找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4997|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
5 Z8 P$ Q7 b( c
, X5 Q: f5 P1 G5 [+ j6 }! k独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 2 O# l$ H3 g6 F! L! C5 d

9 F& T- D1 C" `& I! a8 G8 w1 {Make It Or Break It Season 2 Episode 1& T) ^! S, [( Q4 {0 O/ q
/ y6 M5 g& |' l( m
stun        # x  x" A, `& A" w: }& K( G
My little buddy and I were totally stunned        
/ a2 [( S" R, E5 O* A5 V
  y+ N! V3 ]  k' wthat's sick        
9 W- B- j% R3 s( q5 c0 P3 z俩意思        
, H8 ?/ w7 D3 i+ v2 D8 p一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
& c7 f+ ~2 m9 b7 O. k一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        ( u# P6 v( y7 L  t3 x

0 K7 F0 g" d0 s  K; Z! o$ ?6 uSmoking age        
4 c  k$ q, N4 }- S. o. N6 u/ |The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
9 X7 y5 C  q; u0 f2 J7 `7 s: ]        8 F9 Q+ y) ?/ ?  z0 t/ G% f
bring it (on)        1 {4 j  K) G7 }9 u+ G* _  a# S$ M% e
放马过来        % C+ J8 t: m- V5 P2 f* u: V5 K, k% @
6 s* j( i2 x3 i
off the hook        
% ?9 e, ]7 \7 P% ufreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         % x3 w8 ^* f* F3 r- `/ J9 ?# M: h
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
+ f7 K1 {( O! h) \+ }5 E" w, nI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
5 |: C. x+ l( H8 J; w: S  H* A8 l0 D
having avoided a difficult situation * ?5 l1 E$ R5 E. d9 K- l* M3 s
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.* Z. t* X; f; h9 |
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
# Q: Q( _% T% t# e8 e) Z
0 {1 \% |% y* P6 A5 R- u3 xattitude
" _, r5 z. H1 t0 [[戏剧](表演时的)姿势;7 p4 m  j- T! d# Z+ J2 S
lots of attitue
0 I! {# J9 X% I& a+ @0 [% q- B/ d! h" {
vengeful" ]9 x9 A& K- O: \# ]9 `3 R) Q
报复心驱使的
$ U8 E( k+ u, T# P! ]. f2 \Then can be very vengeful
  h$ b- r* q( t8 I& a: m, H0 j6 y: m+ }* c9 @, r5 A# Y
for good
5 O4 t3 j1 p& b) J7 F1 d, c4 Z8 N( k永远
5 q3 ?( J" U* QThe theater closed down for good.* \& ~, l; C- g+ ?+ _$ ~% |# [. Q
这家剧院永久关闭了。4 s. ?  i2 W+ @7 d0 d6 b) T. a$ C

% \; t# ]1 \( V9 o* hfor good and all& f0 x* h) F6 I! F* [& Z6 p
一劳永逸  t3 {4 A- `9 Z* F

1 _* `- J- J- c3 q0 o) H' sintoxicated
1 @8 O' x+ A* U* G: w[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
9 m0 K* x9 I, B9 A  |5 b: p5 L/ Y! ]5 @3 f* F( ?
He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说% E$ U* M! f) G/ d
% S7 G' p. [2 t$ W/ {  l% r
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  1 K( `" ^* A8 O7 z; O: Z# E
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
' g& M6 e. B, p  ]8 T" q
* `% g& \6 `3 y$ D$ F0 Mlimelight9 d. V# R; s5 H( k7 x8 ^* Y# A
众人注目的中心
8 H* q5 P* r3 e+ x% c: fWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.3 p" `# I4 J! q9 |7 l$ p
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
) t" G5 @" s# `2 Y+ k% C/ {- s! h' M( g1 u0 U7 ?
ever since
! K; [2 k. j1 iadv. 从那时到现在# [) \1 @! H3 Q, ~/ `
He's been in the doldrums ever since she left him. 7 ~) @5 C1 H' `! k0 D. j- z* Z
自从她离开他以来,他一直很消沉6 q: O0 w+ {; o9 e( M) R: v! y
But he never showed up and he is been avioding me ever since
! _+ ]# a8 ^/ z7 v9 \8 [0 j) s, C) `8 H5 P% _
Conceited
! `2 X" J# [4 r2 a4 D8 Z# x0 {自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. & N* c& I3 @9 m  t9 }& o! c
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。/ n7 J( v. z5 D3 f  A$ p+ f9 p% I+ L
* V2 A+ y1 x$ _6 X7 {3 B
beat sb. to it 抢先* ^# Y( i4 U3 r9 h0 s
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
; t+ p4 M7 P5 [. d
: N4 Q+ X& n* F' O: g1 T: {unanimous3 p2 L  n+ o/ o. H: O! f! M9 D
[ju'nænɪməs]
8 y! M( f% m+ R所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.& P4 n; S' A2 E: h, |3 P, {5 e6 {
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
: B6 u( b' V% u- r
1 x& a( j1 U, t! O( [宣誓效忠2 h% ]! S) C2 ?0 O/ `
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
$ F' _( x/ c! |  N7 ], t! u# W[ə'liːdʒəns]2 f( _, I- X' S& X7 v& a
" G7 g- y1 W0 s& i
back in the day9 l' d/ Z' i2 h
在过去,在以前4 p8 X' c7 S; Z! N5 w$ Q
黃金年代
9 u0 f$ f$ w9 iRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
) }1 ~, Y8 U1 y* {8 J( ~I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员, M+ O$ N  M) r4 g) S
* }6 R2 \4 Y8 `
expedite
5 D' d* o. h1 l['ekspədaɪt] 9 ~. A! G. @2 Q% v
vt. 加快进展0 s8 p4 r+ m5 e8 Y8 l: }
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
$ v( {: H; F* A4 R8 {7 z/ M3 N+ b. P( h/ M
风衣
1 Q) y. m& Z( Ewindbreaker( Q5 e/ n( O0 Y
trench coat
6 x. g& k, d  jwind coat1 v1 B2 F' t  \& C1 D, i; I0 |: ?) i
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 16 X( \1 x' @5 W' r/ c5 a; }" t! Z

