找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 6348|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 / a' N& T* C+ }3 r" k
9 _( `6 r) P9 }  Y. c
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
7 q  ?; x) ?3 v
9 t) I2 U; m3 `# `+ xMake It Or Break It Season 2 Episode 1
  F, ]& h4 k* V
" r! h- {! g6 K7 fstun        
# Y% j0 p1 Q6 b3 hMy little buddy and I were totally stunned        
' H! ?/ z* h4 B% X9 o8 ~' _8 F4 @: N; N* p: G. ~* ?
that's sick        
& z! u+ M4 s. v. I( E1 K% S俩意思        6 e; t; V$ X' J7 Z; {* j
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        2 e- i7 S; x2 p$ w) I
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
: B5 g2 X+ k( a( I# {0 }4 d  a, C; z! M0 S4 b$ ]+ F7 P+ @9 r
Smoking age        ' b% f  K- W! M, m# v& `
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        . P; G/ R( X% |3 s$ }% w. |/ T
        
: ]! t' W) [1 n" gbring it (on)        2 `7 c% A  ]6 B) Q4 T# T
放马过来        + ?, Y% h7 Z! |7 s
- j2 L5 k& {5 G% E! ?& t- ~
off the hook        
" {4 W- q3 B9 U6 E! A( y! Zfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         
' X$ q) W) l  n: u- ]+ J1 @Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
" I9 L( z" l9 r3 a+ G+ ZI couldn't get myself off the hook no matter what I tried./ Y" @7 p9 P. K, ?, ]( i% g
0 M4 B+ ~2 ]3 s5 X2 N: d
having avoided a difficult situation
4 a, \4 E3 l+ O) FHe's just happy to be off the hook on that harassment charge.& V0 i5 o7 Y! P
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.- J$ K% [; L. V# n5 l* ?& J
  X' N8 F. Z9 p# ]) p+ D
attitude0 E' V6 |  ]3 T( P) I
[戏剧](表演时的)姿势;: z$ B2 M6 {. z; k7 Q# S, \6 n" E
lots of attitue: \. u# s: n1 D. e
, \9 z3 g2 X1 Z1 A
vengeful
6 U- j& a2 O( x报复心驱使的5 K- n" {$ f; m
Then can be very vengeful
  _( \7 w% l- D3 j7 ?
  L+ i5 x& z6 m( W( j7 Ffor good
! r6 K$ @. K: Q+ w2 f永远% U/ \2 [' Q# G6 }7 A3 g* Z
The theater closed down for good.
5 R0 v: z" s" A这家剧院永久关闭了。
: `( j, Z, Y5 x/ V7 A2 X; S
* {- _* g' P% w3 w( F/ F+ hfor good and all
4 K2 d! Q  R, |# ~1 i一劳永逸
+ f! d/ F4 i! T7 @: C$ R9 b
, g* ~* y2 X# G% n7 ~* m0 I9 r# F' s& Lintoxicated
9 |0 {# M! j5 d& a( [6 h; q5 o[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]4 {6 ]6 h2 u9 S6 |: `) h
1 e5 h$ b& u. G$ W8 i
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说6 b- j8 K8 l' i$ L7 H1 G0 q  R3 Q- D

4 l4 e& w, A! @; E) H5 A+ _* u陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
3 d, l2 l0 R! y' A% v' S* qThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。8 h4 E( m2 q6 }' x- j: k/ z
& x8 l, Q$ ^+ P6 N
limelight" T& f( r, k/ z* R0 G" m: y
众人注目的中心
* l* Z% Z! z# x- L. a1 f& ZWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
2 F) n6 j6 O! L; g我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
* A3 ?4 [% s3 n: `3 R4 y: Y6 [4 |* b8 c  X+ z$ \" t6 ^
ever since/ W3 k- T9 U9 L1 [5 s. S3 d4 ]+ \% j
adv. 从那时到现在
: h8 ^5 K  p5 Y% X" h) [7 sHe's been in the doldrums ever since she left him.
6 Q# k- J6 r9 _* J; S3 [自从她离开他以来,他一直很消沉1 p+ z# W- Q3 X. v
But he never showed up and he is been avioding me ever since1 `* o; y- M2 M! ?7 I8 L

$ M  m& S; ^* |# ]0 rConceited) M. T) }0 K) c. L( S
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
, i# c  }7 L; X+ b6 l- Y1 x3 I- Sthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。9 X7 B* X  @  F/ q
% ?6 d! l/ C2 v+ P
beat sb. to it 抢先! q2 G; z/ w- Y8 K! P5 V. S
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 ! J2 @! B% J, b: {+ E9 v1 B& X

- k" J: Z# z3 }8 u" H; F+ E5 Tunanimous' c1 @. w2 {- S( }% _- V  _% j% g
[ju'nænɪməs]
4 Z8 l2 h4 g( L+ h6 B9 z$ q% P& z所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
4 g0 r6 Y+ M! ^0 ^4 \1 YThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。6 h4 e" `* W7 S- ?- L8 c( F

