wanderer herein.
  
  hereinfallen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er fiel auf einen Betrüger herein.
  
  herfallen
  
  über+Akkusativ
  
  Die Tiere fielen über die Beute her.
  
  herrschen
  
  über+Akkusativ
  
  Er herrschte zehn Jahre über das Land.
  
  herrühren
  
  von+Dativ
  
  Die Narbe rührt von einem Unfall her.
  
  herstellen
  
  aus+Dativ
  
  Das Mittel ist aus verschiedenen Pflanzen hergestellt.
  
  herunterfallen
  
  von+Dativ
  
  Er fiel vom Stuhl herunter.
  
  herunterspringen
  
  von+Dativ
  
  Er sprang vom Tisch herunter.
  
  hervorbrechen
  
  aus+Dativ
  
  Die Kinder brachen aus dem hohen Gras hervor.
  
  hervorkommen
  
  aus+Dativ
  hinter+Dativ
  unter+Dativ
  zwischen+Dativ
  
  Die Kinder kamen aus der Hütte hervor.
  Die Kinder kamen hinter der Hütte hervor.
  Sie kamen unter der Bettdecke hervor.
  Sie kamen zwischen den B&#228;umen hervor.
  
  hinabsteigen
  
  in+Akkusativ
  
  Die Kinder stiegen in die Schlucht hinab.
  
  hinarbeiten
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie arbeitete auf das Examen hin.
  
  hinaufblicken
  
  zu+Dativ
  
  Sie blickte zum Fenster hinauf.
  
  hinaufsehen
  
  zu+Dativ
  
  Sie sieht zu ihren Eltern hinauf.
  
  hinausgehen
  
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Das Fenster geht auf den Hof hinaus.
  Die Frage ging über sein Wissen hinaus.
  
  hinauslaufen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Beratungen liefen auf einen Streik hinaus.
  
  hindern
  
  an+Dativ
  bei+Dativ
  
  Rüher hinderte die finanzielle Situation der Eltern an einer h&#246;heren  Schulbildung.
  Der Verband an seinem Finger hinderte ihn beim Schreiben.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:29 | 显示全部楼层

  hindeuten
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Arbeit duetet auf eine intensive Besh&#228;ftigung mit dem Thema hin.
  
  hindurchsehen
  
  durch+Akkusativ
  
  Sie sah durch den Vorhang hindurch.
  
  sich hineinversetzen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie kann sich gut in andere Leute hineinversetzen.
  
  hinfinden
  
  zu+Dativ
  
  Sie konnte noch nicht zur Schule hinfinden.
  
  hinführen
  
  zu+Dativ
  
  Das Projekt sollte die Schüler zur Natur hinführen.
  
  hinsehen
  
  zu+Dativ
  
  Er sah zu den spielenden Kindern hin.
  
  hinwegkommen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie kam über die schlechte Note nicht hinweg.
  
  hinwegsehen
  
  über+Akkusativ
  
  &#220;ber diesen Fehler konnte man nicht hinwegsehen.
  
  sich hinwegsetzen
  
  über+Akkusativ
  
  Er setzte sich über die Anweisungen hinweg.
  
  hinweisen
  
  auf+Akkusativ
  
  Das weist auf eine gute Lehrer-Schüler-Beziehung hin.
  
  hinwirken
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie wirkte auf den Erhalt des F&#246;rderunterrichts hin.
  
  hinzukommen
  
  zu+Dativ
  
  Zu den inhaltlichen Fehlern kamen sprachliche Fehler hinzu..
  
  hinzuziehen
  
  zu+Dativ
  
  Er zog bei der Begutachtung der Arbeit eine Mutterspachlerin hinzu.
  
  hoffen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie hoffte auf einen guten Abschluss.
  
  horchen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Kinder horchten auf die Worte des Geschichtenerz&#228;hlers.
  
  h&#246;ren
  
  auf+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Die Kinder h&#246;rten nicht auf die Lehrerin.
  Sie h&#246;rte erst sp&#228;t von der Neuigkeit.
  
  hungern
  
  nach+Dativ
  
  Er hungert nach Aufmerksamkeit.
  
  sich hüten
  
  vor+Dativ
  
  Man sollte sich vor voreiligen Schlüssen hüten.
  
  sich identifizieren
  
  mit+Dativ
  
  Sie konnte sich nicht mehr mit dem Parteiprogramm identifizieren.
  
  (sich) infizieren
  
  mit+Dativ
  
  Er infizierte sich mit einem Virus.
  
  (sich) informieren
  
  aus+Dativ
  über+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Er informierte sich aus dem Internet.
  Er informierte sich über den Stand der Dinge.
  Er informierte sich mit dem Internet.
  
  inspirieren
  
  zu+Dativ
  
  Das inspirierte die Kinder zum Lesen.
  
  sich interessieren
  
  für+Akkusativ
  
  Sie interessierte sich für das Internet.
  
  intrigieren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er intrigierte gegen seinen Kollegen.
  
  sich irren
  
  in+Dativ
  
  Er hatte sich in diesem Punkt geirrt.
  
  jagen
  
  nach+Dativ
  
  Sie jagten stundenlang nach Moorhühnern.
  
  jammern
  
  über+Akkusativ
  
  Die Kinder jammerten über die Hausaufgaben.
  
  jubeln
  
  über+Akkusativ
  
  Die Mannschaft jubelte über ihren Sieg.
  
  k&#228;mpfen
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Sie k&#228;mpfte für die Gleichberechtigung der Frauen.
  Sie k&#228;mpfte gegen die Schlie&#223;ung der Schule.
  Er k&#228;mpft mit der deutschen Grammatik.
  Sie k&#228;mpften um den Ball.
  
  kandidieren
  
  für+Akkusativ
  
  Er kandidierte für den Vorsitz.
  
  kennzeichnen
  
  mit+Dativ
  
  Die Spielfl&#228;che war mit wei&#223;er Farbe gekennzeichnet.
  
  klagen
  
  auf+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  über+Akkusativ
  um+Akkusativ
  
  Er klagte auf Schmerzensgeld.
  Er klagte gegen die Schule.
  Er klagte über starke Schmerzen in der Schulter.
  Er klagte um die verlorene Heimat.
  
  klettern
  
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Die Kinder kletterten auf das Gerüst.
  Die Kinder kletterten über die Mauer.
  
  klopfen
  
  an+Akkusativ
  an+Dativ
  auf+Akkusativ
  
  Er klopft an die Tür.
  Es klopft an der Tür.
  Er klopft auf den Tisch.
  
  kollidieren
  
  mit+Dativ
  
  Der Radfahrer kollidierte mit einem Skater.
  
  kommen
  
  an+Dativ
  aus+Dativ
  in+Dativ
  mit+Dativ
  nach+dem
  von+Dativ
  
  Er kommt am n&#228;chsten Sonntag
  Er kommt aus der Türkei.
  Er kommt in einer Stunde.
  Er kommt mit dem Bus.
  Er kommt nach dem Essen.
  Er kommt von der Arbeit.
  
  konfrontieren
  
  mit+Dativ
  
  Er wurde mit neuen Vorwürfen konfrontiert.
  
  konkurrieren
  
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Er konkurrierte mit seinen Klassenkameraden um die Gunst des Lehrers.
  
  sich konzentrieren
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie konzentrierten sich auf den Text.
  
  korrespondieren
  
  mit+Dativ
  
  Seine Ansichten korrespondierten nicht mit denen seiner Eltern.
  
  kr&#228;nken
  
  mit+Dativ
  
  Sie kr&#228;nkte mit ihrer &#196;u&#223;erung ihre Mutter.
  
  kr&#246;nen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde sehr jung zum Kaiser gekr&#246;nt.
  
  sich krümmen
  
  vor+Dativ
  
  Er krümmte sich vor Schmerzen.
  
  sich kümmern
  
  um+Akkusativ
  
  Sie kümmerten sich um den Verletzten.
  
  kurieren
  
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie kurierte ihre Erk&#228;ltung mit hei&#223;er Milch.
  Er wurde von seiner Allergie kuriert.
  
  lachen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie lachten über ihren Mitschüler.
  
  langweilen
  
  mit+Dativ
  
  Er langweilte die Schüler mit seinen langen Ausführungen.
  
  sich langweilen
  
  bei+Dativ
  
  Die Schüler langweilten sich bei seinen langen Ausführungen.
  
  lasten
  
  auf+Dativ
  
  Die Erziehung der Kinder lastete auf ihr.
  
  l&#228;stern
  
  über+Akkusativ
  
  Sie l&#228;sterten über sein Aussehen.
  
  leben
  
  für+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Sie lebt für ihren Sport.
  Sie lebt von den Preisgeldern.
  
  leiden
  
  an+Dativ
  unter+Dativ
  
  Sie litt an einer Lungenentzündung.
  Er litt unter der Einsamkeit.
  
  sich leihen
  
  von+Dativ
  
  Sie hatte sich das Buch von einem Mitschüler ausgeliehen.
  
  lenken
  
  auf+Akkusativ
  
  Er lenkte die Aufmerksamkeit auf seine H&#228;nde.
  
  lernen
  
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Er hat aus seinen Fehlern gelernt.
  Sie hat dies alles von ihrem Gro&#223;vater gelernt.
  
  lesen
  
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  bei+Dativ
  in+Dativ
  
  Sie liest gerade etwas über einen unbekannten Schriftsteller.
  Sie liest gerade etwas von einem unbekannten Schriftsteller.
  Sie hat das bei einem unbekannten Schriftsteller gelesen.
  Sie liest in dem Buch.
  
  liefern
  
  an+Akkusativ
  
  Die Bücher wurden an die Schule geliefert.
  
  (sich) l&#246;sen
  
  von+Dativ
  
  Die Zettel hatten sich von der Wand gel&#246;st.
  
  loslassen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er hatte den Hund auf die Kinder losgelassen.
  