0 V( ~# o0 _. Linspire
. s# M+ `& v( V) U% N启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.1 K! w7 E7 j$ k) }9 K7 J
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
2 H, A3 J  W6 P% Q2 V& x4 oThe book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。# @) u# V% E0 {

, V9 p' R0 C1 ^  B. f激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.4 B# p6 g3 K2 [( {8 R) T; |
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
+ D; O# {; A8 \. G6 `9 ^" f7 N( o# G* P" l6 C. z+ a) {8 ?
soothe 8 X8 x- P: @, ~6 R- i; E; z
[suːð]
! P6 U0 P* o1 _  T4 Y- }0 c8 |1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
3 w5 b2 X% F- r" F- u" [- KHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。* i0 r" r% C& r$ L" u; F  e
soothing
5 i# [+ l% z1 I% b8 A. iPut on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。( [+ g2 G4 f; m4 e' l6 [5 f, N
0 D; K0 L* ?" g6 i$ ~" V
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. 0 l5 z. [  \" I; ?2 J# c' R* a
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液4 E/ h" J. L1 y+ z% N) Z
soothing
! f5 c" h9 [+ z" f3 j3 h) DCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
9 b: Y8 y& A" z   
7 d- j  c: o+ k  b2 e; e2 E: {. {unattended' t8 H% H6 U6 h
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
! B- h6 w! u  B. k: K: TNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
+ l7 L3 B1 Z# Y8 ?" }; q: i. t0 oAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。8 }' V* B7 }& C' i* X

# `3 {% f* V% M  ~$ r* `开始干起来
; N) b( q/ h- s" U6 eOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
: d: a: ~  v" X# Z# w" _. _" U" k# @! p: y" l4 `: A! a* U
act up: S& m# H4 N; q  C' D+ O- q: t" _
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
& d2 I0 R3 Y' u: A+ H& EIf any of you act up I will call Santa
" e0 ~* o/ h7 v& {7 f+ f' K
, X0 M$ W6 q9 F/ q* x1 fwell up9 {/ s4 [' U1 ~; L2 X8 [
涌出
% x# N- `4 V1 B/ I2 DTears well up in one's eyes.泪如泉涌。) b* N9 J# n5 S+ q5 ^; T2 U8 |
: L) Z+ A% x3 c
predatory1 d2 k2 s: k+ f2 m2 g
['predətɔːri]
, V, j1 }1 P/ M" O/ _1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
; X, a: \" O# `, B0 i" b...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
, \# h$ q% L; X1 e5 l3 d. j/ G  ]% y# u& }+ Y
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。! u$ B2 N/ X! L. [+ ?) p0 U" l
6 O2 P4 U# d7 [; J, o" l
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
6 @  ^2 F8 m% v2 ?, a3 r+ X4 |0 U0 |! [' s
冰棍! w1 n$ S& J% }7 R3 I
ice lolly0 g. t4 Z$ C* n, K" W
Popsicle4 D! V. ~, h9 H: X
frozen sucker
0 O, ?+ n% d5 l+ J7 W) g. j# _3 d+ e* u* _7 {8 O, x
Buckle up8 K4 L  h+ r1 ~! K. `* }9 ~: K
系上安全带
/ Q+ g* s4 n1 L# F3 o" q: l. ]. q0 j3 a, D& f0 c, p
willful
0 Y+ \( q) {9 o任性的
/ ~3 p. h5 ^3 o- FShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
% Z  B7 m9 b- M
; I( {2 B9 C# C% I# Z, yPhrase( P- W5 H* N/ L/ U* T

; f$ z4 W  {) F$ }/ V6 _in good hands- c4 n0 P4 y4 W* R: R" l
Fig. in the safe, competent care of someone. & T; Q1 _; g; M) M. o  ^3 m9 c. D
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
% l. x$ Y8 R; h7 U& s& W4 R- cYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
5 I, v& W+ [+ i) [! R7 aAre u in good hands' h! Z: M4 i1 ?
% x7 b# r. m! q( H/ d7 C, _
take someone by surprise 使吃惊
" N. |; j) Y' c) C( K; r& xShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
3 ?8 B1 }. k: ^9 p( N6 F
' e$ N% Y6 s1 Anot quite2 X7 N( L4 }4 M. w% j& s, O
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。# }0 x' ^% A2 I& A9 {
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
$ [$ l* w, I8 w# N3 W3 {The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。. K9 G/ D6 g( f. M! i1 A; e. Y
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。! I' P% P! @8 [2 K. }) u
: b4 H8 \/ y0 D5 ?2 j' X
up to
; E6 @: Y0 m2 ^/ T: uwhat are you up to tonight? : Busy or occupied with + Q' M/ b8 e! L# R6 n
How have you been up to?- Q5 n* P/ O; j4 M  P
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付2 R* H! v4 ~5 Q! o