; E: |$ g  |5 X( B# U4 S3 L' k宣誓效忠
4 \5 U; @; ?0 I8 s4 JI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization1 @- W% X* B6 P% T6 S6 I
[ə'liːdʒəns]9 y5 \4 E" L$ q2 f+ I
4 Q5 I; [% H: v+ H: k
back in the day, T) ^3 K; K8 I1 W* K
在过去,在以前
, `) X1 S3 ?; U' n5 X黃金年代
& \! |4 \2 r- f( Z$ H) pRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 6 ^/ _) d5 Z* m& [7 _3 b- T$ B
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
* c2 \& W2 g: \& y' \/ _# [
' B$ T3 B5 t# e4 l* r# Zexpedite
" r- s$ m* B2 p; N1 U['ekspədaɪt]
0 X8 G; f$ c: Svt. 加快进展
. c' q/ F! P( c1 L" p& LPlease do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作# Z; Y7 Q, `0 j" K$ T1 x! ~
9 S( M. B# k& e/ F  e
风衣4 ?1 V; R# H1 g8 a* e, }  p
windbreaker
' j/ @  B5 i9 \* p  Xtrench coat
- P$ N* a# e  g" mwind coat3 A' @, \6 j; Q5 t0 M
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
8 M) C* q$ c! u. K
  o* C6 I: p2 g6 |8 D* d# Tinspire
. U4 V0 a8 u8 H& \% H: c8 _6 j$ j启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
, ?  D$ m/ C* K  `* eJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
) K4 G; M# i( J1 Z4 O7 u8 u6 ]- t/ AThe book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
0 R8 Q% j7 R; w8 p- o3 l/ r( F: F) c" r/ F1 B) D
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it./ n5 F1 Z% B$ H' H5 b6 x5 L( V
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
& T5 \" B: ~. J. r1 f2 i7 R$ l3 q  B
7 j8 H# D/ V# o2 Tsoothe
2 k# @0 h# ^* h8 X- ^' Y# A[suːð] , Q. h- I9 _) Z+ n8 S+ C& P
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. ; M- d* \. M0 }
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
2 n4 U" Q! k& O! O( J# Zsoothing
6 b' q5 u; ]) o4 DPut on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。% Z6 N, w9 j; H2 V% K3 @, c

; }& F% ~8 o4 D% A/ a' A8 i2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
3 }% J) j, f- `5 F# `& a...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液# \9 j5 U! r% v0 f
soothing
" Q- |( E( W, h* s! Z# o. U# I9 SCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。6 e1 h; @. _, k0 h/ G
      T" S5 o' {3 Z; h& h- F& @
unattended$ D7 W* t+ _9 B1 N0 ^, M
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
, A) |/ x6 i8 \$ j$ Z# V# t: PNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
7 t( z( K: K' ~' r" G% d7 U1 [; KAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
% k; \; C4 H4 m* x2 P* F. h# `( k5 R$ J* T: s+ {' Z) E9 \
开始干起来4 n* R. e+ w1 A
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。. u+ {' O% U$ F1 g2 B# e
. d& `! r- k% `3 Z, g
act up# ~) L- Q4 G  S. {
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
& c, a( Y8 Q+ s3 G. kIf any of you act up I will call Santa$ D, f% C* t, B7 C
7 W1 S2 f' z7 k5 o1 ]
well up0 b& k# B  u1 f6 K1 L8 @' A/ T
涌出
1 M  a& K7 ^& A& i$ GTears well up in one's eyes.泪如泉涌。
8 a. o& q# {3 X( g% c5 g( U2 W2 z# Z0 T/ {
predatory7 ~; j; v6 A, A
['predətɔːri]
% X9 b6 }; o  G0 o! U' C1 x2 K1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
) \+ U6 m  `3 w& F...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物' j4 n/ `+ t$ G$ q* k
* }3 O6 K! A0 P3 t( \% J
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。3 O# l& b' v! J/ m5 F6 r( G" _
5 J3 |9 V0 D) L: c& S$ P8 R
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.9 f# {3 H4 A8 `" H) r+ A  H

/ X5 r: J, H  F6 \1 i6 q) F冰棍) N+ N& w* m8 y, i+ W# p. x
ice lolly$ F& R" x, Q* K8 z# O
Popsicle! [5 d$ f2 C' w. J* _# v5 {6 A" D* s
frozen sucker* B8 y7 `4 U: R' A$ Z$ P, i

6 M% ^! Y+ S8 g4 q$ UBuckle up
: F. [$ u! S( i' g系上安全带* E* {( M6 L0 S/ [# z
- _/ }( {/ V3 `+ l0 _
willful2 ^( ~6 J( X" S8 X- a) j2 b; M
任性的
7 F, ^0 s- b' g# F: W4 JShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 5 S* R. N3 C9 r, N
' M$ }) k% s( o5 X% X; a" I' ?
Phrase
8 h9 `2 F. M- A+ J: V1 i  J
* L/ @3 w& I/ tin good hands/ _5 o- _4 r! c4 f$ M" j0 L, a* w/ O! Q
Fig. in the safe, competent care of someone. * W: q' J5 J8 _( ]
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
# ]' F5 A1 R) ^; D8 M: BYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
6 n+ [3 r3 Q, ^, h! U' wAre u in good hands+ \+ k! m7 L: |! V; q/ M* V4 _9 U. {

* ?' G4 F3 r- V2 _. Itake someone by surprise 使吃惊# H0 I' D5 q3 o+ B8 k* @
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise" k& q; s# F& L  t
# A) G0 J& t- w  K% l' A
not quite2 b: s, ^( J# |* E9 c
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
: K8 u( \, L6 F/ w7 RI am not quite about twenty。我还不到二十岁。9 B3 G3 k, z* t3 }% y% J* o
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。
1 X3 P6 _% d9 _# HActually, that's not quite right.实际上,那不完全对。- w4 W9 c% }; {( o