  (sich) losrei&#223;en
  
  von+Dativ
  
  Der Hund hatte sich von der Leine losgerissen.
  
  sich lossagen
  
  von+Dativ
  
  Sie sagt sich von ihrer Familie los.
  
  sich machen
  
  an+Akkusativ
  
  Die Kinder machten sich ans Werk.
  
  mahlen
  
  zu+Dativ
  
  Das Getreide wird zu feinem Mehl gemahlen.
  
  mahnen
  
  zu+Dativ
  
  Der Lehrer mahnte seine Schüler zu mehr Disziplin.
  
  m&#228;keln
  
  an+Dativ
  
  Er m&#228;kelte st&#228;ndig an ihrer Arbeit.
  
  malnehmen
  
  mit+Dativ
  
  Die Kinder mussten das Ergebnis mit der ersten Zahl malnehmen.
  
  mangeln
  
  an+Dativ
  
  In der Klassse mangelte es an Regalen.
  
  meditieren
  
  über+Akkusativ
  
  Sie meditierten über den Roman.
  
  (sich) melden
  
  bei+Dativ
  
  Er muss sich beim Schulleiter melden.
  
  meutern
  
  gegen+Akkusativ
  
  Die Besatzung meuterte gegen den Kapit&#228;n.
  
  sich mischen
  
  in+Akkusativ
  
  Er mischte sich stets in die Angelegenheiten anderer ein.
  
  mithalten
  
  bei+Dativ
  
  Bei diesem Tempo konnte er nicht mehr mithalten.
  
  mithelfen
  
  bei+Dativ
  
  Die Kinder halfen bei dem Aufbau mit.
  
  mitwirken
  
  an+Dativ
  bei+Dativ
  in+Dativ
  
  Er hat an dem Sportfest mitgewirkt.
  Er hat bei diesem Projekt mitgewirkt.
  Er hat in einem Theaterstück/Film mitgewirkt
  
  sich mokieren
  
  über+Akkusativ
  
  Er mokierte sich über den schlechten Service.
  
  multiplizieren
  
  mit+Dativ
  
  Das Ergebnis muss noch mit einer Bruchzahl multipliziert werden.
  
  murren
  
  über+Akkusativ
  
  Er murrte über seinen Dienstplan.
  
  nachdenken
  
  über+Akkusativ
  
  Sie dachte über die Zukunft nach.
  
  nachlesen
  
  bei+Dativ
  in+Dativ
  
  Sie las die L&#246;sung bei Wahrig nach.
  Sie las die Herleitung in einem Buch nach.
  
  nachschlagen
  
  in+Dativ
  
  Sie schlug das Ergebnis im L&#246;sungsteil nach.
  
  nachsuchen
  
  um+Akkusativ
  
  Sie suchte um ihre Beurlaubung nach.
  
  nagen
  
  an+Dativ
  
  Der Hamster nagte an den K&#228;figstangen.
  
  n&#228;hen
  
  an+Dativ
  
  Sie n&#228;hte an einer gro&#223;en Decke.
  
  neigen
  
  zu+Dativ
  
  Sie neigt zu massiven &#220;bertreibungen.
  
  nippen
  
  an+Dativ
  
  Er nippte an seinem Tee.
  
  n&#246;rgeln
  
  an+Dativ
  über+Akkusativ
  
  Sie n&#246;rgelten an dem Essen.
  Sie n&#246;rgelt über die Unterkunft.
  
  n&#246;tigen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zum Diebstahl gen&#246;tigt.
  
  nützen/nutzen
  
  zu+Dativ
  
  Die Karte nützt/nutzt zu einer besseren Orientierung.
  
  ordnen
  
  nach+Dativ
  
  Die Ablagef&#228;cher waren nach dem Alphabet geordnet.
  
  (sich) orientieren
  
  über+Akkusativ
  
  Er orientierte sich über die finanzielle Situation der Schule.
  
  sich orientieren
  
  an+Dativ
  
  Er orientierte sich an den Hinweisschildern.
  
  packen
  
  in+Akkusativ
  an+Dativ
  bei+Dativ
  
  Er packte seine Bücher in die Tasche.
  Der Hund packte ihn am Arm.
  Er packte seinen Mitschüler beim Kragen.
  
  philosophieren
  
  über+Akkusativ
  
  Sie philosophieren über den Sinn des Lebens.
  
  pl&#228;dieren
  
  für+Akkusativ
  
  Sie pl&#228;dierte für den Erhalt des F&#246;rderunterrichts.
  
  (sich) plagen
  
  mit+Dativ
  
  Die Schüler plagten sich mit den Matheaufgaben.
  
  plaudern
  
  mit+Dativ
  über+Akkusativ
  
  Er plauderte mit seiner Mutter über die Klassenfahrt.
  
  pochen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie pochte auf ihr Recht.
  
  polemisieren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er polemisiert gegen Migranten.
  
  prahlen
  
  mit+Dativ
  
  Er prahlte mit seinen guten Noten.
  
  prallen
  
  gegen+Akkusativ
  
  Das Auto prallte gegen einen Brückenpfeiler.
  
  prasseln
  
  auf+Akkusativ
  
  Der Regen prasselt auf das Dach.
  
  produzieren
  
  aus+Dativ
  
  Sie produzieren Waren aus unterschiedlichen Metallen.
  
  profitieren
  
  von+Dativ
  
  Er profitierte von den Erfahrungen seiner Geschwister.
  
  protestieren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Sie protestierten gegen die Einführugn von Studiengebühren.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:30 | 显示全部楼层

  prüfen
  
  auf+Akkusativ
  in+Dativ
  
  Sie wird auf ihre Wissen geprüft.
  Sie wird im Hauptfach geprüft.
  
  sich prügeln
  
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Er prügelte sich mit seinem Mitschüler um den Ball.
  
  (sich) qu&#228;len
  
  mit+Dativ
  
  Er qu&#228;lte die Schüler mit schwirigen Texten.
  
  sich qualifizieren
  
  für+Akkusativ
  
  Die Mannschaft qualifizeirte sich für das Endspiel.
  
  quellen
  
  aus+Dativ
  
  Die Bücher quollen aus dem Regal.
  
  sich r&#228;chen
  
  an+Dativ
  für+Akkusativ
  
  Er r&#228;chte sich an seinem Mitschüler für die Beleidigungen.
  
  ragen
  
  aus+Dativ
  
  Die Spitze des Eisbergs ragt aus dem Meer.
  
  raten
  
  zu+Dativ
  
  Die Eltern rieten ihrer Tochter zum Studium.
  
  raufen
  
  mit+Dativ
  
  Er raufte sich mit seinem Klassenkameraden.
  
  reagieren
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie reagierte nicht auf die Fragen des Lehrers.
  
  rebellieren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er rebellierte gegen seine Eltern.
  
  rechnen
  
  auf+Akkusativ
  mit+Dativ
  zu+Dativ
  
  Sie konnte auf die finanzielle Unterstützung ihrer Eltern rechnen.
  Er hatte in Deutsch mit einer schlechten Note gerechnet.
  Der Koala wird zu den Beuteltieren gerechnet.
  
  sich rechtfertigen
  
  mit+Dativ
  
  Er rechtfertigte sich mit seinem Stress.
  
  reden
  
  über+Akkusativ
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie redeten über die Klausuren.
  Sie redete mit ihrer Freundin.
  Sie redeten vom Examen.
  
  reduzieren
  
  auf+Akkusativ
  um+Akkusativ
  
  Er rdeuzeirte den komplexen Sachverhalt auf einen Aspekt.
  Er reduzierte die Preise um ein Viertel.
  
  referieren
  
  über+Akkusativ
  
  Sie referierte über die deutsche Sprache.
  
  reflektieren
  
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Das Licht reflektierte auf sein Gesicht.
  Sie reflektierte über die letzte Sitzung.
  
  reinigen
  
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie reinigte den Boden mit einem Lappen.
  Sie reinigte den Boden vom Schmutz.
  
  rei&#223;en
  
  an+Dativ
  
  Er riss an ihrem &#196;rmel.
  
  reizen
  
  zu+Dativ
  
  Der Erfolg reizte ihn zu neuen Taten.
  
  reservieren
  
  für+Akkusativ
  
  Der Tisch war für seinen Freund reserviert.
  
  resultieren
  
  aus+Dativ
  
  Die Ergebnisse resultierten aus langj&#228;hrigen Untersuchungen.
  
  retten
  
  aus+Dativ
  vor+Dativ
  
  Sie rettete ihn aus dem brennenden Auto
  Sie rettete ihn vor den Flammen.
  
  sich revanchieren
  
  für+Akkusativ
  bei+Dativ
  mit+Dativ
  
  Er revanchierte sich mit einem Blumenstrau&#223; bei der Lehrerin für ihre  Unterstützung.
  
  revoltieren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Der Junge revoltiert gegen den Lehrer.
  
  richten
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Er richtete seine Frage an das Plenum.
  Das Fernrohr ist auf den Mond gerichtet.
  Er richtet über das Schicksal der Menschen.
  
  sich richten
  
  nach+Dativ
  
  Sie musste sich nach den Wünschen der Schüler richten.
  
  riechen
  
  nach+Dativ
  
  Es roch nach frischem Kaffee.
  
  sich ringeln
  
  um+Akkusativ
  
  Die Schlange ringelte sich um den Ast.
  
  ringen
  
  mit+Dativ
  nach+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Er rang mit seiner Selbstbeherrschung.
  Er rang nach Luft.
  Er rang um seine Freiheit
  
  rufen
  
  nach+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Sie rief nach ihrem Sohn.
  Sie rief um Hilfe.
  
  rütteln
  
  an+Dativ
  
  Er rüttelte an der Tür.
  
  sagen
  
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  zu+Dativ
  
  Die Kinder sagten nichts Negatives über das Buch.
  Aylin konnte sehr gut Deutsch, was man von ihrem Bruder nicht sagen  kann.
  Der Lehrer sagte nichts zu den Prüfungsthemen.
  
