找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 7023|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
- ]1 h' s4 D* C7 p$ P: ~! D  M4 B/ T$ O' C
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 ' b+ [' w+ O+ E; b, ^, D$ c
! U0 @* w) k7 X4 `6 S! q4 U
Make It Or Break It Season 2 Episode 1' V$ |0 P/ A1 m* `) H4 l, H

* O# r/ Y* Z# Y5 u; Z/ pstun        * ~5 \& b; G1 s& V3 H
My little buddy and I were totally stunned        
5 ^9 q1 J0 x: I2 y' ]# `3 q, A7 F, a7 _* q" e
that's sick        
6 n" ?3 x  s/ A- \7 u3 q* \' Q+ ~2 p1 z% c俩意思        / _9 d( f. m9 B- n8 E
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        - c" A2 s8 T6 M
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        : P- n+ G8 m" k$ v1 W% F" Y
4 o2 x3 [1 F8 y0 }) a+ A
Smoking age        $ N. e  Z$ \7 ?# O& Y: l
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        6 ?& d' L% |9 x1 [" [
        
! p! Q1 G4 c/ k, a3 Gbring it (on)        
1 ~. g* q) j1 l5 f放马过来        
9 Y. L% U+ }3 B- g: n5 b6 {
5 _9 X2 c; S5 K7 o( Voff the hook        
) |% A: V& Z. \0 m0 mfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         6 m' ]4 S  E$ `* a; _* W- ]
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. 2 W" `+ C* w, d5 }2 r
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
! P* u0 a( c8 H. C. L3 M0 C' F* ?& Z
having avoided a difficult situation ; |9 G( D/ t+ T- f
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.3 Z: q" S- ^5 Q7 u. T: c* n! R
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.! s9 A$ @) g* ^( x# y

( N2 l  Q. ?4 |+ ~. Yattitude
% ~0 t3 d1 y6 p6 |$ P: D[戏剧](表演时的)姿势;3 ?/ L( @" ^" z( k
lots of attitue
6 w+ C) G9 ]) i; @, ~) K% `6 Y8 a& s& A/ u8 u' p
vengeful3 a! {3 I) T' O7 e1 q& ]% O5 e
报复心驱使的, k7 d8 b. O" ?; V! i
Then can be very vengeful
2 `! P1 [& K% I9 Q$ ?9 C. W
3 E+ D6 S( V6 T3 M' x6 E8 Lfor good * p2 H1 m3 ~9 W- d
永远$ `/ y2 t" \6 ~/ B1 {
The theater closed down for good.
6 f, @, C1 K0 Y! h1 X* ?7 B这家剧院永久关闭了。8 p. Y2 E4 u- l, [4 j- t* Q* K

$ [* v0 l& ~! \/ R' ^3 n  F! ffor good and all3 z3 v  r5 C4 C# X9 _3 v( j
一劳永逸
) h9 E& `+ U( s, z0 t+ x' T# q' K9 c7 W* L5 `% G1 T% {: k+ U: b6 O
intoxicated . h/ w0 Q  h4 a
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
$ v: S# }" Q! r3 \5 h
4 r4 M# D8 B; f5 T: N5 THe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说; L: o6 P0 ^' A7 P% K
  h2 {4 v% {5 Y+ S. e
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  4 v# J" H+ @- P/ x0 U
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
1 s  g* e( ^2 d3 J
+ A5 |: S' g6 G# y! Y+ z; Vlimelight% ^% n6 Y8 `. n0 I
众人注目的中心
1 ?: ]% d% p- t. |2 x7 UWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.7 A' R/ x: R( F# a+ h" M
我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。* `3 [9 n7 w& K# g3 Q& w
  X1 f0 E6 H9 T3 A+ c: ^8 L
ever since
" q$ u1 h" V) M2 f3 `9 Zadv. 从那时到现在) N0 z8 V) C) \5 i3 U3 W/ h
He's been in the doldrums ever since she left him. , ~: G) ^1 g- i' a3 ]
自从她离开他以来,他一直很消沉
& P9 u" x  m7 pBut he never showed up and he is been avioding me ever since  a! L6 A) G& u; [1 B8 s7 p; m
: M1 e6 G: h" H1 V4 A4 L0 G( D9 s' [
Conceited
% u1 |+ w% ~$ o6 F* i1 t9 z自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
! I  J! x0 `8 ?4 ~% \thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。, N$ M4 J+ I8 D3 B( e
1 `$ E1 h% F2 L& G
beat sb. to it 抢先( v8 F) }; j! x) J+ y
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 4 j6 t) i2 e2 }