! t, j, ?6 E% o( ]2 A; H/ \grab a bite1 i5 }6 g% t. d& ~9 ^' X  {
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
. I2 H1 A% G( D+ p* ]' o
! ]* p. a, f3 f$ [/ M) S/ o. ]wide awake
  z! N# U" [% E5 z* ]ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
. X- _* {, p, \* g% I" eI could not relax and still felt wide awake( ^4 ~+ T5 J* b  _1 R5 E

0 G9 a* [9 @8 Qcome on to 1 P! [5 M" i' V* [# P4 W
对...轻薄;吃豆腐
0 n+ K8 @) x9 q4 o: s  ]3 {Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。: E' }' ^8 q+ b+ q/ O

& D& K7 [. Y6 w5 D# N$ o7 p' e& cpush around4 l+ t, x$ u+ \: i7 U- X+ n& e
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way: p, s4 h; N, z8 A
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。5 o" w6 R( L+ Z5 a( Y# U7 `; w

/ h: W6 o# M) M: b+ ]' Vjoy ride
# S0 z9 s9 V; a% z7 G兜风- Y2 x1 y# a" ]/ @- H& {. }0 y
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。( n" |3 e6 b! U3 f7 g4 v, H$ \7 e

# k" m, Y& Q* @: ^go up in smoke1 K( `9 x, }( s9 G: L3 C8 X  T8 R. B
成为泡影
- `; l' i' I: r% hPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 ) x$ K0 F2 z; g' N4 c
% _5 Y8 i+ y, k  b
take the rap
) \4 Y6 x" M9 g% X0 `, N顶罪,背黑锅8 H4 P" l) w/ m
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。- X+ I) A5 f' G/ L) Q
8 @/ z! E  B8 w  |- |  k% S; V
it's just my cup of tea' B7 C8 z, [  t# o- g: @
正合偶的口味,指人,事等等
' p9 h& [7 F& L( d( [! iIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
5 A8 R1 V% z3 j! b% f* c) e* W! X; q
to my taste
5 Q& Q5 S3 }$ n; l7 b# |' aThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
8 v$ l1 t2 B" C/ l0 x' e& Y/ yDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?- h  ^' Z: b& }7 Q- [" @" J

' W+ `6 X, T9 l. s) Ncall/phone in sick
5 R7 d; k+ v5 F; N打电话请病假5 n" ~% I1 ~' z/ j9 }8 Q
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
3 v8 O  d$ G8 \3 l; {. R$ c
8 d0 L* U- s( e  c) j4 nflip through7 y& H/ l, `" ?5 u+ Q" N3 e
将一翻而过(浏览)
; J9 f& f+ F( o2 b3 VI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
' J: j( @& o- U5 K. mI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
/ _) Z' \( y# z7 f( y
& b% n9 n9 L( B4 Y# H; k5 N& n8 q5 z' Ymake a fuss about (=make too much fuss)9 h5 b" F+ K! K* p4 D
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰- d( |8 G4 g, N; I
make a fuss about trifles
& A4 b, \+ `% R2 V0 s. K
4 ?3 E8 G3 y: v% I% |" t5 lPlay hooky( R  i% _/ k0 x. ~5 G; V
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
' m* W8 Q9 q! Q5 \" d' FThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。) T% l: \  J2 h0 F

# ~1 B! F8 t% [) v2 kwishful thinking
0 {' K& V1 w& q8 ?( G一厢情愿
* J- C; I+ y6 Q+ B/ F# u; @It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。/ w# r, `+ H( O9 X5 U) Q# @$ o

! `: D' @: {' `$ v0 Ktalk big=brag 吹牛1 E$ b' @: z5 t. v- ^. m7 D( P5 n  c
吹牛
" o4 G  C  J5 U: w% ]: d3 ?0 V3 \I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
9 g/ e2 g9 c" }Stop bragging!别吹牛!- L& {% G. \; z7 w& U% o

" i4 @1 p' F4 W" T' q. f' Orack one's brains 绞尽脑汁9 R9 H# J: z* ]( G* ~6 n5 Y" E
绞尽脑汁1 g8 [' {0 ?9 a! r
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
7 k- L* R: |- I7 h0 H! {* [7 S0 u+ Q
in view of
; U/ B' F1 J; u1 \& h- A鉴于(由...看来,考虑到,由于)
" H9 V$ \. O% {  `" @In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。" u7 T7 J) B- i4 P
; o2 Q; c$ C* e& e8 r9 x
be in season" E! n8 _5 t" J  e9 |
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的. D! {) k: A2 }$ p3 Y
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
  p+ y- u) ]& k$ B: m9 v$ `3 n+ E, e9 z$ D. A; j
on the market
- G4 H" \* a& k" r# r% m- s上市& M" B$ a( B- ]9 C/ E! P
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。+ y3 }1 Z8 k4 ?) O( |

3 x+ h5 p6 n4 ~  @5 U5 s! wto the best of my knowledge~~~~~~
" M* m# Y. S6 s* J5 X4 e# C6 R=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~- K. b+ o) t. }# m& Y2 l
就偶所知,老驴传授经验的开场白
% S( _' y0 i7 J; m
. E' i" z8 K# \2 p$ Otry one's luck
- X  _5 W* y" m+ C8 r( L1 ]碰运气
& i( y* f# z1 ]# n! \I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
4 c! N+ Z; {- j; r
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain3 W( Z1 N" l% i8 x( f