  sammeln
  
  für+Akkusativ
  
  Die Kinder sammelten für den Tierschutzbund.
  
  schalten
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie schaltete auf den anderen Sender.
  
  sich sch&#228;men
  
  für+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Sie sch&#228;mt sich für ihr Verhalten.
  Sie sch&#228;mte sich vor ihren Mitschülern.
  
  sich scharen
  
  um+Akkusativ
  
  Die Schüler scharten sich um den Lehrer.
  
  sch&#228;tzen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie sch&#228;tze ihn auf 15 Jahre.
  
  schaudern
  
  vor+Dativ
  
  Ihm schauderte vor der Prüfung.
  
  scheiden
  
  aus+Dativ
  
  Sie scheidet aus dem Amt.
  
  scherzen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie scherzten über den Test.
  
  sich scheuen
  
  vor+Dativ
  
  Sie scheuten sich vor der Frage.
  
  schicken
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  nach+Dativ
  zu+Dativ
  
  Er schickte den Brief an die Schule.
  Er schickte das Kind auf den Hof.
  Er schickte das Kind in den Garten.
  Er schickte das Kind nach dem Arzt.
  Er schickte das Kind zum Einkaufen.
  
  schieben
  
  auf+Akkusativ
  
  Er schiebt die Schuld auf seinen Freund.
  
  schie&#223;en
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie schossen auf die Moorhühner.
  
  schimpfen
  
  auf+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  über+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie schimpfte auf ihre Freundin.
  Sie schimpfte gegen die Regierung.
  Sie schimpfte über ihre Freundin.
  Sie schimpfte mit dem KInd.
  
  schlagen
  
  nach+Dativ
  
  Sie schlug nach der Wespe.
  
  schlie&#223;en
  
  aus+Dativ
  mit+Dativ
  
  Aus ihrem Verhalten kann man nichts schlie&#223;en.
  Sie schloss ihre Rede mit einer Anekdote.
  
  schlingen
  
  um+Akkusativ
  
  Sie schlang den Schal um ihren Hals.
  
  schmecken
  
  nach+Dativ
  
  Das schmeckt nach grünen Bohnen.
  
  schmei&#223;en
  
  mit+Dativ
  nach+Dativ
  
  Sie schmiss mit einer Vase nach ihm.
  
  schmücken
  
  mit+Dativ
  
  Der Raum war mit Girlanden geschmückt.
  
  schnappen
  
  nach+Akkusativ
  
  Der Hund schnappte nach dem Jungen.
  
  schneiden
  
  in+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie schnitt den K&#228;se in Scheiben.
  Sie schnitt den K&#228;se mit einem Messer.
  
  schnuppern
  
  an+Dativ
  
  Der Hund schnupperte an seiner Hand.
  
  sch&#246;pfen
  
  aus+Dativ
  
  Sie sch&#246;pften das Wasser aus dem Fluss.
  
  schreiben
  
  an+Akkusativ
  an+Dativ
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  mit+Dativ
  
  Sie schreibt an ihre Eltern.
  Der Lehrer schreibt die L&#246;sung an die Tafel.
  Der Autor schreibt über das Leben.
  Der Autor schreibt vom Krieg.
  Er schreibt mit einem Füller.
  
  schreien
  
  vor+Dativ
  
  Sie schrie vor Schmerzen.
  
  (sich) schützen
  
  vor+Dativ
  gegen+Akkusativ
  
  Sie schützen sich vor der Sonne.
  Sie schützen sich gegen die Sonne.
  
  schw&#228;rmen
  
  für+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Sie schw&#228;rmt für den Schauspieler.
  Die Kinder schw&#228;rmten die ganze Zeit von ihrer Klassenfahrt.
  
  schweigen
  
  zu+Dativ
  
  Sie schwieg zu dem Thema.
  
  schwelgen
  
  in+Dativ
  
  Sie schwelgten in Erinnerungen.
  
  schw&#246;ren
  
  auf+Akkusativ
  
  Er schw&#246;rt auf pflanzliche Heilmittel.
  
  sehen
  
  an+Dativ
  in+Dativ
  
  Man sah an seiner Kleidung, dass seine Eltern wohlhabend waren.
  Er sieht in seinem Lehrer einen guten Freund.
  
  sich sehnen
  
  nach+Dativ
  
  Sie sehnten sich nach einem warmen Bett.
  
  senden
  
  an+Akkusativ
  
  Sie sendet die L&#246;sung an den Verlag.
  
  siegen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie siegten über die andere Mannschaft.
  
  sinnen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er sann sich auf die Flucht aus seiner Heimat.
  
  sich solidarisieren
  
  mit+Dativ
  
  Sie solidarisierten sich mit den Streikenden.
  
  sorgen
  
  für+Akkusativ
  
  Die Eltern sorgten für eine gute Schulbildung.
  
  sich sorgen
  
  um+Akkusativ
  
  Eltern sorgen sich um das Wohl der Kinder.
  
  sich spalten
  
  in+Akkusativ
  
  Die Klasse spaltete sich in zwei Gruppen.
  
  sparen
  
  für+Akkusativ
  
  Er sparte für ein eigenes Auto.
  
  spekulieren
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie spekulierten auf eine einfache Klausur.
  
  sich sperren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Er sperrte sich gegen ein Gespr&#228;ch.
  
  sich spezialisieren
  
  auf+Akkusativ
  
  Er spezialisierte sich auf die Linguistik.
  
  sich spiegeln
  
  in+Dativ
  
  Sein Gesicht spiegelte sich im See.
  
  spielen
  
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Er spielte mit seinem kleinen Bruder.
  Sie spielten um Geld.
  
  spotten
  
  über+Akkusativ
  
  Sie spotteten über sein Kleidung.
  
  sprechen
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  über+Akkusativ
  von+Dativ
  mit+Dativ
  vor+Dativ
  zu+Dativ
  
  Die Lehrerin sprach für ihre Kolleginnen.
  Die Lehrerin sprach gegen das Rauchen.
  Die Lehrerin sprach über ihren Zeitplan..
  Die Lehrerin sprach von der Klassenfahrt.
  Die Lehrerin sprach mit den Eltern
  Die Lehrerin sprach vor dem Kollegium.
  Die Lehrerin sprach zu den Elternvertretern.
  
  sprie&#223;en
  
  aus+Dativ
  
  Das Gras sprie&#223;t aus der Erde.
  
  sprudeln
  
  aus+Dativ
  
  Das Wasser sprudelt aus der Quelle.
  
  stammen
  
  aus+Dativ
  
  Sie stammt aus der Türkei.
  
  staunen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie staunten über sein Wissen.
  
  stecken
  
  in+Akkusativ
  in+Dativ
  
  Sie hatten sehr viel Geld in das Haus gesteckt..
  Er steckte in gro&#223;en Schwierigkeiten.
  
  steigen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie stieg auf das Pferd.
  Sie stieg in den Bus.
  Sie stieg aus dem Bus
  Sie stieg vom Pferd.
  
  sterben
  
  an+Dativ
  
  Sie starb an einer unheilbaren Krankheit.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:30 | 显示全部楼层
  stimmen
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  
  Sie stimmten für den Vorschlag.
  Sie stimmten gegen den Vorschlag.
  
  stinken
  
  nach+Dativ
  
  Es stank nach faulen Eiern.
  
  st&#246;hnen
  
  vor+Dativ
  
  Sie st&#246;hnten vor Anstrengung.
  
  stolpern
  
  über+Akkusativ
  
  Er stolperte über die Kartons.
  
  st&#246;ren
  
  bei+Dativ
  
  Der L&#228;rm st&#246;rte ihn beim Lesen.
  
  sto&#223;en
  
  auf+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  
  Die Arch&#228;ologen stie&#223;en auf eine alte Stadt.
  Er stie&#223; gegen den Türrahmen.
  
  sich sto&#223;en
  
  an+Dativ
  
  Er stie&#223; sich an der Tischkante.
  
  sich str&#228;uben
  
  gegen+Akkusativ
  
  Sie str&#228;ubte sich gegen den Eingriff.
  
  streben
  
  nach+Dativ
  
  Sie streben nach Erfolg.
  
  streiken
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  
  Sie streiken für den Erhalt des Standortes.
  Sie streiken gegen die Einführung von Studiengebühren.
  
  streiten
  
  für+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Sie streitet für die Rechte der Frauen.
  Sie streitet gegen das Unrecht.
  Sie streiten über wissenschaftliche Themen.
  
  sich streiten
  
  wegen+Genitiv
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  über+Akkusativ
  
  Sie streiten sich wegen jeder Kleinigkeit.
  Sie streitet sich.oft mit ihrer kleinen Schwester.
  Sei streiten sich um das Spielzeug.
  Sie streiten sich über die Vorgehensweise.
  
  strotzen
  
  vor+Dativ
  
  Er strotzt vor Energie.
  
