萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: mirandawx

[资源工具] 新概念英语第二册翻译,37课问题讨论在941楼,39课原文在958楼

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-3-15 08:27 | 显示全部楼层

Lektion 11---One good turn deserves another

I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in.
Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank.
He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back.
Tony saw me and came and sat at the same table.
He has never borrowed money from me.
While he was eating,I asked him to lend me twenty pounds.
To my surprise, he gave me the money immediately.
'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-15 11:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 1115 于 2012-3-15 10:28 编辑

Hoeflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit
Ich war beim Abendessen in einem Restaurant, als Tony hereinkam.
Tony hatte vor einigen  Jahren bei einer Kanzlei gearbeitet, aber er arbeitet jetzt bei einem Bank. er bekommt ein gutes Gehalt, aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden und gibt es nie wieder zurueck. Tony sah mich, kam zu mir und setzte sich an meinen Tisch. Er hatte sich noch nie zuvor Geld vor mir geliehen. Waehrend er ass, bat ich ihm, mir 20 Pfunds zu leihen. Zu meiner Ueberraschung, gab er mir sofort das Geld. "ich habe mir noch nie Geld von dir geliehen," sagte Tony. "deswegen kannst du mir nun mein Abendessen bezahlen."

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-15 11:26 | 显示全部楼层

Eine Hand wäscht die andere

本帖最后由 Krebs 于 2012-3-15 11:25 编辑

这是俺昨天晚上翻的, 嘿嘿...   题目不太会翻,google出来的哈

Als Harry Steele hereinkam, war ich beim Abendessen in einem Restaurant.
Harry hat vor Jahren in einem Anwaltsbüro gearbeitet,
aber jetzt arbeitet er bei einer Bank.
Er hat ein gutes Einkommen,
aber er leiht sich immer Geld von seinen Freuenden und gibt es nie zurück.
Harry hat mich gesehen und sich an meinen Tisch gesetzt.
Er hat sich nie Geld von mir geliehen.
Während er aß, habe ich ihn gebeten, mir zwei Pfunds zu leihen.
Zu meiner überraschung hat er mir das Geld sofort gegeben.
"Ich habe mir noch nie Geld von dir geliehen", sagte Harry, "deshalb kannst du mein Abendessen bezahlen!"

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-3-15 12:59 | 显示全部楼层

Eine Hand wäscht die andere
Ich habe gerade im Restaurant zu Abend gegessen, als Tony Steele hereinkam.
Tony arbeitete vor vielen Jahren bei einem Rechtsanwaltsbüro, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank.
Er verdient einen guten Lohn, aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden und zahlt es nie zurück. Tony sah mich und kam und setzte sich an den gleichen Tisch.
Er hat sich nie Geld von mir geliehen.
Als er gerade aß, bat ich ihn darum, mir zwanzig Pfunde zu leihen.
Zu meiner Überraschung gab er mir sofort das Geld.
“Ich habe mir nie Geld von dir geliehen” , sagte Tony, “deshalb kannst du jetzt für mein Abendessen bezahlen!”

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-16 00:07 | 显示全部楼层
题目不知道怎么翻译,这句是谚语还是俗语吗?
Ich war gerade beim Abendessen in einem Restraunt, als Tony Steele hereinkam.
Tony arbeitete vor vielen Jahren bei einem Rechtsanwaltsbuero, er arbeitet aber nun bei einer Bank.
Er verdient gut, leiht sich aber immer Geld von seinen Freunden, und zahlt es nie zurueck.
Tony hat mich gesehen, er kam und setzte sich an denselben Tisch.
Er hat sich kein Geld von mir geliehen.
Waehrend er ass, habe ich ihm gebeten, mir 20 Pounds zu leihen.
Zu meiner Ueberraschung hat er sofort mir das Geld gegeben.
"Ich habe mir noch nie Geld von Dir geliehen", sagte Tony," deshalb kannst Du jetzt  fuer mein Abendessen bezahlen!"

点评

是成语,礼尚往来  发表于 2012-3-16 01:16

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-3-16 12:54 | 显示全部楼层
对了,von和aus的区别就是,前者是从非密闭的空间出来,aus是从密闭的空间出来。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-16 20:30 | 显示全部楼层
Lektion 11

Wenn Tony Steele kam rein, war Ich gerade beim Abendessen in einem Restaurant.

Tony arbeitete vor vielen Jahren in einem Rechtsanwaltbüro, aber er arbeitet jetzet in einer Bank.

  Er bekommt ein gutes Gehalt, aber er leiht Geld immer von seinem Freunden und zahlt es niemals heim.

Tony hat mich gesehen und sich am gleichen Tisch gesetzt.

Er hat nie von mir Geld ausgeborgt.

Während seines Essen fragte ich ihn, mir zwanzig Pfunde zu ausleihen.

Zu meiner überraschung gab er mir das Geld sofort.