- u* o& T& N; X4 |0 kup to9 f& U; L& U/ t1 P3 }
what are you up to tonight? : Busy or occupied with ! ?3 G& W, }7 \# b  {0 D
How have you been up to?
0 w& e+ I1 Q- cup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付1 \" G5 K5 G" \
4 }6 r$ `- V! Z8 s6 C: c' v
grab a bite
# v" @( h. G9 }$ w  h* G) W# W- Rgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
6 w$ P2 b- i* m5 h6 ^; x' J8 }. q6 a) z9 f
wide awake, a7 C$ R! ~% w, k1 v. f* Q
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
  h  n% R) t+ o3 Y( D9 P: mI could not relax and still felt wide awake
3 B" l# J; ~" H9 k) c! \8 x  r2 z& ^6 U" S
come on to
9 A% _) ~: h! f" I6 b' Q) G3 M" S) R对...轻薄;吃豆腐/ Y; D% l: c; W1 `, F; B% Q
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
" t2 O3 N' `% J9 r. R& K; j9 F* |! M$ c* O& C
push around3 d  w+ Q1 E* F# F% Z/ p
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
3 O6 D- {+ [8 u( j9 v% B% _2 dWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。3 J4 P& ^0 m' |2 X

  y0 l/ Z, E1 ~  Yjoy ride8 ]" b* H1 ?% d$ `1 a* S/ @
兜风8 {8 t* j- K3 W6 N: ~/ B
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。  m% X# D+ {! I: \

  l: ~& y: Q0 h9 sgo up in smoke
& ^& `( f. V3 o成为泡影/ B! B0 R+ y0 T0 \% U( B6 v
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 : u6 A  {. H! a2 }% k7 A; `: E

, f* S, b0 w2 o8 M) htake the rap
) v' L; m- Z4 w% p+ D5 U7 K顶罪,背黑锅
' s% g( T; k% T7 {I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
$ y! G0 \- r5 R+ @
# z. A. p& w$ M4 z  X2 b) X5 z4 ait's just my cup of tea6 ^" U0 j: `) {, A1 L0 l/ l9 o" \3 c, `
正合偶的口味,指人,事等等
' x8 U0 \, g! d; e8 k/ b$ [  LIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。& {2 V+ \8 S* X# G
) B7 z  C. M' ?" T' ^+ @
to my taste
" I. ~3 ^+ d) a1 e6 t! \0 \  ~# R. tThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
* u# _6 n8 l1 c4 u& ODo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?7 Y8 y$ T4 y6 y5 ^

0 K0 r# B' P2 ], {+ h6 ncall/phone in sick2 R  }: k/ W$ g: e9 A/ l
打电话请病假* L$ G9 ?" f. C2 ~9 |7 ~5 H7 \. l1 E2 u
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
+ k4 I4 s2 \$ ~5 `+ z: x9 e/ F
; Z! e$ I) N5 x$ p( }! }2 \; D' Dflip through
2 _  N" [& \- `将一翻而过(浏览)9 s3 n* j* D/ n
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
3 j. i/ K' t; G/ |# ]/ AI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
; {4 M% d' C" m# S  Z; f/ o! A! O( f
make a fuss about (=make too much fuss); f- [& L2 j8 \8 ~6 [* o! y
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰/ P2 M6 {: k0 @# W
make a fuss about trifles/ V' z8 k+ i1 [+ m6 {

% x8 b/ [7 [5 W( _Play hooky
1 u; w9 a7 W  g9 e- A- i8 _- F$ D. t旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
: L! \" J( I5 ^2 v' \, Q- C# D, }Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
/ S- I4 f8 h0 e, {
" G5 m& W# t% nwishful thinking
/ B$ b5 L( a2 g9 ?. A0 x一厢情愿
2 u: B, B' Q2 G/ |  Q8 y  ]6 w4 FIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。6 a1 y9 R) a; S7 Q# W4 ?1 m
* ^$ h; e4 \! h
talk big=brag 吹牛6 w0 m" ~( l5 @+ d5 T4 k, X
吹牛5 c/ r. c( g; E
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
/ H& t2 F& x. }& V# h9 U7 fStop bragging!别吹牛!
0 `+ o4 p' _+ o& j  \3 U( \
: ~9 n, |$ N/ s( U. Lrack one's brains 绞尽脑汁$ ~: Y; `  \6 o
绞尽脑汁) `% K' D* B+ Z# S; @8 q8 ^% n
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
3 g, Q/ a* `1 e: ]* s; m; Y4 f. I  @; \6 I$ S
in view of
! d9 k/ X1 ]5 B7 c# _6 R) n& N鉴于(由...看来,考虑到,由于)% b9 ?6 J0 Z- A. E
In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
  _( p( E% W2 X2 P& G: }5 |4 e4 T$ ~9 C) F4 G" Q. J
be in season  v. Z. x3 P: p, v- z/ e
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的( S& s- Z8 ]' Z( i' L
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.5 a2 \+ s. h( V  }- F
( O  O6 p( D8 \7 R9 N; A, u; M
on the market' l4 t  Z! P" c+ Y  [4 w3 H* [
上市" @6 r, v! A' b# b1 P/ c' C
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。3 k9 p5 |/ j/ o- \* j2 L

. G; m) u: H5 Y, i6 i% z! sto the best of my knowledge~~~~~~
& c. r9 `: C% z( ?. N: S=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
+ b  D; z: R/ M; B3 o就偶所知,老驴传授经验的开场白5 k. Z4 q5 E+ v& I1 M+ c