. u, Q& L6 _7 f/ `unanimous1 n& C. m0 U3 l, h; T
[ju'nænɪməs]+ z% W2 i- [2 G6 Y: m, b" Q2 y6 U$ V
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
: t9 ]  R3 E" o& c- Y5 [% YThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
' R- l; `% i" A* g2 p2 H$ Y1 W* ^4 w
宣誓效忠, F3 e) q  \4 q, H$ L, [
I pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization/ Z1 o/ |1 Y) S1 i4 D7 K5 r
[ə'liːdʒəns]
# J  x5 A) b2 ?  H6 u
5 d8 Y8 L, ]$ k$ {: A+ Qback in the day
( |0 I- t/ I# A% b% {在过去,在以前
: A" X: e0 _+ f, c! O. o黃金年代; ^; S: O% m0 j/ ^/ O
Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 2 {' C6 w! ^" w" [3 g7 r
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员# B+ E; w/ u+ [6 u5 D
' l* [$ p( c/ m
expedite, e( Q/ ^' g- i
['ekspədaɪt] . J# X4 m& `- l* K! f' y& F/ O
vt. 加快进展7 }" S: ^2 o' g; s
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
8 x* d/ Y9 J- _8 b" ]* l5 \# I4 g, K5 J% Y
风衣
7 M. @  n; f4 M) Hwindbreaker
! m6 [& [. G2 u# Ztrench coat
2 }" [: y! Q( G/ Y+ G  Awind coat* V6 X& A7 D6 h1 a. d9 ~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
( Q0 M/ ?/ A6 x
. p' d- X: s# ]inspire
; Q% o6 b- L* v8 X: h! K6 P& |启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.& u( @/ w. D8 ~( Y( a5 P
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者- {& D/ i; W- T6 Z) h* V/ j: N2 M7 l
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
- O: Q8 Z' N7 ?8 W" O8 m$ L
$ v' ~8 S3 L& E7 |% a# d激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
- b; s1 h( u/ mAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?7 q3 _+ }/ ?3 }* a8 N5 y. ?; Z
8 U9 K# h9 f7 N! y! x% z, k9 R
soothe : U! F4 R( @+ ^" B0 s( A3 W
[suːð] 0 @2 E- k* l2 T$ \: q. g; g) ?
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. ( O7 w# C, w+ K) d, Y) b. f7 w3 z
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。& b1 c* Q) z' c  m* |
soothing
8 ~- ^- m$ W9 F" TPut on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。% k, l0 F& ~0 Z/ J+ S* a& t
% c2 T4 m- e" W$ e
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
! M+ e. ^. P& H/ j3 a1 B+ G/ ?, G...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液
  c! T  o; y# z, @- O+ H1 E' p5 Msoothing9 D; s3 ?' j+ u1 Y  \+ s$ A
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
' R/ o! z9 I8 b1 _      x1 v/ p- E0 m5 y) J+ _+ ^
unattended
. y2 m! @) S# fADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
! Q) s8 P: \4 {- `  jNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
1 ?8 x, K6 H8 l6 g' uAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。& Y  d5 @( x; {3 M. ~

/ K- Y% {. C0 H* j9 n开始干起来8 e! S( T6 N) X+ m3 M
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。% y* n; e1 f2 U3 M
. Z/ O0 b5 s; ]+ R5 S
act up
6 Y. l* i" n4 U9 ?5 Y/ O5 o, l(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
6 k# [! P# Z  uIf any of you act up I will call Santa* c. V0 m! k8 F+ D/ D
! `; a' T/ }5 _. ]1 J
well up
8 l9 h/ I0 [* r- s涌出" J1 [# L5 N7 C9 A7 B* K
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。8 ]  z3 B, d9 a- j3 Y- `* F

8 }8 b/ x" ]4 T/ E3 F% L3 Hpredatory6 [! q$ T$ l* C' y1 G1 `/ j
['predətɔːri], c: m6 b' L" P9 h+ U0 G+ _
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
6 }# q. ^% x+ W...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物4 z5 H; `0 b% B' Z

) Y2 }6 G8 S8 Q8 L9 h4 I4 IPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
6 N6 E5 K9 i0 K+ z4 V4 I5 d! v- y+ G# p' _
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
* a8 v! L  X9 d! e3 J1 {
9 j% D, v1 C% O" s; d1 j冰棍* j6 b! R  x% a2 ]
ice lolly
% `% V! _: u. I5 }  ^7 M8 R6 `  bPopsicle: y$ G) p% J! Z& U  j" X- h, l
frozen sucker
9 o0 N) \$ ^3 K. k- M6 v$ k- d4 e  C* W( L1 K! w
Buckle up" I2 V' T* J1 R6 R& y( i
系上安全带
# J! z2 W3 E/ \0 P- F# v% H4 q6 W+ r9 c. E0 i$ ^
willful
4 X0 B" D* o5 G; v9 t+ C/ v任性的7 T; F8 }% C& s/ p$ ]
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑   z' ]7 [2 a& v# g
2 I- N3 k' }3 [" z
Phrase
! Q5 v3 H# S% J% Z8 _- K' n. }
5 `* I) K. b, C" uin good hands  e" {$ Z% I' ?/ o
Fig. in the safe, competent care of someone.
5 F8 i; S$ F% j" C8 q' [& e; _Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
6 \. ~: x# _' i4 o" d; l! ?) zYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
3 B- Z$ M6 H$ Z& n) s: P9 JAre u in good hands, K/ u6 h& o8 X

