萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 611|回复: 9

[登记手续] jiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejue

[复制链接]
发表于 2010-8-7 17:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 asta1018 于 2010-11-5 15:42 编辑

jiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejue

相关帖子

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-7 18:41 | 显示全部楼层
公证完拿去德国使馆做个认证人就认了哇
不然咋叫双认证捏
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-7 18:49 | 显示全部楼层
你人在德国了。。当然好办这些了? 在中国的mm寄来寄去的。。邮费都一大把 不如现在中国办了签证来了再说 不是每个州都不承认中国的双认证的。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-7 18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 asta1018 于 2010-11-5 15:44 编辑

jiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejue
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 asta1018 于 2010-11-5 15:44 编辑

jiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejue
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-7 20:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 asta1018 于 2010-11-5 15:45 编辑

jiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejuejiejue
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-7 22:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xql 于 2010-8-7 22:48 编辑

回复 1# asta1018
请看我发给你的短消息。我是德国高等法院的宣誓翻译,也为婚姻家庭栏目的多位GDJM公证翻译过在德国结婚所需的出生公证书和户口公证书(有些州不需要户口簿),按照我长期的工作经验,这两份公证书一定还要经过中国外交部和德国大使馆的认证。德国高等法院宣誓翻译做的公证翻译不是很多人理解中的公证处的公证,宣誓翻译写的翻译公证词只是公证两种语言的相符性,公证处是公证某个证明或某个事实的真实性,宣誓翻译没有公证处(Notariat)的权限,准确而言,宣誓翻译提供的是公证翻译(beglaubigte Übersetzung),而不是公证和翻译。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-7 22:56 | 显示全部楼层
回复  asta1018
请看我发给你的短消息。我是德国高等法院的宣誓翻译,也为婚姻家庭栏目的多位GDJM公证翻译 ...
xql 发表于 2010-8-7 22:30


你说的真详细,太感谢了!
就是说,我的出生和户口公证书,必须经过外交部和大使馆的认证,然后就可以申请结婚了,还是还要在德国做公证翻译吗?
听说所大使馆的单身证明是要做翻译的,你们那里做这个吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-7 23:16 | 显示全部楼层
回复 8# asta1018
我公证翻译过多份中国大使馆或领事馆出具的单身证明。
其它的解释我已给你发了短消息,这里就不再重复了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-7 23:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-31 10:05 , Processed in 0.060523 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表