# @5 P) q  ~+ F6 b! DSports names                ) `0 r3 h& N! P$ l: Z
bullfighting         斗牛       
/ Q! }4 A' V+ `; l* tsumo        相扑         ['su:məu]
. ]) [0 A8 q  ?6 ]2 l/ D6 Gjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
! L2 g5 c- ?" X, T8 v5 \/ ]' {fencing        击剑        ! e( |/ I8 {1 G  ~1 S
softball        垒球        - ~7 h. |7 C0 l+ a& c' D* e
hockey        冰球        & p9 m( d- B" P5 e6 e% X
field hockey        曲棍球       
. Z9 t& V2 h% e! w2 c! r! DAthletics        田径        [æθ'letɪks]
, N" P. a) J/ O1 h" |Archery        射箭       
& f$ Y& A- m. Z* j4 ]6 Wwrestling        摔跤        * R, ^. n  W- `& S' I' V: |* r1 ?
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] ; W7 b+ ~3 t5 a
marathon                ['mærəθən] - a2 |1 ~. W* ~/ m7 V
               
. Q, G' e" s/ Y4 Z; G& H7 |% [( c9 k8 Nsport related                6 B6 y' a; B- c
Pistol        手枪        ['pɪstl]
# i( R1 h. B: I" k- LRifle        步枪       
6 D3 s* k! o+ w- ~- n% TStopwatch        秒表        ) X0 B# g6 L" j4 X+ G: \
sleigh/sled        雪橇       
! X) r# u) [8 z+ A: U7 V0 _. d2 xsumo ring         相扑场地        , a# E  B: r; ?- g8 p
bout        回合        [baut]
! j9 F% q, X& `# GOn Your Mark        各就各位        4 n% l/ E3 R) R& ~
athlete        运动员        ['æθliːt] 8 Y6 l. I" ]. V' B+ S

, q/ f# X$ O9 O5 Bweightlifting                6 x4 `: z4 [+ R- s/ D3 @
barbell        杠铃        / V$ i: h8 Z+ x7 {1 l* X$ l
good lift        成功        ( X( f# |% U1 N* p5 z
no lift        失败       
8 @: v- b- s2 p4 [5 Dattempt        试举       
( n8 I- N" @' q& MA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                ( P! Q, |. h  t& W  M, V
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                . e, o( `) g, I% q+ I( }2 @5 s
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
' Y. w2 ]$ z+ D* h7 r
* d1 p. y: S& P0 _: n* l9 z# [3 N Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
! P* ~- Q6 `6 C
6 u' U- d/ J5 q# xaura                       
. x5 A3 P* F8 g: R- G['ɔ:rə]                        
& L: S& t8 A, ?" X/ d8 e4 F灵气                       
# u2 g! ]! c& i& g6 H3 nStop cleasing my aura.                       
* D- m3 |6 V% R& N5 h
8 f+ n3 x# H  jwig/hairpiece 假发                       
6 X5 t; R( Z- R4 C& ]& s+ w; }9 j) XSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
) D! w; r+ v, ]$ e6 o. y& S5 e. T8 Y% X
hysterical                        
' e: ]0 W" }7 n# J( |[hɪ'sterɪkl]                       
1 e4 V. c; J9 Z! g' _' s0 j% t, U歇斯底里的                       
8 i7 Z3 g1 V/ n" G* p1 f7 VOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
, h% H4 o2 g( n% G( Y  v; @/ h1 w3 C% a2 x" Z+ X/ G. K
strip joint(nightclub )                       
% d  m+ y2 O0 r- ?/ R3 V脱衣舞夜总会
2 O3 t: i; [2 @# Zstriptease 7 S8 i" T% ]3 ]8 ?; k( c4 I
脱衣舞
3 }  Z1 A+ a, m% s3 T/ M6 _( z: `& F
metaphor(analogy)['metəfər]
3 \# t2 ?1 B' T% q9 r1 K1 y比喻 隐喻
) I0 P' I* @& X+ |It's a metaphor, Daddy!
; I& s5 j# W' \$ I
$ i8 o. [" a. r代糖
! T5 X' a/ _! S8 z9 N& msweetener
% Q" a* q& X3 eSweet'n Low8 @6 l- I/ G  j" t( `7 }
# X' |6 [8 T+ f- K( p# i, r0 y
drift apart( {5 T7 p3 t) x" f2 B% U( v
疏远
# @: ~. |5 Y- ^# B6 |( p/ [% P% DAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
. X6 o: h3 e6 {I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.! l( `- y+ S# i! j

6 ?2 i+ m9 z" \  V# t1 ^get screwed 
/ w9 c5 {5 [+ c: J# b, c$ i1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.- e3 }, V% G3 ~$ G) l
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
4 o$ G8 T3 k7 O/ f8 v& w* T! v1 t% `9 K3 g) L4 z# s3 i. P
on a roll 接踵而至的成功
6 I* k, j3 F; |7 M' p( K/ jin the midst of a series of successes. + \7 U6 F( J; [
Don't stop me now. I'm on a roll. 4 F" d% e: {. s3 _+ D9 a
Things are going great for Larry. He's on a roll now.6 c1 f4 O8 v8 Q