- w; D; b& V) f0 [% o) a- Etry one's luck' y/ g, I' Y2 N; g% c! S& t- I6 Y
碰运气
" ^! T9 d0 Q1 ]$ K! [I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
  i; u) l, O8 b2 ^0 B& O* F
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
4 r8 e5 d7 b$ N) W$ R
' h: \# B, v) D6 S5 KSports names                # c& T- p( w" w6 _! I
bullfighting         斗牛       
' \" o- C$ l* ~$ isumo        相扑         ['su:məu]
* g8 B; @9 I6 ]" ?& K9 Rjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]: w# }& k# L; R
fencing        击剑       
' q# B6 ?8 b: p0 {- F! I) c( Esoftball        垒球       
% b5 ]4 ]$ V- g1 [( b% P1 o* \, Phockey        冰球        , b( G  ]: D+ f  n8 L
field hockey        曲棍球        # t+ w. t; R/ y; M. F) b3 Z
Athletics        田径        [æθ'letɪks]
# x9 l- q: m. F- E6 KArchery        射箭       
! d& H* V  ]* F. o6 W* |6 {: _wrestling        摔跤        / s- e) n; j. R! |. H$ b) ]4 h, t
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] - r+ j; y: X! n, n! e. A. S
marathon                ['mærəθən]
, l8 C2 V4 J  h- e) R7 H- K               
3 G0 j2 r  l. q+ C, g0 Wsport related               
0 O  ?, s+ s( Z; f  M4 |" @/ z* NPistol        手枪        ['pɪstl]
, X" f: ]6 w) gRifle        步枪       
$ I, ]3 Z2 Y" k8 C2 z. T" vStopwatch        秒表        5 l/ e6 E# q" y
sleigh/sled        雪橇       
9 L2 e' r# Q  V/ P9 esumo ring         相扑场地        3 P! S3 s4 p5 |& u. o
bout        回合        [baut]/ X( A1 @3 F5 O
On Your Mark        各就各位        9 h  t& P0 @+ h
athlete        运动员        ['æθliːt] 7 U8 a& i4 ]- S+ U, o$ H* l# B9 R8 H

9 D7 \2 w* L" _/ C# I6 Xweightlifting               
4 j, s8 H% |2 s/ x4 Q) @barbell        杠铃       
* ^* o8 j& O9 r9 vgood lift        成功       
9 B+ ~& w, y  a7 F% t7 ~; Uno lift        失败        ) ], W' l1 q9 V8 Y3 R7 Z, c. n
attempt        试举       
0 \9 x# T8 ~8 K) W# U0 n0 ~A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                * l, T! h1 \9 F
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
6 ]8 h2 Q$ i+ n, @
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
; @+ l) f1 M) ]9 {5 K& D7 L" r! Y: ]( ?  y0 B. v+ g2 \' W- _- J& Z
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
  B9 x1 U1 j0 u; e, \, n4 [( a, j( S( W/ G; h( q) w* `
aura                       
- p& ]  o, B, j6 z3 D( M['ɔ:rə]                         * e" J9 a: G! i6 T" E: \
灵气                       
* B9 E/ Z3 f8 w( w3 x3 _: bStop cleasing my aura.                       
! s" q$ h8 @6 I' ^- Z8 p; G  j$ u; ]* f5 o. V
wig/hairpiece 假发                        " W2 m( A* H! u0 k7 T
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                        0 ^, O: Z3 @) Z& R: C
/ @+ ], l: I0 P. w6 [
hysterical                         " S8 o6 s; v3 M/ y
[hɪ'sterɪkl]                       
; M) _! L. y' ]1 ^) t! b歇斯底里的                       
& B1 a8 _3 {0 {' b/ \Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
% k4 `/ d( x, ?8 B5 E4 W; L9 B  r/ N
$ O+ h- T9 D) n/ k; n0 u7 kstrip joint(nightclub )                        8 j" j- [- F# H0 Q
脱衣舞夜总会
$ m8 u) |, p- v( ]striptease
; w9 e( i, s; N+ C( }) }: }脱衣舞
8 s! R" k% S1 J8 j" k: x. p- k9 S* }$ Q( _
metaphor(analogy)['metəfər] . Y2 p+ y: I# W, c; p
比喻 隐喻
1 `* A( b* R9 Z: XIt's a metaphor, Daddy!) E4 _  O0 a$ a

& Y  [( _' R- x) V代糖
( v8 g: J* C% Bsweetener
  s0 \0 H! w/ l% {Sweet'n Low
. I" ]1 P& y! g) }) q
* u4 l: e- d" S  x% p" T1 |/ G9 Xdrift apart
; [/ M0 C6 Z5 ?4 {" o疏远+ I3 F, U0 }) l+ \! a" Q) m( |6 a  M
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.6 t/ t9 t7 P: \+ k/ d
I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
8 M/ _- p2 {2 G: B9 e( e. ]& x; T- p3 X6 F# r$ O  D1 F6 w# J" f0 {
get screwed 2 N: ~" A& N+ j' B8 C
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.$ b1 R: I4 y/ o! ]
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
/ b+ c) P( b8 Q7 }& A7 Q" x" R0 J+ m
% o* x* Q3 v+ y4 e" {7 @: Lon a roll 接踵而至的成功
: F4 H$ I' N4 \6 M' gin the midst of a series of successes.
* L2 M0 |1 t& l) k% ODon't stop me now. I'm on a roll. + ^2 `( m& {( x' {
Things are going great for Larry. He's on a roll now.. u# ~2 H3 {* W  Q1 K