  (sich) stürzen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Der Hund stürzte sich auf den Passanten.
  Das Kind stürzte in das Haus.
  Das Kind stürzte aus dem Fenster.
  Der Mann stürzte von der Brücke.
  
  sich stützen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er stützte sich auf den Tisch.
  
  subtrahieren
  
  von+Dativ
  
  Die Kinder mussten das Ergebnis von den vorgegebenen Zahlen  subtrahiern.
  
  suchen
  
  nach+Dativ
  
  Sie suchten nach der richtigen L&#246;sung.
  
  suspendieren
  
  von+Dativ
  
  Der Lehrer wurde vom Dienst suspendiert.
  
  tadeln
  
  wegen+Genitiv
  
  Er wurde wegen seiner Unpünktlichkeit getadelt.
  
  tasten
  
  nach+Dativ
  
  Er tastete nach dem Lichtschalter.
  
  taugen
  
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Der Text taugt nicht für den Unterricht.
  Das Material taugt nicht zur Weiterverarbeitung.
  
  tauschen
  
  gegen+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Er tauschte seinen Ball gegen einen Teddyb&#228;ren.
  Er tauschte die Sachen mit seinem Freund.
  
  sich t&#228;uschen
  
  in+Dativ
  
  Der Lehrer hatte sich in dem Schüler get&#228;uscht.
  
  teilen
  
  durch+Akkusativ
  
  in+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Die Kinder mussten das Ergebnis durch die vorgegebene Zahl teilen.
  Sie teilten das Grundstück in mehrere Parzellen auf.
  Sie teilte ihren Kuchen mit ihrer Freundin.
  
  teilhaben
  
  an+Dativ
  
  An dem Gespr&#228;ch durfte niemand teilhaben.
  
  teilnehmen
  
  an+Dativ
  
  An der Versammlung konnten alle teilnehmen.
  
  telefonieren
  
  mit+Dativ
  
  Er telefonierte mit seinen Eltern.
  
  trachten
  
  nach+Dativ
  
  Er trahtete nach Ruhm.
  
  trauern
  
  um+Akkusativ
  
  Sie trauerten um ihren Freund.
  
  tr&#228;umen
  
  von+Dativ
  
  Sie tr&#228;umen von einem sorgenfreien Leben.
  
  sich treffen
  
  mit+Dativ
  
  Sie trafen sich mit der Parllelklasse.
  
  treiben
  
  zu+Dativ
  
  Er trieb die Schüler zur Eile.
  
  sich trennen
  
  von+Dativ
  
  Sie trennte sich von ihrer Firma.
  
  triefen
  
  von+Dativ
  vor+Dativ
  
  Die Kinder trieften von N&#228;sse.
  Die Kinder trieften vor N&#228;sse.
  
  trinken
  
  auf+Akkusativ
  aus+Dativ
  
  Sie tranken auf die Zukunft.
  Sie tranken aus kleinen Gl&#228;sern.
  
  triumphieren
  
  über+Akkusativ
  
  Sie triumphierten über die gegneriscche Mannschaft.
  
  (sich) tr&#246;sten
  
  mit+Dativ
  über+Akkusativ
  
  Der Lehrer tr&#246;stete den Schüler mit netten Worten.
  Er tr&#246;tstete ihn über die schlechte Note.
  
  überbacken
  
  mit+Dativ
  
  Der Auflauf war mit K&#228;se überbacken.
  
  überbieten
  
  um+Akkusativ
  
  Er konnte das letzte Gebot noch um einige hundert Mark überbieten.
  
  übereinkommen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie kamen über den weiteren Ablauf überein.
  
  sich überessen
  
  an+Dativ
  
  Sie hat sich an den Sü&#223;igkeiten übergegessen.
  
  übergeben
  
  an+Akkusativ
  
  Er übergab dsa Telefongespr&#228;ch an seine Frau.
  
  übergehen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Das Gesch&#228;ft ist auf den &#228;ltesten Sohn übergegangen.
  Das Gymnasium ging in fünf Jahen in eine Gesamtschule über.
  Nach dem Text ging man zu den Aufgaben über.
  
  übergreifen
  
  auf+Akkusativ
  
  Das Feuer griff auf die benachbarten H&#228;user über.
  
  überh&#228;ufen
  
  mit+Dativ
  
  Sie überh&#228;ufte ihren Sohn mit Geschenken.
  
  überreden
  
  zu+Dativ
  
  Sie mussten den Lehrer zur Klassenfahrt überreden.
  
  überschütten
  
  mit+Dativ
  
  Er wurde mit Fragen überschüttet.
  
  übersetzen
  
  in+Akkusativ
  
  Die Kinder mussten den Text ins Deutsche übersetzen.
  
  überspielen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er überspielte die CDs auf eine Kassette.
  
  übertragen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Kinder mussten Formel auf die Aufgabe übertragen.
  
  übertreffen
  
  an+Dativ
  in+Dativ
  
  Sie übertraf ihre Mitschüler an Genauigkeit.
  Er übertraf seine Mitschüler in allen F&#228;chern.
  
  übertreiben
  
  mit+Dativ
  
  Sie übertrieben es mit den Regeln.
  
  überweisen
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  
  Er musste das Geld an die Universit&#228;t überwiesen.
  Er musste das Geld auf das angegebene Konto überwiesen.
  
  sich überwerfen
  
  mit+Dativ
  
  Sie hatte sich mit ihren Eltern überworfen.
  
  überzeugen
  
  von+Dativ
  
  Sie konnten den Lehrer von dem Plan überzeugen
  
  überziehen
  
  um+Akkusativ
  
  Er hatte sein Konto um mehrere hundert Mark überzogen.
  
  übrig lassen
  
  von+Dativ
  
  Er hatte von dem Kuchen nicht übrig gelassen.
  
  sich umdrehen
  
  nach+Dativ
  
  Er drehte sich nach dem Kind um.
  
  sich umgeben
  
  mit+Dativ
  
  Er umgab sich mit Experten.
  
  umgehen
  
  mit+Dativ
  
  Sie konnte sehr gut mit Menschen umgehen.
  
  umkommen
  
  bei+Dativ
  
  Er kam bei einem Autounfall ums Leben.
  
  umrechnen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie mussten die Werte in deutsche Ma&#223;einheiten umrechnen.
  
  umrüsten
  
  auf+Akkusativ
  
  Er rüstete seinen Computer auf einen h&#246;heren Standard um.
  
  umschalten
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie schaltet auf einen anderen Sender um.
  
  umschulen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er schulte auf einen anderen Beruf um.
  
  sich umsehen
  
  nach+Dativ
  
  Sie sah sich nach einer neuen Arbeitsstelle um.
  
  umsetzen
  
  in+Akkusativ
  
  Er konnte seinen Plan in die Tat umsetzen.
  
  umsteigen
  
  auf+Akkusativ
  in+Akkusativ
  
  Sie stieg auf &#246;ffentliche Verkehrsmittel um.
  Sie stieg in den Bus um.
  
  umstellen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie stellten die Produktion auf Ersatzteile um..
  
  umwandeln
  
  in+Akkusativ
  
  Er musste das Arbeitszimmer in ein Kinderzimmer umwandeln..
  
  umwickeln
  
  mit+Dativ
  
  Das Paket musste noch mit einem Band umwickelt werden.
  
  untergehen
  
  in+Dativ
  
  Seine Worte gingen im Beifall unter.
  
  sich unterhalten
  
  über+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie unterhielt sich mit ihrer Freundin über schulische Probleme.
  
  unterrichten
  
  an+Dativ
  in+Dativ
  über+Akkusativ
  
  Er unterrichtet an einer Gesamtschule.
  Er unterrichtet im Fach Deutsch.
  Sie unterrichtete die Eltern über den Vorfall.
  
  sich unterrichten
  
  über+Akkusativ
  
  Die Eltern unterricheteten sich über den Vorfall.
  
  (sich) unterscheiden
  
  von+Dativ
  
  Sie unterscheidet sich von ihrer Schwester.
  
  unterstützen
  
  in+Dativ
  mit+Dativ
  
  Die Eltern unterstützen ihren Sohn in seinen Pl&#228;nen.
  Sie unterstützen ihn mit finanziellen Mitteln.
  
  untersuchen
  
  auf+Akkusativ
  nach+Dativ
  
  Das Produkt wurde auf Fehler untersucht.
  Das Produkt wurde nach Fehlern untersucht.
  
  unterweisen
  
  in+Dativ
  
  Sie wurde im Journalismus unterwiesen.
  
  urteilen
  
  über+Akkusativ
  nach+Dativ
  
  Der Richter urteilt über den Angeklagten.
  Der Richter urteilt nach dem Gesetz.
  
  sich verabreden
  
  mit+Dativ
  zu+Dativ
  
  Sie verabredete sich mit ihrer Freundin.
  Sie verabredeten sich zum Essen.
  
  sich verabschieden
  
  von+Dativ
  
  Sie verabschiedete sich von ihrer Freundin.
  
  sich ver&#228;ndern
  
  zu+Dativ
  
  Die Situation hat sich zum Positiven ver&#228;ndert.
  
  veranlassen
  
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Er hatte alles für die Abschlussfeier veranlasst.
  Seine Eltern hatten ihn zum Studium veranlasst.
  
  verarbeiten
  
  zu+Dativ
  
  Die Zutaten wurden zu einem Teig verarbeitet.
  
  (sich) verbergen
  
  vor+Dativ
  
  Er konnte seine schulischen Probleme vor seinen Eltern verbergen.
  