„Ich habe niemals Geld von dir ausgeliehen“, sagte er, „also jetzet kannst du mein Essen bezahlen.“

题目不会翻译,还有最后一句:für etwas bezahlen 还是 etwas bezahlen?

点评

etwas bezahlen  发表于 2012-3-16 21:00

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-3-16 20:53 | 显示全部楼层
Lektion 11 Eine gute Wendung verdient noch eine
Ich aß gerade im Restaurant ein Essen, wenn Tony Steele ankam.
Tony arbeitete vielen Jahren früher in einem Rechtsbüro, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank.
Er verdient viel Lohn, aber er leiht ihm immer von seinen Freunden Geld und gibt es nie zurück.
Tony sah mir und kam und saß an den gleichen Tisch.
Er hat niemals ihm von mir Geld geliehen.
Während er aß, bat ich ihm, um mir zwanzig Pfunde zu leihen.
Erstaunlich gab er mir sofort das Geld.
,,Ich hat mir niemals von dir Geld geliehen," sagte Tony, ,,deshalb du mir jetzt meines Essen bezahlen kanst."

点评

Wenn du Firefox oder google Chrome benutzt, hast du keine Problem, die Umlaute einzutippen.  发表于 2012-3-16 23:06

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-3-17 01:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2012-3-17 00:58 编辑

Lektion 11---One good turn deserves another

I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating,I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Tony said, 'so now you can pay for my dinner!'

1115
Hoeflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit
Ich war beim Abendessen in einem Restaurant, als Tony hereinkam.
Tony hatte vor einigen Jahren bei einer Kanzlei gearbeitet, aber er arbeitet jetzt bei einem(einer) Bank. (die Bank)
Er bekommt ein gutes Gehalt, aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden und gibt es nie wieder zurueck. (见问题3)
Tony sah mich, kam zu mir und setzte sich an meinen Tisch.
Er hatte sich noch nie zuvor Geld vor(von) mir geliehen.
Waehrend er ass, bat ich ihm(ihn) (darum), mir 20 Pfunds(Pfund) zu leihen. (见问题4)
Zu meiner Ueberraschung, gab er mir sofort das Geld.
"ich habe mir noch nie Geld von dir geliehen", sagte Tony, "deswegen kannst du mir nun mein Abendessen bezahlen."

krebs
Eine Hand wäscht die andere
Als Harry Steele hereinkam, war ich beim Abendessen in einem Restaurant.
Harry hat vor (vielen) Jahren in einem Anwaltsbüro gearbeitet, aber jetzt arbeitet er bei einer Bank.
Er hat ein gutes Einkommen,aber er leiht sich immer Geld von seinen Freuenden und gibt es nie zurück.(见问题3)
Harry hat mich gesehen,(kam) und sich an meinen Tisch gesetzt. (这句用过去时比较好,特别是setzen这个词)
Er hat sich nie Geld von mir geliehen.
Während er aß, habe ich ihn (darum) gebeten, mir zwei Pfunds(Pfund) zu leihen. (见问题4)
Zu meiner überraschung hat er mir das Geld sofort gegeben.(sofort放在mir的后面)
"Ich habe mir noch nie Geld von dir geliehen", sagte Harry, "deshalb kannst du mein Abendessen bezahlen!"

mirandawx
Eine Hand wäscht die andere
Ich habe gerade im Restaurant zu Abend gegessen, als Tony Steele hereinkam.
Tony arbeitete vor vielen Jahren bei einem Rechtsanwaltsbüro, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank.
Er verdient einen guten Lohn, aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden und zahlt es nie zurück.
Tony sah mich,kam und setzte sich an den gleichen Tisch.
Er hat sich nie Geld von mir geliehen.
Als er gerade aß, bat ich ihn darum, mir zwanzig Pfunde(Pfund) zu leihen.
Zu meiner Überraschung gab er mir sofort das Geld.
“Ich habe mir nie Geld von dir geliehen” , sagte Tony, “deshalb kannst du jetzt für mein Abendessen bezahlen!”

phebee
Ich war gerade beim Abendessen in einem Restraunt, als Tony Steele hereinkam.
Tony arbeitete vor vielen Jahren bei einem Rechtsanwaltsbüro, er arbeitet aber nun bei einer Bank.
Er verdient gut, leiht sich aber immer Geld von seinen Freunden, und zahlt es nie zurueck.
Tony hat mich gesehen, er kam und setzte sich an denselben Tisch.
Er hat sich kein(nie) Geld von mir geliehen.
Waehrend er ass, habe ich ihm(ihn) (darum) gebeten, mir 20 Pounds(Pfund) zu leihen.(见问题4)
Zu meiner Ueberraschung hat er sofort mir das Geld gegeben.(sofort放在mir的后面)
"Ich habe mir noch nie Geld von Dir geliehen", sagte Tony," deshalb kannst (d)Du jetzt  fuer mein Abendessen bezahlen!"