( O' |3 N$ R" Plaugh someone out of something9 f$ X. t) W, z0 v
to force someone to leave a place by laughing in ridicule.
: d( p, |* U4 O; O* a# VThe citizens laughed the speaker out of the hall.
% T1 J0 J5 k5 ^/ y' P6 X, f+ ~We laughed the city council out of the auditorium.' A, n) s7 {0 T2 P; U7 A  Z

1 d6 x  p( y2 U) Bwalk out on somebody/something
" C2 n9 @/ Y; c8 z7 K% N5 u# ]( ^to suddenly end your relationship with someone or something. Q  e6 n# R: X* s1 v4 V, ~
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.+ o$ g% L- J  l1 a8 u7 H( U# u) p
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.3 B6 s) c4 k/ O: w3 @
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…
, H9 J3 `6 A0 ]& G% s. l6 M7 Q$ h( A( y9 t  E  V, B* V
spell something out 2 y; A6 q6 \; A$ {- `* r& B) H
1. Lit. to spell something (with letters).
* k) U; ^! m7 E' r/ g- T+ }. E0 {I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.- m+ ^( h$ E# Q6 m
2. Fig. to give all the details of something.
* O7 n7 Q& Z  s% e- B4 ~I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
6 Y+ l4 ^5 L/ M) ~The instruction book for my computer spells out everything very carefully.5 C* n9 c' Y7 O

0 |5 U. ^2 j8 ?) k- n" }, qcrash% f4 O$ A: F9 _
v 临时在哪儿凑合一觉。
, c: o: Z$ H/ \, L6 R( a# jMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
  v6 j1 S; j( n! X  Z% ]8 ]: y
; g. z* J6 k  D4 S2 N* ufor the best
5 ]/ G9 w9 y' Y9 S. s! J$ ^good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)$ T* r& T# T- Q. X; U
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
# ]/ C! N- A# J" f$ s/ _, HMonica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.3 D/ y6 f! d6 H- q( m6 U5 ?; w
7 B8 f: G; u) y3 q; @: [2 l' e
let go of someone or something
# _9 b7 e; K, j& Y' `释放,放开6 h4 ?: Y' L3 ~: F) U' j
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. . e1 E* x6 Z$ H* y
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
" `' \( l, G: Z) w/ r   2 x8 R9 {- G* n# c/ @* E3 f3 @: i
done with" c: o) b4 x# ^/ V6 A
finished with someone or something.1 ~* w  k! Y1 l% f9 ^
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.
; M) c& G5 p. p$ f5 c8 d9 w7 `When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. 8 t- ?, Q6 J# z  {; z; W6 o
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams." d7 Z6 m4 L1 A9 A& R/ N
Done with the bookcase!
" u3 r, r) B+ z" Y, V+ ?3 E, A- F) I( i7 o: D7 b0 D
catch on" Y( L6 \/ \0 [3 ^9 H8 d
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
# y$ X8 y) S; OPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
0 W% S) w( Q6 {8 _  {3 mWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
9 R9 X1 J& Z% A/ a0 l2 P! K  ]2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
" z7 X5 C; C  n% U. P$ A# Z! kThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
; g3 E6 `: p% ]3 l/ w+ a) s% n2 y1 P8 w+ z! m' A0 T5 \
steer/stay clear of something/somebody ( j! J. G: D* n( j3 Z3 A
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you( E- E( ?, y; e9 `0 ?
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. $ `# S, ^1 C! c' f2 g' L# @
I try to steer clear of heavy meals these days.: l% e6 R0 ?/ c+ T
Paul: Ooh, steer clear of you.9 b5 E3 c4 [/ Z4 H8 |% o% _0 p
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
8 d; E* P/ d- Z7 ~* I
8 D: f( P; S* H: [5 B) L. E7 slive off: a% E. p, }! ?  \7 z# A( n1 F4 Q
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
2 b6 E. W# s& i7 {. kyou can’t live off your parents you whole life7 g4 |( g. w0 c5 s
  h! W, i# r8 E6 L. J: v  Y
fixate
6 G7 Y0 M- p: c* y/ c; N' {9 Hto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于+ i" S( V0 _* F: F& P+ V
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
% L2 T! A8 D0 P! G, m
% F! U. k' K. q& H: hgrab a bite
8 T# L: ?( a3 @- b$ B# Ograb a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?' y% j. D  f0 D3 a
  . B# X# h% r* c, B! f0 {4 p
to hell with; W3 e7 o  H$ G: _1 F; e1 S, B
. 让...见鬼去吧
1 y8 b0 b- H1 y4 w  U6 pRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
9 r) {% R! `! N! C; N9 P- T5 P( ?; y: i+ [4 i; c' V* ?4 ~/ F7 H
all better' @: w% @5 \, w' m$ j: O- r4 z6 Q
less sick/ill or unhappy
6 C' m0 p7 O1 D& ?# ]I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了- b: M: g* i+ E( c" C% {2 t
  ]% W6 m. }" n) U- Z2 v' o# T/ b
line up+ {# ^4 K" A  Z! T+ _
to form a line; to get into a line. ' R" `8 a4 U& o& L9 b+ h
All right, everyone, line up!8 A3 H. h! Q5 h8 w1 D4 _/ g7 X
$ g0 K( ]- W' V' t+ V  J' _( ^
line someone or something up (in something)
* L: e; g# [5 u/ Y0 P# C4 I; Sto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
8 {0 z* ~3 f) y2 xThe teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.+ E# T  T6 o6 z" p/ |
They are all lined up next to the door.
3 p+ Y8 l' S, w; f6 e1 Q9 \- ~* B& M' W, u: ]
head% r: z$ h6 [$ I0 h% X
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) / i% F' a2 S4 [2 i7 Q2 J, o
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
9 w& N3 n& {3 RIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.
) i; w6 v7 _$ ~) VRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
( W6 W) t) w% V- y8 T4 m' g! y& y! _