  (sich) verbessern
  
  um+Akkusativ
  
  Sie konnte sich in Mathe um mehrere Noten verbessert.
  
  sich verbeugen
  
  vor+Dativ
  
  Die Theatergruppe verbeugte sich vor den Zuschauern.
  
  verbinden
  
  durch+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Durch den Tunnel wurde Gro&#223;britannien mit dem Festland verbunden.
  
  sich verbrüdern
  
  mit+Dativ
  
  Er verbrüderte sich mit seinem Mitschüler.
  
  sich verbünden
  
  mit+Dativ
  
  Die Osmanen hatten sich im ersten Weltkrieg mit den Deutschen  verbündet.
  
  sich verbürgen
  
  für+Akkusativ
  
  Er verbürgte sich für seinen Mitschüler.
  
  verdienen
  
  an+Dativ
  mit+Dativ
  
  Er verdient gut an dem Verkauf.
  Sie verdient mit dem Seminaren viel Geld.
  
  verdr&#228;ngen
  
  aus+Dativ
  
  Er wurde aus seiner Stellung verdr&#228;ngt.
  
  vereidigen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er wurde auf das Grundgesetz vereidigt.
  
  sich vereinen
  
  mit+Dativ
  zu+Dativ
  
  Sie haben sich mit der anderen Firma vereint.
  Sie haben sich zu einem Bündnis vereint.
  
  sich vereinigen
  
  mit+Dativ
  zu+Dativ
  
  Sie haben sich mit der anderen Firma vereinigt.
  Sie haben sich zu einem Bündnis vereinigt.
  
  vererben
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  
  Er vererbte sein Haus an seinen Neffen.
  Er hatte sein musikalisches Talent nicht auf seine Kinder vererbt.
  
  verfügen
  
  über+Akkusativ
  
  Sie verfügt über gro&#223;e Erfahrungen in diesem Bereich.
  
  verführen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde von seinen Mitschülern zum Rauchen verführt.
  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:31 | 显示全部楼层

  vergeben
  
  an+Akkusativ
  
  Der Auftrag wurde an den besten Bewerber vergeben.
  
  vergelten
  
  mit+Dativ
  
  Sie war dafür, B&#246;ses mit Gutem vergelten.
  
  vergleichen
  
  mit+Dativ
  
  In der Arbeit wird das deutsche Schulsystem mi dem englischen  verglichen.
  
  verhandeln
  
  mit+Dativ
  über+Akkusativ
  
  Die Gewerschaften verhandelten mit den Unternehmen.
  Sie verhandelten über h&#246;here L&#246;hne.
  
  verh&#228;ngen
  
  über+Akkusativ
  
  Der Pr&#228;sident verh&#228;ngte den Ausnahmezustand über die Region.
  
  verheimlichen
  
  vor+Dativ
  
  Sie verheimlichte die schlechte Note vor ihren Eltern.
  
  verhelfen
  
  zu+Dativ
  
  Sie verhalft ihrer Freundin zu einem Job.
  
  verkaufen
  
  an+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Er verkaufte sein Auto an einen Bekannten.
  Er verkaufte das Auto zu einem guten Preis.
  
  verkehren
  
  mit+Dativ
  
  Sie verkehren nicht mehr mit ihren Nachbarn.
  
  verklagen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie verklagte die Universit&#228;t auf eine bessere Note.
  
  verknüpfen
  
  mit+Dativ
  
  Die Datei ist mit einer Anwendung verknüpft.
  
  verlangen
  
  nach+Dativ
  von+Dativ
  
  Er verlangte nach einer Zeitung.
  Er verlangte von seinen Schülern aktive Teilnahme am Unterricht.
  
  verl&#228;ngern
  
  auf+Akkusativ
  um+Akkusativ
  
  Die Prüfung wurde (von 45 Min) auf eine Stunde verl&#228;ngert.
  Die Abgabefrist wurde um eine Woche verl&#228;ngert.
  
  sich verlassen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie konnte sich auf ihre Freundin verlassen.
  
  sich verlaufen
  
  in+Dativ
  
  Sie hatten sich in der fremden Stadt verlaufen.
  
  verlegen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Sprechstunde wurde auf n&#228;chste Woche verlegt.
  
  verleiten
  
  zu+Dativ
  
  Seine Freunde verleiteten ihn zum Rauchen.
  
  sich verlieben
  
  in+Akkusativ
  
  Er hatte sich in seine Mitschülerin verliebt.
  
  sich verloben
  
  mit+Dativ
  
  Sie verlobte sich mit ihrer Jugendliebe.
  
  vermieten
  
  an+Akkusativ
  
  Die R&#228;ume wurden an die Universit&#228;t vermietet.
  
  ver&#246;ffentlichen
  
  bei+Dativ
  in+Dativ
  
  Der Artikel wird bei einem renommierten Verlag ver&#246;ffentlicht.
  Der Artikel wird in einer Fachzeitschrift ver&#246;ffentlicht.
  
  verpachten
  
  an+Akkusativ
  
  Der Garten wurde an ein altes Ehepaar verpachtet.
  
  (sich) verpflichten
  
  zu+Akkusativ
  
  Früher waren die Kinder zum Gehorsam verpflichtet.
  
  verraten
  
  an+Akkusativ
  
  Er hat seinen Freund an die Polizei verraten.
  
  sich verschanzen
  
  hinter+Dativ
  
  Sie verschanzte sich hinter einem Baum.
  
  verschenken
  
  an+Akkusativ
  
  Er verschenkte seine Bücher an seine Mitschüler.
  
  verschieben
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Sprechstunde wurde auf n&#228;chsten Montag verschoben.
  
  verschonen
  
  mit+Dativ
  
  Er verschonte die Schüler mit komplizierten Regeln.
  
  sich verschw&#246;ren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Die Gruppe hatte sich gegen den Neuen verschworen.
  
  versehen
  
  mit+Dativ
  
  Die Bilder waren mit den Namen der Schüler versehen.
  
  sich versetzen
  
  in+Akkusativ
  
  Er konnte sich in die Lage der Schüler versetzen.
  
  (sich) versichern
  
  bei+Dativ
  gegen+Akkusativ
  
  Er hat das Auto bei einer gro&#223;en Gesellschaft versichert.
  Er hat sein Haus gegen Feuersch&#228;den versichert.
  
  sich vers&#246;hnen
  
  mit+Dativ
  
  Er vers&#246;hnte sich wieder mit seinem Mitschüler.
  
  versorgen
  
  mit+Dativ
  
  Sie versorgte ihre Mitschüler mit Informationen.
  
  sich versp&#228;ten
  
  mit+Dativ
  
  Er hatte sich mit der Abgabe der Arbeit versp&#228;tet.
  
  (sich) verstecken
  
  vor+Dativ
  
  Er versteckte sich vor seinen Mitschülern.
  
  verstehen
  
  unter+Dativ
  von+Dativ
  
  Jeder versteht etwas anderes unter dem Begriff Integration.
  Sie versteht viel von Computern.
  
  sich verstehen
  
  auf+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sich verstanden sich auf einen Ausgleich.
  Sie verstand sich gut mit ihren Klassenkameraden.
  
  versto&#223;en
  
  gegen+Akkusativ
  aus+Dativ
  
  Er hatte gegen die Hausordnung versto&#223;en.
  Er wurde aus der Gruppe versto&#223;en.
  
  (sich) verstricken
  
  in+Akkusativ
  
  Er verstrickte sich immer mehr in Widersprüche.
  
  sich versuchen
  
  in+Dativ
  
  Er versuchte sich in der Atomphysik.
  
  (sich) verteidigen
  
  gegen+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Sie verteidigte sich gegen die Anschuldigungen
  Sie verteidigte sich vor der Klasse.
  
  verteilen
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  unter+Dativ
  
  Sie verteilte die Bücher an die Schüler.
  Die ausl&#228;ndischen Schüler wurden auf drei Klassen verteilt.
  Sie verteilte die Bücher unter den Schülern.
  
  sich vertiefen
  
  in+Akkusativ
  
  Sie war in ihre Arbeit vertieft.
  
  sich vertragen
  
  mit+Dativ
  
  Sie hatte sich wieder mit ihrer Mitschülerin vertragen.
  
  vertrauen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie vertraute auf die Gutmütigkeit des Lehrers.
  
  vertreiben
  
  aus+Dativ
  
  Sie wurden aus ihrer Heimat vertrieben.
  
  verurteilen
  
  zu+Dativ
  
  Er wurde zu einer Haftstrafe verurteilt.
  
  (sich) verwandeln
  
  in+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Die Raupe hat sich in einen Schmetterling verwandelt.
  Der Bach hat sich zu einem rei&#223;enden Strom verwandelt.
  
  verwechseln
  
  mit+Dativ
  
  Sie wird immer mit ihrer Zwillingsschwester verwechselt.
  
  verweisen
  
  an+Akkusativ
  auf+Akkusativ
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Die Eltern wurden an den Schulleiter verwiesen.
  Die Eltern wurden auf die Richtlinien verwiesen.
  Er wurde aus dem Klassenraum verwiesen.
  Sie wurde von der Schule verwiesen.
  
  verwenden
  
  auf+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie hatte sehr viel Zeit ihre Examensarbeit verwendet.
  Er verwendete die Buntstifte zum Schreiben.
  
  sich verwenden
  
  für+Akkusativ
  
  Er verwendete sich für seinen Mitschüler.
  
  verwickeln
  
  in+Akkusativ
  
  Er wurde in einen Strit verwickelt.
  
  verzichten
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie verzichtete auf eine Bescheinigung.
  
  verzieren
  
  mit+Dativ
  
  Die Wand war mit Bildern verziert.
  
  (sich) verzinsen
  
  mit+Dativ
  
  Das Geld verzinst sich mit 3,5% pro Jahr.
  
  verzweifeln
  
  an+Dativ
  
  Er ist an dieser Aufgabe verzweifelt.
  
  vorbeifahren
  
  an+Dativ
  
  Sie fuhren an einer Buchhandlung vorbei.
  
  vorbeigehen
  
  an+Dativ
  
  Sie gingen an einer Buchhandlung vorbei.
  
  vorbeikommen
  
  an+Dativ
  
  Sie kamen an einer Buchhandlung vorbei.
  