玻璃痕
Wenn(Als) Tony Steele kam rein, war Ich gerade beim Abendessen in einem Restaurant.
Tony arbeitete vor vielen Jahren in einem Rechtsanwaltbüro, aber er arbeitet jetzet(jetzt) in einer Bank.
Er bekommt ein gutes Gehalt, aber er leiht (sich) Geld immer von seinem(seinen) Freunden und zahlt es niemals heim.(见问题3)
Tony hat mich gesehen, (kam) und sich am(an den) gleichen Tisch gesetzt.(这句用过去时比较好,特别是setzen这个词;静三动四,表示坐到同一张桌子,有位移,用Akk.)
Er hat nie (sich) von mir Geld ausgeborgt. (ausborgen用法同ausleihen;Geld放在von mir前面)
Während seines Essen fragte ich ihn, mir zwanzig Pfunde(Pfund) zu ausleihen(auszuleihen).(见问题4)
Zu meiner (Ü)überraschung gab er mir das Geld sofort.(sofort放在mir的后面)
„Ich habe (mir) niemals Geld von dir ausgeliehen“, sagte er, „also jetzet kannst du mein Essen bezahlen.“ (also kannst du jetzt mein Essen bezahlen)

venus1231
Eine gute Wendung verdient noch eine
Ich aß gerade im Restaurant ein Essen, wenn Tony Steele ankam.
(Ich habe gerade im Restaurant zu Abend gegessen, als Tony Steele hereinkam.)
Tony arbeitete vielen Jahren früher in einem Rechtsbüro, aber er arbeitet jetzt bei einer Bank.
Er verdient viel Lohn, aber er leiht ihm immer von seinen Freunden Geld und gibt es nie zurück.(见问题3&8)(aber er leiht sich immer Geld von seinen Freunden)
Tony sah mir und kam und saß(setzte sich) an den gleichen Tisch.
Er hat niemals ihm(sich) von mir Geld geliehen.(Geld放在von mir前面)
Während er aß, bat ich ihm(ihn), um mir zwanzig Pfunde zu leihen.(见问题4)
(bat ich ihn darum, mir zwanzig Pfunde(Pfund) zu leihen;um后面接的是etwas,不是jmdm)
Erstaunlich gab er mir sofort das Geld.
,,Ich hat(habe) mir niemals von dir Geld geliehen," sagte Tony, ,,deshalb du mir jetzt meines Essen bezahlen kanst."(Geld放von dir前面,deshalb是副词,后面直接跟动词)
(deshalb kannst du mir jetzt mein Essen bezahlen)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-3-17 01:59 | 显示全部楼层

问题讨论:
1. 题目One good turn deserves another是礼尚往来
Eine Hand wäscht die andere.(Redewendung)这个翻译是直接从英文翻译过来的
Bedeutung: man hilft sich gegenseitig zum beiderseitigen Vorteil; unerlaubte Handlungen bleiben ungesühnt, wenn sich die Täter gegenseitig decken; klüngeln
这个是z
Höflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit 这个是直接从中文翻译的

2. years ago = vor vielen Jahren
a few years ago = vor einigen Jahren

3. 文中强调是还钱,zurückzahlen更贴切些,heimzalhen是强调复仇
zurückzahlen = to pay back
zurückgeben =  to give back
jemandem etwas heimzahlen jemandem etwas Böses tun, weil er einem auch etwas Böses getan hat ≈ sich an jemandem rächen


4. jmd. bittet jmdn. um etwas
eine Bitte aussprechen (um etwas zu erhalten); jmdn. fragen, ob er oder sie etwas Bestimmtes tun kann

5. das Pfund
eine Einheit, mit der man das Gewicht misst. Ein Pfund hat 500g; Abk Pfd <ein halbes, ganzes Pfund>作为单位,复数依旧是Pfund

6. jemanden (für etwas) bezahlen jemandem Geld geben, damit er etwas tut, wovon man sich einen Vorteil erhofft <einen Agenten, einen Killer bezahlen; ein bezahlter M&#246;rder>
(etwas) bezahlen für einen Gegenstand, den man kauft, für eine geleistete Arbeit o. &#196;. das Geld zahlen <etwas bar, mit Scheck bezahlen>

7. als是表示过去的某一次,wenn表示过去的每当

8. leihen可以表示借出也可以表示借进,取决于用法。
jmd. leiht sich(Dat.) etwas (von jmdm.) jmdn. bitten, dass er einem etwas für eine bestimmte Zeit gibt, damit man es selbst benutzen kann 借进 = to borrow (from)
jmd. leiht jmdm. etwas jmdm. etwas für eine bestimmte Zeit geben, damit er es benutzen kann 借出=to lend (out)
这里是借进的意思,要用第一个用法。

9. 德语没有进行时,所以表达英语的进行时的时候最好加个gerade

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-29 18:50 , Processed in 0.061203 second(s), 22 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表