, V8 I  s5 U( K1 K, R- O
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation1 l% n$ Q' w- b, A9 ~3 o5 c
! ]+ y$ j9 N! j
condolence
+ S  J7 m: W4 H- A7 W3 B& M1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
5 \! B& i5 V" o3 u) y3 i: tNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。9 N( [- W# a  U9 `- T: p4 `+ H

: J4 B/ Y7 `" I2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
8 `( K  l4 F/ U# Q/ p4 ~He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。( P6 W) U# N" v: @  v# O
My condolence.: {$ `9 i( |, n0 O  a- N/ ]/ a5 s. J: }

& e( s: n. I8 a- H5 G6 ldenounce
) b5 P. R' O6 \9 m1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
7 j- S+ q  h& Y, QShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
; d5 j1 f7 c0 p+ k
/ `0 [9 l0 s, O, A4 \2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)( b, V8 W( T0 O' K
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。" [5 {" x2 g8 n
- S, }% b% `2 F5 R$ p
nature nurture['nɜːrtʃər]' Y4 k* w. v0 o6 I% P! R7 @1 ?
先天后天0 p# T& h& Q3 q
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.# m1 |* X  t8 A- N2 P$ ~
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。5 w( Z2 \5 T& J
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的4 n1 _) @  C0 v; E
+ X- U' V: M+ [
expressions on your face面部表情1 i8 R8 M7 d- {3 s( f" K
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
- m% }; v/ B* t. g" j) n( u0 d% cTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。/ R/ \+ B3 S" x! H  N( t0 K# N
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
- l/ W* j& d, }) T3 i& n- P3 J. G: M$ z! b' ~5 i/ z2 G
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。) P' H, t& v; z. c& @" q' q
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
; r5 V0 K8 @$ `0 j% ~
, G7 w. C. x9 P3 s$ x) ~  gTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] 6 ]! b: C: M/ ^- K9 l
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。8 Z+ j' z/ R# b' d% R4 E2 R4 o

# i" K. b% T9 h8 x' I; hpluck[plʌk] 4 t( Q/ l: V+ T
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
+ v1 R5 |4 Y( d7 x! U$ E/ a. V" JI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。
6 B& C  s4 J+ i5 I" _2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is. / T5 u% _5 j5 y
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。, |5 q8 Q2 g, e
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
5 J9 J. I% ?# ~, j- a# v1 E4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
% p' P- H: Q) [# D/ D! X6 uShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
' l! d) p6 i: d- F# D5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 1 d! R9 v& b3 t$ \
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End) N  ~, p9 N9 ~
Sit thought        , R& ~, R: p. [# S4 Y  k
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
2 `; V1 K# v( LThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
0 X( y5 q( H  ^4 b* U0 y8 K% l* S7 Z' o( |: d
stand-up comedian        & f1 o) u' u8 P. [5 Y3 z
独角滑稽秀演员 单口相声演员        6 q8 F$ C# ?1 Q! ~, L

" F8 \0 N( I/ A% Eopening act. ]4 j$ \, v$ _( f
n. 开场,开幕"       
! K; ~1 H+ r$ lThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            * ^& a# Q! O2 r; O# X% X! O

. i. L" B* o& I9 mmannequin       
, D! S4 J$ l$ s1 z. R; A; f['mænɪkɪn]         + q; R; R$ R& J+ K
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
0 G; _# R0 B5 c) B(尤指T台或平面)时装模特; F' z' o" M8 j' t* Y' l: F+ M

; A. |$ \. {1 Q* v4 Kglacier
. ?1 [4 U3 r+ S4 S# Q ['ɡleɪʃər]
- t, W; m! z4 G: M2 p/ Xn.冰河;冰川
; g- y+ j) v8 f; R6 }similare as iceberg4 O9 m& O7 \3 b$ R  v5 S! J; n5 x
1 U$ ^! I: R% Z/ @: I4 |, k
be through with something
7 n9 c  J6 y1 W- ^, X" yTo have finished or completed it.
+ ~& j$ o9 b3 oAre you through with that?
. o4 i/ a5 z+ y. B
9 |! o0 j$ L/ S4 rball it up
3 r2 g8 ~) W! Y, W$ l就是把(纸)捏成一个小团
. R( D0 f3 M$ L7 p5 A+ }" VThe children were balling up snow to make a snowman, Y7 B+ k; ^- w# k# K! Q
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
1 k) S" d: I- I: cCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.1 W5 ]+ S6 T6 I6 }# R1 F; J
       