  (sich) vorbereiten
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie bereitete sich auf die Prüfung vor.
  
  vorlesen
  
  aus+Dativ
  
  Die Lehrerin las aus einem M&#228;rchenbuch vor.
  
  sich vorsehen
  
  vor+Dativ
  
  Die Kinder mussten sich vor den Tieren vorsehen.
  
  vorsorgen
  
  für+Akkusativ
  
  Man sollte für seine Zukunft vorsorgen.
  
  wachen
  
  über+Akkusativ
  
  Der Hausmeister wachte streng über das Schulgeb&#228;ude.
  
  w&#228;hlen
  
  in+Akkusativ
  unter+Dativ
  zu+Dativ
  zwischen+Dativ
  
  Sie wurde in das Studentenparlament gew&#228;hlt.
  Sie konnten unter mehreren M&#246;glichkeiten w&#228;hlen.
  Sie wurde zur Klassensprecherin gew&#228;lht.
  Sie konnten zwischen mehreren Kandidaten w&#228;hlen.
  
  warnen
  
  vor+Dativ
  
  Sie wurden vor den Risiken gewarnt.
  
  warten
  
  auf+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie warteten auf den Lehrer.
  Sie warteten mit dem Basteln.
  
  weglaufen
  
  vor+Dativ
  
  Er lief vor dem Hund weg.
  
  sich wehren
  
  gegen+Akkusativ
  
  Sie wehrte sich gegen die schlechte Behandlung.
  
  weinen
  
  über+Akkusativ
  um+Akkusativ
  vor+Dativ
  
  Sie weinte über den Verlust ihres Vaters.
  Sie weinte um ihre Mutter.
  Sie weinte vor Glück.
  
  weisen
  
  auf+Akkusativ
  aus+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Der Pfeil weist auf ein Haus.
  Sie wurde aus dem Klassenraum gewiesen.
  Sie wurde von der Schule gewiesen.
  
  weitergeben
  
  an+Akkusativ
  
  Er gab das Buch an seinen Freund weiter.
  
  weiterleiten
  
  an+Akkusativ
  
  Der Brief wurde an den Schulleiter weitergeleitet.
  
  sich wenden
  
  an+Akkusativ
  gegen+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie wandte sich mit dem Problem an ihre Lehrerin.
  Er wandte sich gegen die Vorwürfe.
  Sie wandte sich zur Klasse.
  
  werben
  
  für+Akkusativ
  um+Akkusativ
  
  Sie wirbt für den muttersprachlichen Unterricht.
  Sie wirbt um mehr Toleranz.
  
  werden
  
  aus+Dativ
  zu+Dativ
  
  Aus einer kleinen Sammlung wurde ein Buch.
  Der Bach wurde zu einem rei&#223;enden Strom.
  
  werfen
  
  nach+Dativ
  mit+Dativ
  
  Er warf mit dem Tafellappen nach seinem Mitschüler.
  
  wetteifern
  
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Sie wetteiferten mit der Parallelklasse.
  Sie wetteiferten um die Gunst der Zuschauer.
  
  wetten
  
  um+Akkusativ
  mit+Dativ
  
  Sie wetten um ein Eis.
  Sie wettete mir ihrer Freundin.
  
  wickeln
  
  in+Akkusativ
  um+Akkusativ
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Er wickelte den Pinsel in ein sauberes Tuch.
  Sie wickelte den Verband um den Finger.
  Er wickelte den Pinsel aus dem Tuch.
  Sie wickelte den Verband vom Finger.
  
  sich widerspiegeln
  
  in+Dativ
  
  Die Situation spiegelt sich in der Statistik wider.
  
  wimmeln
  
  von+Dativ
  
  Der Marktplatz wimmelte von Kindern.
  
  wirken
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie lie&#223;en die Bilder auf sich wirken.
  
  wissen
  
  über+Akkusativ
  um+Akkusativ
  von+Dativ
  
  Der Lehrer wusste sehr viel über seine Schüler.
  Sie wusste um ihre Einstellungschancen.
  Sie wusste von seiner Krankheit.
  
  sich wundern
  
  über+Akkusativ
  
  Die Schüler wunderten sich über den Lehrer.
  
  zahlen
  
  an+Akkusativ
  für+Akkusativ
  
  Er muss noch die Gebühr an die Verwaltung zahlen.
  Er musste einen hohen Preis für seine Tr&#228;gheit zahlen.
  
  z&#228;hlen
  
  auf+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Sie konnte auf die Unterstützung ihrer Schüler z&#228;hlen.
  Er z&#228;hlte zu den beliebtesten Lehrern der Schule.
  
  sich zanken
  
  mit+Dativ
  um+Akkusativ
  
  Er zankte sich mit seinem Bruder.
  Sie zankten sich um den Fu&#223;ball.
  
  zehren
  
  an+Dativ
  von+Dativ
  
  Die Schüler zehrten an ihren Nerven.
  Sie zehrten von den letzten Lebensmittelspenden.
  
  zeigen
  
  auf+Akkusativ
  nach+Dativ
  
  Er zeigte auf das Bild.
  Der Pfeil zeigte nach Norden.
  
  zerbrechen
  
  an+Dativ
  
  Der Teller zerbrach an der Tischkante.
  
  zerschellen
  
  an+Dativ
  
  Das Flugzeug zerschellte an einem Baum.
  
  zielen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er zielte auf den Vogel.
  
  zittern
  
  vor+Dativ
  
  Sie zittert vor Aufregung.
  
  z&#246;gern
  
  mit+Dativ
  
  Er z&#246;gerte mit der Antwort.
  
  sich zubewegen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie bewegte sich langsam auf den Vogel zu.
  
  zubinden
  
  mit+Dativ
  
  Er band den Beutel mit einer Schnur zu.
  
  (sich) zudecken
  
  mit+Dativ
  
  Der Boden war mit alten Zeitungen zugedeckt.
  
  sich zufriedengeben
  
  mit+Dativ
  
  Sie wollte sich mit der Note nicht zufriedengeben.
  
  zufriedenlassen
  
  mit+Dativ
  
  Sie lie&#223;en ihn mit ihren Fragen nicht zufrieden.
  
  zugehen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie ging auf ihre Mitschüler zu.
  
  zukommen
  
  auf+Akkusativ
  
  Er kam auf das Haus zu.
  
  zulassen
  
  für+Akkusativ
  zu+Dativ
  
  Der Film wurde für Jugendliche zugelassen.
  Er wurde zur Prüfung zugelassen.
  
  zulaufen
  
  auf+Akkusativ
  
  Der Hund lief auf das KInd zu.
  
  zumarschieren
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Demonstranten marschierten auf das Rathaus zu.
  
  zunehmen
  
  an+Dativ
  
  Die Auseinandersetzungen nehmen an Brutalit&#228;t zu.
  
  zurechtkommen
  
  mit+Dativ
  
  Er kam nicht mit der Aufgabenstellung zurecht.
  
  zurückbleiben
  
  bei+Dativ
  in+Dativ
  hinter+Dativ
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie blieb bei den Kindern zurück.
  Die Eltern blieben in der Heimat zurück.
  Er blieb hinter den Kindern zurück.
  Er blieb mit seiner Examensarbeit zurück.
  Von dem Unfall blieb kein sichtbarer Schaden zurück.
  
  zurückblicken
  
  auf+Akkusativ
  
  Er blickte auf seine Schulzeit zurück.
  
  zurückdenken
  
  an+Akkusativ
  
  Sie denkt oft an ihre Schulzeit zurück.
  
  zurückführen
  
  auf+Akkusativ
  
  Die Fehler lassen sich auf die Muttersprache zurückführen.
  
  zurückgehen
  
  auf+Akkusativ
  
  Das Problem geht auf ein Missverst&#228;ndnis zurück.
  
  zurückgreifen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie konnte auf frühere Arbeiten zurückgreifen.
  
  zurückhalten
  
  mit+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie hielt mit ihrer Meinung lange zurück.
  Seine Freunde konnten ihn von einer Dummheit zurückhalten.
  
  zurückkommen
  
  auf+Akkusativ
  
  Sie kam auf das Angebot der Lehrerin zurück.
  
  zurückreichen
  
  in+Akkusativ
  
  Die Tradition reicht (bis) ins Osmanische Reich zurück.
  
  zurückscheuen
  
  vor+Dativ
  
  Er scheute vor verbalen Auseinandersetzungen zurück.
  
  zurückschrecken
  
  vor+Dativ
  
  Er schreckte vor der Herausforderung zurück.
  
  zurücktreten
  
  von+Dativ
  
  Sie trat von der Vereinbarung zurück.
  
  zurückweichen
  
  vor+Dativ
  
  Das Kind wich vor dem Hund zurück.
  
  sich zurückziehen
  
  in+Akkusativ
  aus+Dativ
  von+Dativ
  
  Sie zog sich ins Privatleben zurück.
  Sie zog sich aus der Politik zurück.
  Sie zog sich von ihrem Mitschülern zurück.
  
  sich zusammenfinden
  
  zu+Dativ
  
  Eltern und Lehrer fanden sich zu einem Gespr&#228;ch zusammen.
  
  zusammenh&#228;ngen
  
  mit+Dativ
  
  Seine Meinung h&#228;ngt mit seiner Erziehung zusammen.
  
  sich zusammensetzen
  
  aus+Dativ
  
  Die Gremium setzt sich aus Lehrern und Schülern zusammen.
  
  zusammensto&#223;en
  
  mit+Dativ
  
  Der Bus ist mit einem PKW zusammengesto&#223;en.
  
  zusammenwachsen
  
  zu+Dativ
  
  Sie wuchsen zu einer Gemeinschaft zusammen.
  
  zusehen
  
  bei+Dativ
  
  Er sah den Kindern beim Spielen zu.
  
  zusteuern
  
  auf+Akkusativ
  
  Er steuerte auf das Parkhaus zu.
  
  zutreffen
  
  auf+Akkusativ
  
  Das Ergebnis trifft auf alle Altersstufen zu.
  
  zweifeln
  
  an+Dativ
  
  Sie zweifelte an ihren F&#228;higkeiten.
  
  (sich) zwingen
  
  zu+Dativ
  
  Er musste sich zum Examen zwingen.
  

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 18:39 | 显示全部楼层

Download:


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-2 08:40 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-2 09:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-1 12:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-1 14:32 | 显示全部楼层
总结这些东西一定很辛苦  虽然没看完 但是果断收藏了 慢慢欣赏
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-7 18:22 | 显示全部楼层

Lokaladverbien



REIN (famili&#228;r)
1. Komm herein! (formell)
2. Ich gehe hinein. (formell)

RAUS
3. Komm heraus!
4. Ich gehe hinaus.

RUNTER
5. Komm herunter!
6. Ich gehe hinunter.

R&#220;BER
7. Komm herüber!
8. Ich gehe hinüber.

RAUF
9. Komm herauf!
10. Ich gehe hinauf.