, s4 V% K, n' @! y" l) Flaugh someone out of something( X9 V8 Q& l6 e4 U7 E5 P
to force someone to leave a place by laughing in ridicule. 5 j5 v) q* ~3 y
The citizens laughed the speaker out of the hall.
/ W3 H1 _0 \9 iWe laughed the city council out of the auditorium.
9 H4 `/ |. R$ n4 X. J1 y1 ~5 f8 U1 o! E) U* i
walk out on somebody/something+ }' j- [8 }3 v9 Z
to suddenly end your relationship with someone or something, u: E" P/ s+ I. x8 U8 v
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.9 m* R: b# Q7 ?: G6 e& L; J
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
- T9 C! n1 k( `1 \Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…3 ?* {7 |" H3 K4 r1 [
5 J( L' a4 j/ h( ?6 ]
spell something out * i- Z" u+ i- `, D
1. Lit. to spell something (with letters). 2 o6 H! ?1 Z3 u# y" K& E
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
  `" `$ ]; J* A" i2. Fig. to give all the details of something.
4 ~7 t# Y6 A* h9 Y. l& p& G  XI want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.! H; S, T" ]' E9 C( `, t
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.; [7 b9 ^3 K) i! n2 e) R" ]! |

7 D/ T2 [# ]) @+ F$ D8 Ccrash
! j! h1 N5 I) e) h' z& Y9 uv 临时在哪儿凑合一觉。
) ]& X2 t: k& IMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?7 Q6 p( ~2 E7 F' ?# _

& G3 ~' s) E2 c4 jfor the best. ~( p# S8 V# y/ M/ j9 c  x# U
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
" r7 P6 o* O6 h% L% N0 L0 lI'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.8 K5 X4 c( S; V. ?+ M
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
% \6 i' F# O/ y3 i9 e4 {# R! P3 J" b& a4 x3 \; N' y# w
let go of someone or something
" h' D0 V; g$ Y# P释放,放开0 s1 o  t5 C, B% `& c
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. ( g/ g$ Z- U! a5 ?
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。2 I, w. {' V% d0 V
   
7 P  L( C( Z6 A; \& U! S( Rdone with
0 q, e  ?. Y6 V  Ufinished with someone or something.  |# H7 i  g$ f# k0 [' ?: |' R* f
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
6 ]- o# e; n, p( HWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
: e( t4 O! V/ v& w/ R" `2 _+ C$ }* JI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
. w8 }  r4 N& @; E$ N) d$ I8 B2 sDone with the bookcase!- U* T% [/ F7 [, Q. ^& m) K& K) ~
: |% a$ W* [8 R4 f& V6 j
catch on' u* k3 @$ v7 b8 {& Z: e
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. , M, ^# d7 ?1 H$ x
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
; z1 Z9 m. P# F+ e! b& p0 ]9 `. h' vWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。4 }7 u( ^, _; O# i1 n" k1 a6 P) M
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
2 V1 Z2 q( F2 N5 _$ D- u  N6 {The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
6 e1 M! P4 D3 A2 {/ A( p2 D4 C: l7 \: Z+ d
steer/stay clear of something/somebody
2 z4 O; i7 e; f: \/ l& mto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
0 z4 A; h+ v+ E* _, J, RI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
4 f/ r9 J5 J  a0 s. g3 SI try to steer clear of heavy meals these days./ K& F0 ^8 }; `' u
Paul: Ooh, steer clear of you.
$ G' y1 o5 F% n$ g% T5 B; F4 eRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. 8 g7 C1 q4 D$ \: b
* t% d% ?5 g' r/ M( m
live off5 s- S5 [) {0 k0 q$ Y3 \
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
* H! m- `- l, Z" F! \5 Ryou can’t live off your parents you whole life4 d* l0 y6 L* x, f

6 }( A+ g: c# jfixate( ~' v- ^6 K& p* j# ~  N' H' h
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
* K  K8 `& W% FRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉% Q. c% w/ {1 ]  O8 U) w

4 Q4 y8 S' j3 K( P" I6 u4 e3 igrab a bite
! W1 p2 n2 P$ g( A. b, J+ R- Mgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
& o" i4 \. A/ T  * R/ W8 \2 f5 p: U
to hell with
; v! V; C3 d  {/ X) h. 让...见鬼去吧
+ F5 Q5 \7 ?9 F( A+ yRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!# |) p( R$ n$ `9 e7 {0 T

6 E0 u( a0 o; N; k( `, b: r" Hall better
5 |- c5 F, ^1 A# ?! i2 y1 q, Cless sick/ill or unhappy
$ o' s9 x! s+ kI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
' [: }) }# J3 z8 a7 Q/ n: b' b! ^7 ?) O, S* _
line up8 W% N) s- c& V3 F# L! {% r
to form a line; to get into a line. ) s4 ^' W1 ~' }  P. X, C, T
All right, everyone, line up!
! a( l6 d/ V2 x1 c* x$ x) f& ?* j, t) }: b$ s  a- }& N
line someone or something up (in something)
! u* d0 q& r, R# e: vto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
! N1 F* r+ Y; G  t: ?8 H- _The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.& x, g8 z4 K# ~& l
They are all lined up next to the door.
5 ^5 X0 l  X  q! _: I- E9 v8 {+ {( M) b. q* t
head# B& T$ U; R2 i4 V+ v2 j
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
, d0 y& M+ A' k& I2 D, BIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.
' P0 a/ l) V2 i" b) SIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.! r8 Y' `1 c* C+ h
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
  B" ~6 k* l+ V7 q3 B
# `; Z. v2 d& F# L( W7 x, m5 K) r4 e) Y( B6 }
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation; [/ q$ @# H9 j! `# S: P* m

