vivaJoJo 发表于 2009-8-3 13:41

求一个slogan的英文:"合理的设计和充满个性的奢华"

rt
朋友为国内一个楼盘做宣传,打出的英文slogan是:Sensible Architecture and Personalized Luxury!
这一句话怎么看怎么像Chinglish....{:5_383:}
还请坛子里的各位英文达人们指点一二,这句话的地道英文应该如何翻译?
多谢达人的指教先~~~
{:5_335:}

learnEnglish 发表于 2009-8-3 14:05

good design and luxury feature{:4_278:}

learnEnglish 发表于 2009-8-3 15:13

本帖最后由 learnEnglish 于 2009-8-3 15:53 编辑

"Great designandluxury creative look"


How about this one?

vivaJoJo 发表于 2009-8-3 15:53

"good" is not bad, but seems not enough...
要突出的是楼盘的“合理”的规划,不知这个“合理的”该用什么词解释?
原文只要“合理的设计 和个性化的奢华”
不知道这个按字面上应该怎么翻译?

谢谢楼上的两位达人的注解! 不知是否有其他的选择?
多谢先~~~

learnEnglish 发表于 2009-8-3 15:58

"good" is not bad, but seems not enough...
要突出的是楼盘的“合理”的规划,不知这个“合理的”该用什么词解释?
原文只要“合理的设计 和个性化的奢华”
不知道这个按字面上应该怎么翻译?

谢谢楼上的两位 ...
vivaJoJo 发表于 2009-8-3 15:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

rational design?

too 发表于 2009-8-3 16:07

natural design and supernatural luxury                                       {:5_320:}

michaellord110 发表于 2009-8-3 17:30

本帖最后由 michaellord110 于 2009-8-3 17:31 编辑

rational/reasonable design and customized luxury

fizza 发表于 2009-8-3 20:11

rational concept and characterized luxury

vivaJoJo 发表于 2009-8-4 11:25



rational design?
learnEnglish 发表于 2009-8-3 15:58 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
听起来不错 hoho Thanks~!

vivaJoJo 发表于 2009-8-5 10:26

exquisite deluxe harbor(or home) for the special you
patton 发表于 2009-8-4 12:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
{:5_335:}
页: [1] 2
查看完整版本: 求一个slogan的英文:"合理的设计和充满个性的奢华"