$ O+ O7 {* J& A6 \8 Npear shaped       
/ k4 r" z- c9 J" |' Y# i/ R4 TWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
+ M  y- Y0 C- i; k, m( K, hWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        3 E3 ]( S5 N. z5 j& @
2 q- Q' n5 m( o9 X
run sth by/past sb        ! h9 m# g) l. y9 S* G6 \* }
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
, i. w! s8 K  ~$ r+ l* ?8 x; fI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
! i& j; P7 X, \4 D! G& \" k9 j' F1 M0 p% h! Y
chubby        ; R. D6 |; {7 v$ V$ p9 l9 f
['tʃʌbɪ]        
, p, ~. R( ?  ]' o. c( islightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
1 Q' A( o, }' A3 _chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        - Q7 j' [4 ~" b
You were chubby.       
! Z4 p$ s0 Y; I! w( w% z       
- [; Q: E1 w8 [( wanecdote       
5 R9 [% c8 R5 `% g, ]  O5 o['ænɪkdəʊt] 1 ~3 G% S4 P3 W8 q* q+ z$ U& Q
轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
+ M$ |# r! G' f' X& z- SPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
7 ^2 D! [! `# ]& T: H, e) H
8 [7 z0 i9 ?8 L; I4 y; y* D  [: e7 fpace" M( F& s8 B) V2 y0 y
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  9 L3 f1 V" A# p+ Q0 F: c

2 i; i% s) n& \) f% \' L# Sveil[veɪl] % \& t0 D. l* Q8 c: n
n. 面纱;  J- p& C! b1 X4 T" v
vt. 用面纱遮盖
( I3 @# F: o- E5 I( w( G: [7 [5 S3 e1 x  Z) z) S
Things change,roll with the punches
0 \3 r: T/ O+ k) h$ p世事多变+ j, u" i7 G. S% g7 n7 _" H: Z

) n% b* ^  U1 M9 G7 Ido the/one's makeup2 D7 ~- e3 U3 @/ @
化妆' f  K+ m, X4 V, }( X! X- R
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
# j% j9 W5 @+ j& B9 q/ d+ n6 j
- f0 l4 _7 v/ h/ P+ k0 Q% K% R. {a thing + d8 e' `* p9 b4 r: S* z" `' T
The big one had a thing for you, didn't she?1 X; k# f  t4 \! P6 s; p
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.
+ U8 {: ?! @# [
5 `* j1 a3 k0 I1 s( k1 b* e: M: horthodontist
' m. l" z0 m/ i( R! z' u[ɔːθə'dɒntɪst]
- H1 Y/ u3 Q' K4 t! _n.牙齿矫正医师7 k$ p" K& L5 J( m/ a! ^8 b
/ L9 ?0 B5 F7 u! N" G
settle for sth* r' u6 Y6 b: g. U  j  F6 A
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
9 y- B0 ?1 q% j' p' E: z0 t$ GI had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。8 [0 \. e2 |0 z& G) N$ E0 A
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.1 {& ]4 L7 T" }7 J
( t- o' x1 S7 J" |. ]; x$ f
border on sth+ x" k4 @5 M6 W& [; S' V: ]* j
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
8 z  o$ O0 `* F( Tchild abuse
: Z3 k8 f# j4 P9 K4 |/ e! Wthe crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
6 Y7 I8 V0 D4 v% n; l# R  C8 Y性虐待# r" `7 _# [3 X1 h
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
2 ~! m2 U0 ^9 d* }, n9 I' }, G) w1 W! k
wind up with someone or something
3 r3 A. [% f: B! M, @0 q$ Rto end up having someone or something. 3 A0 l# ]4 O7 ]) Y! h5 @
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
( m3 ^/ m! c7 W# j" s  hWe wound up with Thanksgiving at our house again." U8 d/ o- r5 b) ^! T. _

; T! ^+ _0 a. q: f4 SJoey: Alright, when'd'ya have it on last?4 j$ U  n* z  z2 D
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it! ! G8 Q* W9 @  P3 G