Bezeichnung des Ortes: Ortsadverbien
Adverbien wie die folgenden werden zur Bezeichnung eines Ortes oder einer Ruhelage verwendet:
hier, da, dort
drau&#223;en, drinnen, drüben
oben, unten, innen, au&#223;en
vorn, hinten, links, rechts
überall, irgendwo, anderswo
nebenan, ausw&#228;rts            
Verneinung: nirgends, nirgendwo            
Frage: wo?
Bezeichnung der Richtung: Richtungsadverbien
Adverbien wie die folgenden dienen zur Bezeichnung einer Richtung:
hierhin, dahin, dorthin, hierher, daher, dorther
hinein, hinaus, hinüber, herein, heraus, herüber
hinauf, hinunter, herauf, herunter
irgendwohin, irgendwoher, anderswohin, anderswoher
aufw&#228;rts, abw&#228;rts, seitw&#228;rts, vorw&#228;rts, rückw&#228;rts
heimw&#228;rts, bergw&#228;rts, flussaufw&#228;rts
bergauf, bergab
Verneinung: nirgendwohin, nirgendwoher
Frage: woher?, wohin?

hin und her
Die Richtungsadverbien hin und her k&#246;nnen allein stehen, bilden aber mit dem Verb eine enge Einheit. Sie bilden trennbare Verben:
Komm bitte her.
Würdest du bitte herkommen.
Sie schaute nicht hin.
Sie wollte nicht hinschauen.
        
Dies gilt auch für die mit hin und her und einer Pr&#228;position gebildeten Adverbien:   
Kommen Sie herein.
Würden Sie bitten hereinkommen.
Sie schaute zum Fenster hinaus.
Sie wollte zum Fenster hinausschauen.
        
Für hin und her sowie die mit ihnen gebildeten Lokaladverbien gilt, dass hin eine Bewegung vom Sprecher weg und her eine Bewegung auf den Sprecher zu bezeichnet:
vom Sprecher weg
auf den Sprecher zu
Gehen Sie bitte in jenes Zimmer hinein.
Kommen sie bitte in mein Zimmer herein.
Sie schaute aus dem Fenster hinaus.                 (Sprecher im gleichen Raum)
Sie schaute aus dem Fenster heraus.
(Sprecher au&#223;erhalb des Geb&#228;udes)
Wohin gehst du?
Woher kommst du?


        
Wenn die Richtung in dieser Hinsicht nicht bestimmt oder bestimmbar ist, k&#246;nnen beide Formen verwendet werden.
Schneewittchen stieg die Treppe herunter/hinunter.
        
Die Unterscheidung zwischen hin und her gilt nicht, wenn die Lokaladverbien im übertragenen Sinn verwendet werden:
Sie zogen über mich her.
Das Buch wird neu herausgegeben.
ein heruntergekommenes Viertel            
        
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-7 18:23 | 显示全部楼层

Subjektive Bedeutung der Modalverben

Die Modalverben haben nicht nur ihre "normale" Bedeutung, sondern k&#246;nnen auch eine subjektive Bedeutung haben.
Peter hat die Prüfung bestehen müssen. (es war seine Pflicht)
Peter muss die Prüfung betanden haben. (sehr sicher hat er die Prüfung bestanden)
Man unterscheidet zwischen der Bedeutung von Vermutungen und deren Grad der Wahrscheinlichkeit.
müssen: Drückt einen hohen Wahrscheinlichkeitsgrad aus:
z.B.: Der Unfall muss heute Nacht passiert sein. = Der Unfall ist sicher heute Nacht passiert. (Heute Morgen haben Passanten das zerst&#246;rte Auto neben der Strasse gesehen.)

m&#246;gen:  Drückt eine Vermutung aus:
z.B.: Sandra mag schon 30 Jahre alt sind. = Vielleicht ist Sandra schon 30. (So alt sieht sie n&#228;mlich schon aus.)

k&#246;nnen: Drückt eine Ungewissheit (=uncertainty) aus:
z.B.: Herr Müller kann schon früher nach Hause gegangen sind. = Herr Müller ist nicht mehr da. (Vielleicht ist er schon zuhause?)

dürfte: Das Modalverb &#8222;dürfen“ erscheint mit subjektiver Bedeutung nur im Konjunktiv II und drückt eine Wahrscheinlichkeit aus:
z.B.: Hans dürfte nicht zu sp&#228;t kommen. = Hans ist rechtzeitig weggegangen und wird wahrscheinlich pünktlich beim Meeting sein.

sollen: Jemand vermutet etwas über jemand anderen. Hier kann nie die 1. Person gebraucht werden
Das Verb sollen bezeichnet beim subjektiven Gebrauch, was jemand von einer anderen Person behauptet hat, aber der Sprecher ist nicht sicher von der Sicherheit der Nachtricht.
z.B. Das Wetter soll besser werden (d.h. das habe ich geh&#246;rt, aber ich bin nicht sicher).
Ilse soll 40 Jahre lang geraucht haben. = Man wei&#223; nicht, ob und wie lange Ilse wirklich geraucht hat; es wird nur vermutet.

wollen: Die Aussage ist eher unwahrscheinlich:
z.B.: Gerda will gestern im Wald einen B&#228;ren gesehen haben. = Gerda hat erz&#228;hlt, dass sie einen B&#228;ren gesehen hat, aber das glaubt ihr niemand.

Hilfe:
Das subjektive Modalverb müssen zeigt eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit (90%), m&#246;gen drücken eine Sicherheit oder Unsicherheit von 50 zu 50 % aus.
Sollen zeigt dass eine Aussage ein Gerücht ist, man erz&#228;hlt, man berichtet etwas, aber genauere Informationen fehlen.
Wollen zeigt, dass eine Aussage eine unbewiesene Behauptung ist. Jemand sagt etwas über sich selbst, er kann es aber nicht beweisen, und man kann ihm das Gegenteil auch nicht beweisen. Oft wird diese Aussageform vor Gericht gebraucht:
Der Angeklagte will das Opfer nie gesehen haben.
Modalverb
3. Person Singular
Beispiel
Grad der Wahrscheinlichkeit
Bedeutung
muss
kann nicht
Der Mann muss reich sein, er hat ja einen Ferrari.
Er kann nicht aus einer armen Familie stammen.
sehr sicher
Der Mann ist sicher reich.
Er kann unm&#246;glich aus einer armen Familie stammen.
müsste
Es müsste hier eigentlich eine Post sein.sehr wahrscheinlichEs ist anzunehmen, dass hier eine Post ist.
dürfte
Hier dürfte sich Herr Braun geirrt haben.
wahrscheinlich
Wahrscheinlich hat sich Herr Braun hier geirrt.
k&#246;nnte
kann
Es k&#246;nnte /kann die Krise aber zu einem Krieg führen.
gut m&#246;glich
M&#246;glicherweise führt die Krise zu einem Krieg.
mag
Peter mag gestern im Kino gewesen sein.
eventuell m&#246;glich
Es ist m&#246;glich, dass Peter gestern im Kino war.



Die Modalverben sollen und wollen haben eine andere Bedeutung. Sie h&#228;ngen nicht mit der Wahrscheinlichkeit zusammen, sondern sie drücken eine Aussage aus, die entweder vom Sprecher oder von anderen Personen behauptet wird.
Modalverb
3. Person Singular
Beispiel
Bedeutung
soll
In Sidney soll es endlich geregnet haben.Die Aussage ist ein Gerücht, hier wird eine Information weitergegeben.
Man sagt,.berichtet, dass es in Sidney endlich geregnet hat, aber genauere Informationen fehlen.
will
Dein Freund will gestern zu Hause gehockt haben.will zeigt, dass die Aussage eine unbewiesene Behauptung ist. Jemand sagt etwas über sich selbst, er kann das nicht beweisen und man kann dessen Gegenteil auch nicht beweisen.
Dein Freund behauptet, gestern zu Hause gehockt zu haben, das glaubt man ihm aber nicht.



Umschreibung der Modalverben: obj. und subj. Bedeutung
ModalverbObjektive BedeutungSubjektive Bedeutung
sollenden Auftrag haben
beauftragt sein
die Aufgabe haben
es ist empfehlenswert
es ist ratsam
es ist sinnvoll
Angeblich...
Man sagt, ...
Es wird behauptet, ...
Ich habe geh&#246;rt, ...
wollendie Absicht haben
beabsichtigen
den Plan haben
planen
sich vornehmen
vorhaben
bereit sein
gewillt sein
den Willen haben
Er/sie sagt, ...
Er/sie behauptet (über sich), ...
müssenes ist notwendig
es ist n&#246;tig
die Pflicht haben
die Verpflichtung haben
gezwungen sein
es ist unumg&#228;nglich
Ich bin absolut sicher, ...
Zweifellos, Sicher
Es gibt keinen Zweifel, dass...
Alles spricht dafür dass, ...
müssen + Konj II.;
dürfen + Konj II.
--------------------Ich bin ziemlich sicher, ...
Ich bin sehr sicher, ...
Vieles spricht dafür, dass...
Einige Anzeichen sprechen dafür, dass...
Wahrscheinlich...
Vermutlich...
dürfendie Erlaubnis haben
die Berechtigung haben
die Befugnis haben
berechtigt sein
befugt sein
es ist erlaubt
es ist zul&#228;ssig
es ist gestattet ...
--------------------
k&#246;nnendie F&#228;higkeit haben
die M&#246;glichkeit haben
die Gelegenheit haben
die Chance haben
in der Lage sein
imstande sein
f&#228;hig sein
es ist m&#246;glich
Vielleicht...
Eventuell...
Vermutlich...
k&#246;nnen + Konj. II.-----------------Vielleicht...
Eventuell...
Vermutlich...
m&#246;genden Wunsch haben
sich wünschen
Lust haben
Vielleicht...
zwar ... aber...