( W$ _. J- ]# \$ d0 {condolence
9 w9 o0 F' ~1 ?6 Q1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 6 [* o5 B& N3 w. H
Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。, E9 S, I# S$ C* ?
' P% F4 s" b+ e* d0 r0 L* ?# b
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 8 Y) _5 ~2 J/ e# y
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
9 M5 H$ {. W$ v+ r  AMy condolence.( k+ S3 P5 ^" Z6 O- b

& l1 I" N, A6 A* R8 q3 i. Gdenounce
$ N! u6 ^7 h- _& i8 Y1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责# L0 W+ t3 M. }" g
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
; y/ x( C2 @6 B) y7 ]+ B; a  \1 x; Y+ [9 O
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)1 @/ [+ V7 x! d1 _& Z9 t
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
4 l3 U$ {# f3 ^2 c' z: A
" _  n4 z4 H9 f$ U0 u. _, Enature nurture['nɜːrtʃər]
- Q8 o; `+ Y+ z+ `' J6 S+ f先天后天7 m! l1 c7 Y1 b/ f1 Z$ q
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.. ^* N, q8 L9 d9 {% E: @; ?. b6 J  H
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。9 _* `# F% ?+ _. Y) d$ `
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
6 _1 D# F6 `/ w. Y9 ?9 k& t$ i3 N% t( n8 F5 [7 G8 P
expressions on your face面部表情
% Z: ]9 @, E7 B* v# a- w1 CTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
: s* P) y6 s0 W2 N# _3 DTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
  M; r: q$ {3 a9 _1 P+ E" iTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
+ N0 [3 ~8 e! O. ?+ M1 |1 p# M2 b
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。4 \- X# o6 z; ~4 L* H
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。2 {' v' T7 _& T, O! B

! N3 \. C7 i: [7 |' aTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 1 A6 r6 e0 R8 r4 ]% X
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。* C. b$ V) B' g6 i% T
4 ]5 Z. M! t7 f- e& ^6 }: ~+ v% u
pluck[plʌk]
: u- e2 ]4 G# w; d5 W1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. " W. f4 V: g" l$ U/ O. \+ H
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
- E% L! }0 p# m: G- `2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. ( w3 B  V. Q* V3 O9 I5 {: e, Z
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。& J  s; I* ~- P. a( o$ `
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)8 l/ P& D" h" X$ z
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
. [2 J5 x7 U! A6 }8 ]/ u+ YShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
2 `: L9 B2 K( E5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 1 F' n& V( A! @2 N
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End- a0 V; e! G* Y, X4 k
Sit thought        ; I: z' P2 c$ @2 n8 A% n
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
) w# I: {0 F" G$ c- OThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
' o# U' y7 Z: n  p% b! ]4 r( \1 S. O
stand-up comedian        " ~3 Y5 I- {( M- M
独角滑稽秀演员 单口相声演员       
+ i7 f$ g& g1 d. Q+ i- M2 Z6 i5 h2 B9 @! T6 w3 T: I
opening act
, k; P! ]8 W  i6 v+ L. f% o- I: Jn. 开场,开幕"        ) t8 [! }. |. c/ T% ^6 {) p' T3 }
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            / ^* Z1 u2 a, ?# d* {+ t/ d

$ B; Q: s$ }6 p6 S* j0 t% _( Y2 wmannequin        * b5 w7 C; ]  x% w
['mænɪkɪn]         ' d9 z# w5 r7 P6 N
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        ) n& i& x3 I0 Z1 U
(尤指T台或平面)时装模特
% T* F# T4 F2 }: M+ j+ E! V6 r  ]" ~5 L. [/ P
glacier
- k  H- D6 J+ e& L/ K( f/ ` ['ɡleɪʃər]9 U2 m2 D$ H5 Q; F; T
n.冰河;冰川
5 g6 Q5 |6 B! ^( t: @5 Qsimilare as iceberg& t$ i4 s/ j8 u, Y0 E/ K# r: Y
  g# I* e9 ~+ f/ e6 o0 T, ]% p
be through with something! G* Y% Z" `' l) ?' D5 w( G3 z
To have finished or completed it.- c0 ~$ h: N: q* h9 R
Are you through with that?. o  [4 O7 w, m# ?/ S
* D& I* w! X  _% T2 H# d
ball it up0 f' x- P+ ?. k" f6 }- C
就是把(纸)捏成一个小团6 j5 Z4 D' X5 N9 X4 N* L
The children were balling up snow to make a snowman8 C- O8 n' d0 L
MONICA: Whose little ball of paper is this?!# U" h1 G1 y  [3 i
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.$ O/ D% m: L* [
        ! E* P% e# I$ q" `2 q; z% X
pear shaped       
0 d) |! B" c" YWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
  E: O$ `% a, y( s6 j7 NWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        3 |  y7 A! g0 d- o  N5 p! @0 o
6 _4 h# @& p+ u# [
run sth by/past sb       
- x7 N% o6 i: j5 qto tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        & }+ E- R0 Y) i- W6 g5 W
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
4 a" |# i0 p/ j) J' R( }0 m7 L! s& `7 E, U. u8 I# D' N- F6 S
chubby        . s; ]4 N* |2 E& {3 V8 e
['tʃʌbɪ]         ) [* X* h) S/ e3 e2 H
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
1 e2 L' ?; o& e+ j; o8 Uchubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        $ L* L$ ]2 Y/ p9 a; K
You were chubby.       
5 }: l% |3 X9 [4 F       
8 n, O! }# ^% g, ?' {! E+ Q5 ?anecdote       
, ]4 `# f  f" H  d6 K, k9 l8 E['ænɪkdəʊt] 4 j- x* |% m% B" Y8 }! e
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened' s+ ?/ y9 E- K- ^
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
; Y- U& y3 B" d% C6 ]+ @3 _& \3 ]8 @
pace
+ i7 ^% p0 J* k: k0 Q  D8 P(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  ' t, a% z7 Q5 k( a/ R% a/ l