7 r. c. c& D) w: ~& u& A) Q9 gThis may hurt.
0 K) g: ~  e2 m  T/ V9 ]( R8 C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
; C; U2 W- ^  ?$ HPuff               
2 T% r) V: R0 k7 W[pʌf]                  W; ~- ?* o9 u2 I: e5 V6 b; t
Take a puff. 吐口烟               
4 ~" J+ s! M* L" i; l7 P* {He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
' j) m8 z; |. E4 Z* I1 }Take a drag 吸一口烟               
4 {$ i& R8 ]! ?  f5 Z) l" q8 B4 q- Z! \0 Y0 {
flick               
- g  j( n) l% R[flik]                % R1 s( Y1 D8 g4 t2 d! e
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
/ Q' U& _6 P% p* yIt is reallly cool if you flick it.                ; E* G; {* }' d/ c9 Z
) _" p& M4 p3 T0 G: @
karmic debt                & l; X# d5 d( d: M
[kɑmɪk][det]               
( j* a4 p: E! a) ]" ~因果报应,业债,这是佛教用语               
2 |- M3 L: T9 _) Lkarma 业2 q: r5 @0 |" A) ?; K$ U, c
# w) [4 h6 r3 i: y3 S' g8 F# Z
nursery rhyme: F$ s5 E6 m, |! b9 i' M3 p
[nə:səri raim]9 K% P1 {; Q% b
儿歌;童谣* a' m# r/ A9 D4 A
4 s4 L' p$ p) u! x
yardstick
: ?8 H+ V) M, B% d2 ]6 H; a- `& Z衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.# C4 r( o" s% u
' E' m0 w* P, S& X4 {, w
deja vu" y" q! |# J9 v$ F3 e* z* r
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
" |7 X' T& Z. R! j7 E7 dI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
& Z* B/ C9 {7 c0 l8 h, P
2 U; \3 M9 c( _cushion the blow+ h8 T. W( W# @' o; y) k
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
, Y" f3 v" ^0 W: e6 {# Q% Z6 W
; t7 V$ ^/ i; R( `# O# N* y, Uswap A for B' P, ~5 I5 b$ _' j+ i/ s/ P
The gang swaps all the drinks for what they orderd.
) h0 E% g! v, l- |8 i  R$ ?
0 I: L/ b+ {4 [' ]6 ~satan'minions! r- E2 |" j' }+ H6 M6 V
['seɪtn] [['minjən]
6 T0 D; n  V8 w7 [撒旦的爪牙
  H! L5 s1 ?& ]+ A! B- _- [- \0 {% j# T) D8 W
let's say( A( R" x: k. m3 t. F) E( h5 T
used when giving an example 比方说: s6 A! ~+ F% E8 ]/ p7 r
$ o. G& F0 K+ s- l( \+ G1 t& s6 R5 q2 D
shrug* d1 q5 S  E; q0 k4 a1 A
[ʃrʌɡ] * |& O, K. ?! D* e
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. ! v2 |6 L! G1 i% Y
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
" r- r: z) s+ Y% q) g3 w' _) ~9 s0 G4 e0 A- K: @- o" D0 H% c
forget about someone or something 
* C& ~7 ?: C$ B- d. L1. to put someone or something out of one's mind.        
% [; z2 d+ E+ J/ g2 g: sDon't forget about me!        
5 q  F8 ]+ a0 @) bYou ought to forget about all that.        2 x' m4 l% [8 a: {. x
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
8 @* \) s# _! r& H4 qShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         8 }/ U; y1 T. B2 P6 X
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
& A  z' r2 Y6 m" \  C  z9 m4 F4 n3. do not expect something         # R! U" k' o' E+ M6 s0 K
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
( Y* ^" {5 I  e( C3 F) {9 X       
6 s9 a; d1 K1 K$ s( E+ C$ achange (into sth),change (out of sth)       
) Z* q6 J; a. O/ H, u: Gto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        ( [6 v) |- J4 L, @0 u
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
" N7 ]0 u! }$ Z3 T8 t. q/ rShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
9 @! C# V1 N; `5 L+ _/ v% |You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。        * G4 ?, M' D$ `. ^4 F# m! g1 `
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
" G( S+ K  J/ f' M2 O9 U(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        + x6 T! D3 }$ p/ C
I'm gonna go change.$ R* Y; |* U9 q
$ |; W7 U% j3 t0 j7 @
pick somebody/something off5 c" m) F/ O+ b% \/ O
1. to kill or shoot one person or animal at a time
$ w- Q& S0 P+ G' F" R" J' BSnipers picked the soldiers off one by one.
' u& R6 G! e; o4 A1 p3 w5 \The birds in the nest were picked off by hawks.
/ C$ f9 w1 X$ y' a2. to select and attack or defeat a particular person or group + i7 F9 [, v. F3 |& x  ?
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
! L7 R; c( i/ d7 L, H. s* QWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
( N" a/ D5 ~/ ^+ f& h7 r, X& Y; N2 W  i2 `" [( v
impression , n) E% @6 `$ E9 t* K# i
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
. F! ^5 R& r9 z, A/ ^$ `. p4 kdoes the impression8 K* `% n! Y8 y; a
0 }. v$ l! O" l. I9 x
Be even$ G' I6 g6 l4 d2 S9 w: V! h
扯平
  }; ?( b# _3 [6 BI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even# y; ~2 F) Y: i# h8 ~' S
8 K" O# ]2 W7 f. a
vendor
7 c" G: d% B# e7 W' Q4 a小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart./ E2 M+ L: s# j
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩. h/ H$ ^" C2 d  i2 v
to be a vendor练摊5 b& E9 B6 S7 q/ L
0 C# \. R0 K; |; g' @' M* l+ M( J9 \
endearing2 V8 m. t- l/ t/ f5 Z
[ɪn'dɪərɪŋ] 1 S- N$ g1 g! E4 c3 s# I
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的0 q" [  @/ b% p+ d- I5 q0 A
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。% J! F3 F. U" C$ V3 W  ?1 X" O
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.5 a0 t" S& J, S# B! H
. \9 z2 I$ ~0 U: M5 i7 _3 K
saltine' o3 I! V' E! f
[sɔ:lti:n] 8 K8 r& \$ i$ F* [3 c1 v8 t
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
" t' O2 a9 n5 O8 J% R0 B6 T6 u, t+ B7 ~
hitchhike 0 H: F% B4 o, _" Y8 V6 E# j$ `
搭免费便车的人+ q. g' g4 D* [+ s* W( O

" b: I* `/ Q2 Q# I( Ubreak the news to someone0 h( |; u- F* y9 K* @7 @" `
委婉地把坏消息告诉(某人)
2 j+ Z5 |) S9 S! `' p: dMonica is breaking the news to Alan4 P# t& u) d+ `5 W5 ]
" K* ?! n+ `) s( {* e
playing all the position
8 B2 p% f: ]) P# M! v# T$ Y1 F* \he made us into a team
& S" ~' M( W1 J$ t% X1 H0 Ashow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下2 g9 n3 d2 L% D  w. F3 o1 E
on my way over here- ^8 m/ t2 d# f! v- L" _0 C
you let your guard down, you start to really care about someone
8 a$ g  c/ o) h; Q; D- V
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-8-3 01:09 , Processed in 0.097206 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表