Regel für Zeit-Formen der Modalverben: obj. x subj. Bedeutung

Gegenwart
Vergangenheit
OBEr kann morgen kommen.
= Er ist in der Lage morgen zu kommen.
Er konnte gestern nicht kommen.
= Er war gestern nicht in der Lage zu kommen
SBEr kann morgen kommen.
= Er kommt vermutlich morgen.
Er kann gestern nicht gekommen sein.
= Er ist vermutlich gestern nicht gekommen.


评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-7 22:15 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-20 16:02 | 显示全部楼层
关于冬天~

eisglatt adj. 象冰一样滑的 Auf eisglatten Stra&#223;en ging es nur langsam voran.
der Schlitten, - 雪撬 = sled
ein Fahrzeug mit zwei Kufen, mit dem man auf Schnee und Eis fahren kann <(mit dem) Schlitten fahren>
Schlittschuhe(Pl.) 溜冰鞋 = skates; mit Kufen versehener Schuh zum Gleiten auf Eis
der Schneemann, die Schneem&#228;nner 雪人=snowman;eine Figur, die aus Schnee gemacht wird <einen Schneemann bauen>
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-22 11:59 | 显示全部楼层

德语十二生肖
die Ratte –n    鼠
der Büffel –    牛
der Tiger -     虎
der Hase –n     兔
der Drache –n     龙
die Schlange –n     蛇
das Pferd –e      马
die Ziege –n     羊
der Affe –n     猴
der Hahn / die H&#228;hne     鸡
der Hund –e     狗
das Schwein –e     猪

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-10 23:44 | 显示全部楼层


Infinitiv mit oder ohne zu

Der Infinitiv steht ohne zu in folgenden F&#228;llen:
1. nach den Modalverben(dürfen, k&#246;nnen, m&#246;gen, müssen, sollen, wollen)
Die Kinder dürfen hereinkommen.
Bei klarem Wetter kann man die Berge sehen.
Ich mag jetzt nicht mehr darüber reden.
Wir müssen ihn vor Einbruch der Dunkelheit gefunden haben.
Du solltest dir die CD einmal anh&#246;ren.
Er will nichts trinken.
2. nach den Verben " bleiben " und " lassen ".
Sonntags bleibt meine Frau liebend gerne bis mittags im Bett liegen.
Seit Anfang des Monats lasse ich mir morgens die Br&#246;tchen an die Tür bringen.
3. nach den Verben der Bewegung wie gehen, fahren, laufen, kommen.
Wir gehen Bücher kaufen.
Die Kinder fahren baden.
Sie kommen uns h&#228;ufig besuchen.
4. nach den Empfindungsverben h&#246;ren, sehen, fühlen, spüren.
Ich h&#246;re ihn die Treppe heraufkommen.
Das entsetzte Publikum sah ihn vom Trapez stürzen.
Ich fühlte ihn n&#228;her kommen.
Wir spüren die Kraft in uns zunehmen.
5. nach Verben lehren, lernen, helfen schwankt der Gebrauch der Partikel zu.
a) Bei lehren, lernen h&#228;ngt es davon ab, ob der Satz mehrere W&#246;rter enth&#228;lt.
Ich lerne Klavier spielen.
Ich habe heute morgen nach dem Frühstück 2-3 Stunden Klavier zu spielen gelern.
b) Bei helfen – ob man einfach beisteht oder etwas selbst erfüllt:
Ich helfe meiner Mutter, das Zimmer in Ordnung zu bringen (Ich bringe es selbst in Ordnung).
Ich helfe dem Jungen, auf den Zaun zu klettern (Ich stehe nur bei).
6. Bei der Bildung des Futur I mit dem Hilfsverb " werden ".
N&#228;chste Woche wird unser Chef für eine Woche nach Amsterdam fliegen.
7. Bei der Bildung des Konjunktivs II mit dem Hilfsverb " würden ".
Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen.


Der Infinitiv steht mit zu:
1. nach den meisten Verben: beginnen, beschlie&#223;en, versprechen, vorschlagen, bitten, scheinen, glauben, vergessen, empfehlen, pflegen, befehlen, verbieten u. a. m.
Das M&#228;dchen beschloss, den Brief zu beantworten.
2. nach den pr&#228;dikativen Adjektiven stolz, glücklich, froh, überzeugt, bequem u. a.
Es ist immer interessant, etwas Neues zu erfahren.
3. nach einigen abstrakten Substantiven wie der Gedanke, das Glück, der Freude, der Wunsch, die Absicht, die M&#246;glichkeit.
Ich habe den Wunsch, nach Australien zu fahren.
Der Infinitiv kann mit seinen n&#228;heren Bestimmungen eine Infinitivgruppe bilden und steht in dieser meist mit zu:
Die Mutter bat den Sohn, sich in der Schule mehr anzustrengen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-18 15:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2012-1-18 14:05 编辑

Modalpartikeln.                                 von mein-deutsch.de  
Modalpartikeln, auch Abt&#246;nungspartikeln genannt,              werden in einem Gespr&#228;ch relativ h&#228;ufig benutzt.             Sie geben dem Sprecher die M&#246;glichkeit,              das Gesprochene für den Zuh&#246;renden interessanter zu gestalten.             Sie k&#246;nnen beispielsweise das Interesse des Zuh&#246;rers wecken,              etwas einschr&#228;nken, eine Aussage verst&#228;rken,              den Zuh&#246;rer in Erstaunen versetzen              oder aber einen Sachverhalt zustimmen oder ablehnen.             Abt&#246;nungspartikeln stehen in der Regel in der Satzmitte,              das hei&#223;t, hinter dem Verb und dem Pronomen.
           
                    
   
  • "aber",        "ja" und        "auch" drücken eine &#220;berraschung aus
    • Das freut mich aber,                 dass du wieder gesund bist.
    • Du bist ja gar nicht krank.                 (Ich habe gedacht, dass du krank bist.)
    • Du bist ja auch auf der Party.                 (Was machst du denn hier?)
          
      
  • "blo&#223;",        "ja" und        "nur" sprechen eine Warnung aus (Imperativ)
    • Lass das ja sein. (Mach das nicht.)
    • Leg das blo&#223; wieder hin.                (Nimm das nicht mit!)
    • Werde "nur"                nicht gegenüber deinem Vater frech! (&#220;berlege dir gut, was du sagst!)
          
       
  • "denn / eigentlich":         1. macht eine Frage freundlicher ///  2. negative &#220;berraschung
    • Wie hei&#223;t deine neue Freundin eigentlich?
    • Wie viel Uhr haben wir denn eigentlich                 (Ist es denn schon sp&#228;t?)
    • Was hast du denn da gemacht?                 Was soll das denn eigentlich?                 (Das Kind hat wieder Unfug gemacht.)
       
      
  • "doch" hat viele Verwendungsm&#246;glichkeiten:
    • 1. Vorwurf:                  H&#246;r doch auf mich.                  Das habe ich dir doch vorher schon gesagt!
    • 2. freundliche Bitte:                  Komm doch einfach mal vorbei.                  (Komm mich besuchen.)
    • 3. Unsicherheit:                  Du liebst mich doch noch, oder?
    • 4. etwas Bekanntes:                  Es ist doch jedem bekannt,                  dass er nicht gewinnen kann.
       
      
  • "eben" und        "halt" drücken eine Resignation aus
    • Das Leben ist nicht gerade einfach. -                 Ja, das ist halt so.
         
      
  • "eigentlich"        in Aussages&#228;tzen drückt eine Kritik oder ein Erstaunen aus.
    • Eigentlich ist er ein guter Schüler,                 aber diese Klausur hat er verhauen.
    • Mein Mann kommt eigentlich immer zu sp&#228;t.
          
       
  • "mal" macht eine Fragestellung        oder den Imperativ freundlicher.
    • K&#246;nnen Sie mir bitte mal helfen?
    • Hilf mir doch mal.
         
      
  • "ruhig" und        "schon"        drücken eine Ermunterung aus
    • Das wird schon werden.                (Das Leben geht weiter, Probleme kommen und gehen).
    • Du kannst ruhig gehen.                Wir kommen ohne dich klar.
       
      
  • "vielleicht" drückt eine Ver&#228;rgerung aus
    • Das ist vielleicht eine Zumutung.
         
      
  • "wohl" drückt eine Vermutung aus
    • Wo ist Karl? -                Der wird wohl nach Hause gegangen sein.
      
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-18 16:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-19 16:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-7 17:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-13 13:01 | 显示全部楼层

Unregelm&#228;&#223;ige Verben

( 1 ) 模式一: e - i - a - o型
z. B.
beginnen <beginnst, begann, hat begonnen> 开始 = to begin
(mit OBJ) jmd. beginnt etwas (&#8596; beenden) mit etwas anfangen: Sie beginnt eine Ausbildung als Bankkauffrau.
(ohne OBJ) etwas beginnt (&#8596; enden) zu einer bestimmten Zeit oder an einem bestimmten Ort anfangen: Die Reise begann morgens am Hauptbahnhof.
jemand beginnt mit etwas ≈ jemand beginnt etwas: Er begann mit der Arbeit.

besprechen <besprichst, besprach, hat besprochen> 讨论 = to discuss (with)
(mit OBJ) jmd. bespricht etwas (mit jmdm.) über eine Angelegenheit sprechen; Meinungen austauschen: ein Problem mit einem Kollegen besprechen
(mit SICH) jmd. bespricht sich mit jmdm.(über etwas (Akk)) mit jemandem über etwas reden ≈ sich beraten: Wir müssen uns noch mit einem Fachmann über den Umbau des Hauses besprechen

bewerben  <bewirbst, bewarb, hat beworben> 申请 = to apply (for)
(mit SICH) jmd. bewirbt sich (um etwas Akk.) sich um eine Stelle in einer Firma oder Institution bemühen, indem man in einem Brief an diese sagt, dass man dort gerne arbeiten würde: Sie hat sich um die freie Stelle als Sachbearbeiterin beworben.

brechen <brichst, brach, hat gebrochen, ist gebrochen>



Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-17 13:42 , Processed in 0.229661 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表