4 w  B/ R' R" q' H4 F/ Vveil[veɪl] + J' O. T! a5 K$ E( o
n. 面纱;1 w3 y9 D  A$ w1 C5 k& c, T; n2 Z
vt. 用面纱遮盖
5 j7 h& v  l4 [% o2 h) D' K- J# X" m6 D& t2 A3 y; X  K
Things change,roll with the punches
: w' ^( z$ ]. h' f世事多变0 V$ t9 F/ I3 ]! @& J6 ?6 P$ v

  C. U8 y# @# F  u$ ^) zdo the/one's makeup' ~( r2 X+ W! b, F' E  N* C, Z, O6 `
化妆
6 B0 \/ J: |; F! t+ v  ?. M[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
9 Q( o! S3 X  ]+ Q! \: k7 d, ]. L: ^* W
6 s; L3 Z5 A8 n; Ja thing
, x: P* ^5 c5 ~7 TThe big one had a thing for you, didn't she?
1 d! Y; ?$ N+ W  v6 w0 o) iYeah, well, uh, we're kind of a thing now.9 K+ }( Q& c0 E  G5 c$ [: `. }6 \

! A# @6 f, E3 c# \5 V/ G8 borthodontist" i& \, p) e6 Q! i
[ɔːθə'dɒntɪst]. ^- _+ U2 o! k
n.牙齿矫正医师, |% _5 j. C7 W: T" s0 K; a9 a" |% N6 E

. D3 n( h' z, t' xsettle for sth) c0 y3 O5 A: B2 W5 H& L2 Y: V& M$ D, |
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
; F$ p& I- r; eI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
# P, B- J6 T4 d) }6 o1 n$ h/ IAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.* g% B* v% ^9 f, ^

" H7 q  d( @( y* q: o; wborder on sth$ D7 y" M7 ?- q; S- I) w% U! H
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是$ Q& G; Y" E% w
child abuse* I' a8 t: k2 u6 C6 K
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待9 Z, c: }% F9 W) Q0 l5 ~0 p
性虐待- Y9 L: P5 X1 m: V
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
3 D- S' {; p! c( w; X! }0 B& v  Z% o  Z; ~! D
wind up with someone or something& U. k5 ^( p3 E1 J
to end up having someone or something.
3 P7 c1 q0 j2 S% V! gI don't want to wind up with all the kids for the weekend.
+ n% p9 y, x: v# UWe wound up with Thanksgiving at our house again.8 m) C& T3 @% \! O3 K: _$ p
* B3 \8 u9 U( p2 ]/ E% m, ~
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?# A- f1 @9 w1 Q
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!
6 O2 ?; e0 e4 A$ F4 t* f/ H# I+ I- V
This may hurt.
% N8 K. h* a8 \
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb3 S% S% [: i  g, K
Puff                9 s& h/ ^$ g  M& @5 l1 s1 b
[pʌf]               
4 Q1 K$ I- S: ]$ p- ?: E9 p# |Take a puff. 吐口烟                1 z$ g3 P/ T2 R. D7 m/ g1 F
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                0 a* d7 n3 `  t9 z, t
Take a drag 吸一口烟                # U! P# H' R  W' l, j

$ L9 G! U1 S6 lflick                / F7 h, |6 @! k: J2 ?
[flik]               
0 N9 J5 p4 b' Z1 {9 M4 C" h轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                0 r: W" a" p3 d- j/ z: o. x
It is reallly cool if you flick it.               
* d6 _/ J2 u2 V, ^  I" M; j+ d! [6 [+ _% H3 B/ s0 o7 y
karmic debt               
- c0 L- b, l' |, L[kɑmɪk][det]                ! e7 s' W4 D  [# ?& W! o! F2 ]
因果报应,业债,这是佛教用语                7 g1 j# b: J% j) ~5 Y4 o
karma 业
: k- F0 m' _( J& E# Y8 C
8 ], q- k9 w: `, {  p, d) p0 D9 snursery rhyme
+ u! O8 ?' [: w6 W% A5 q1 @7 L5 G[nə:səri raim]/ G- {% Z/ x3 u9 O. C
儿歌;童谣4 o8 }! T# C2 }+ B% m- K

5 p# {8 }; ]8 z. v9 v* c6 \yardstick6 a/ V* {8 G- ]
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.5 y( p. {  e: L% F; f( J3 g

' L" l& _4 L8 E3 _0 G" p9 r  edeja vu, A6 d/ p0 t8 @9 _. \1 T
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉2 ?2 I7 J- E$ s% u6 q8 B$ I& E
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
, m0 d( d8 X  ^  ]7 u/ S$ @6 E. a/ ]% @! u  G: B
cushion the blow
) h5 h7 Y  k8 j% Q7 |/ v% }8 I# t# G  ?to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.- e( M8 Q3 \* x2 k' t1 e) k9 }

' A8 j7 i& m/ o, Q( S( Bswap A for B
  l5 F9 g  N1 bThe gang swaps all the drinks for what they orderd.% n4 K$ j5 W5 b5 \4 Z" z% F

! m. b5 }) ^  }8 Lsatan'minions1 \! G& s/ Z: G7 E) _9 ?* n! F( M( B$ D
['seɪtn] [['minjən]0 ~, a7 c0 f& G) Q; o
撒旦的爪牙
' T* Q- T7 D" H# }) ?* l4 `4 o5 K1 R9 D- ~
let's say; s3 z$ B! o" i
used when giving an example 比方说' i& v7 \3 V: X* ~  Q3 m7 j8 O

! ]1 H+ W! t3 k' e, d4 qshrug
. b2 P4 R$ W: e: d1 [[ʃrʌɡ]
; O" D, q, C/ ^6 w耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. ) r# X7 j  J% A
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。$ F2 s2 j# \0 c, u6 R
2 W9 x' r1 T) T2 q, P- D
forget about someone or something 
- f, m+ q' W: |8 B' @% t1. to put someone or something out of one's mind.        
8 x' R. m- f, L, }3 m  R7 }$ f/ qDon't forget about me!         4 r; u# q- k: A" |8 e6 c
You ought to forget about all that.       
" \: c: @; b# p5 A% R' w2. to fail to remember something at the appropriate time.        
% K* [" {7 a, sShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         + R9 t8 J2 v7 p$ d
She forgot about the children and they were left standing on the corner.        7 R" N. h+ A& I
3. do not expect something         5 V5 }8 l/ E0 Q3 k
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         : R$ {8 x/ T$ ?1 {+ R6 m
       
: N1 v5 [3 D) cchange (into sth),change (out of sth)        ! g" E. U" q. M0 g6 i- Q; M  S+ o
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
4 s( d5 l8 h$ V) E+ G* W9 u  II went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        5 e, a8 w+ _6 G4 P" Z4 a
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        + F  E( M0 T; P
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
! G6 y. j8 ?- b$ q# R, B(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
. t# r% J* r9 X# m( t% j(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
1 g; S+ D1 {- }I'm gonna go change.4 w" l& J% Z% R; V) P0 c
$ w+ Y# Y2 U5 {
pick somebody/something off
, P! j& v, g$ F9 `" b; K; v4 s9 A1. to kill or shoot one person or animal at a time 5 L: E7 D6 I4 h8 P6 V
Snipers picked the soldiers off one by one.7 v! Y% m# ?+ h9 k" X& P& b6 |
The birds in the nest were picked off by hawks.
4 M, w0 W# T$ i! {2 k7 e8 U( a2. to select and attack or defeat a particular person or group
3 R& P2 ]3 L, @& k8 \& P' {During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
3 ?8 |( ~/ c& ]$ \% K- a9 m. LWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. 7 \8 ^- C8 h1 ~$ q1 J# U4 _
5 {9 C1 M; _  \8 C" s# a7 E% Q2 f6 W
impression
/ T) y% C8 T2 M1 d& ^% Q& O, b5 H(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
% L. S; e+ v) q  edoes the impression5 f: \* ~+ J2 C) o0 M
8 y" @3 _3 r2 K7 ?
Be even
( m+ i: L' l; ]3 H4 Z) w+ S扯平
% k7 J, c+ h- c4 n; q' B* vI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
1 J9 U2 W% `6 R# w5 x0 [4 ~! o& i* x+ M" x) i+ {  n
vendor' g8 l7 t3 G( ?. O- O" p/ h; R
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
+ H$ k& D/ M" @  v# Rice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
" V4 c! ^4 S: X, e; c6 E" dto be a vendor练摊7 Y" H4 H; L. }  D

3 W$ O7 t* p1 N+ i+ Sendearing
+ m: t, U& j" C  M[ɪn'dɪərɪŋ] ! J2 y1 q1 C0 i8 N
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的, V+ y* N" {# R& r8 X% B: j& ~
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
$ X8 A  k# n' T( P7 [Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
& T+ K$ X" e  k- @+ i# t  y0 b: |# u' O4 q8 M
saltine
4 o' k; G$ @4 O$ g8 I[sɔ:lti:n]
  u4 \% C% w9 P& a" J1 Y: r% h+ ?6 R0 \撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
9 N; H! t8 A! z; |0 S( l3 D$ {  |" x" {8 a
hitchhike 8 K3 G! L9 a7 H& n2 B
搭免费便车的人6 l8 I- v3 r. @$ C' a" V

" X% q9 P% {" t5 Q: _/ G! abreak the news to someone. v* u8 |. Q; G* ~
委婉地把坏消息告诉(某人)
9 x. ]! ?! a5 _2 TMonica is breaking the news to Alan/ T: k# W7 x" z0 H! x( c

, f1 _* a8 f/ V( pplaying all the position
& S4 G4 X0 D( \; b% v; c% Hhe made us into a team
  k( d, d2 L  A. @2 T% z5 yshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
. w* g' n" [5 V: u" ?- w( con my way over here+ ]% k6 ~7 \% v7 p! \' z- p
you let your guard down, you start to really care about someone
1 E; d5 _- {' E
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-13 14:29 , Processed in 0.095209 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表