' X) m3 d3 ^0 R1 otake someone by surprise 使吃惊* k8 {* t4 \' W% e  g) e
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
' [% \3 s/ W  L- l0 e% T' i4 Z& g2 o$ ^5 D% P' |. V% M4 D
not quite# L7 j" [- @7 a! u1 i
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
  S' w  b: f! }' m. @I am not quite about twenty。我还不到二十岁。* s4 Y& g4 f4 ~( n' P
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。3 x) r6 C5 E) n: }1 \
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
. `& v, ]& ^/ g) [- H/ g9 B9 g
  {% l! C0 r9 o8 jup to& ^  _5 W5 @5 F+ h, Q# V% [
what are you up to tonight? : Busy or occupied with % E; ?, M! R3 G5 ^* O* }3 C8 I% t
How have you been up to?
5 t, {& c, |2 c) X/ l" ~up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付. H2 K- D: `4 x  e; D

* m; `; x4 X5 B4 y# Z; sgrab a bite  m4 `4 I" a  d( G( a# e2 z
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
' G3 z1 }. t  K( O0 ]. t* Z' b" T& b6 C* X  j
wide awake
8 [# W2 [  ?+ bADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
% ^; o8 ~" D9 y9 AI could not relax and still felt wide awake4 _0 O) f) W& U* M; S
6 U! a8 l4 k: x! P: f; S9 ]
come on to ! e$ I8 @0 J2 c% b
对...轻薄;吃豆腐
3 I5 m; J3 Q& Y/ w2 R8 ]Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
0 H/ M4 C: Z3 u9 x4 A
# @, s" ~/ F; N  C9 s1 h7 x4 c; Lpush around+ {8 {' V! p4 I* o
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
% f+ y  a. O3 g* ~* dWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
$ o1 B$ S0 E7 v* s9 W+ r7 r8 I8 J' |& g' B: _" [4 L8 S( e
joy ride
9 v3 J# H7 E9 Z5 q! f5 A兜风. |2 a: D1 T! Q- v
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
, U! P% N& e( D# y, w8 w
; h: ~& x" F  N1 q; P% t" Hgo up in smoke
8 i! p8 W; f' ?成为泡影
. m/ @- _; f; a0 |9 g" z2 N& HPeter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
4 Y3 e8 f2 Y% K( r3 y$ P$ n9 v0 v$ A( o1 `
take the rap* x4 R: M, k) [/ `% S* C
顶罪,背黑锅/ W; G2 Q! O( K( C0 J) k1 r: F  C  E* c
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
3 Z3 o' C+ a0 B# |, l* j& z) z/ o- U. T/ M, T( ~7 v4 D/ g
it's just my cup of tea
/ B! V1 o; V+ S& v1 G1 h$ }) |正合偶的口味,指人,事等等
- _% z9 z: z, E' c% K0 m6 O/ J- w" MIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
5 E9 b6 p0 _2 a* F. }, ~8 \5 l" @  T
to my taste
( _  [# W$ O4 }& l- kThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
3 c: Y5 G% L9 LDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?5 i* e+ W0 G% M9 l) N: A' [5 d4 `
. F5 t/ d( @4 Q
call/phone in sick2 H' p; I3 ]& f- ?( @( N! q
打电话请病假
9 C" {# W0 A; P1 i; O) z$ V, AI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!* Y; @! U+ Q3 K: Z5 S- {1 C
& N# V* ^  O5 b
flip through
: g5 h& {; d( y. u将一翻而过(浏览)6 ]5 \# `5 h9 ?, L0 a& o/ }/ Q! d
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
3 C9 f8 z% W" h" i! @I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。7 L) u. f0 f5 v8 t5 W/ E) x

3 M# a. {" x% e! I% {1 A8 fmake a fuss about (=make too much fuss)
# ^4 ?# C+ @) l8 o+ b5 D5 j" g' f大惊小怪; 小题大做; 无事自扰! Q2 J8 ?% f/ f" v1 p
make a fuss about trifles( C4 d. n% g6 ^9 c7 z! H1 b
2 T8 L6 ^5 z' ~+ Y* F4 A
Play hooky
7 A" s% ~, T8 j, t旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]( K+ p0 |7 k: V9 W6 N
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。3 e7 p! Z( _8 l9 L/ g

$ F2 h8 R1 @9 M" d$ H* pwishful thinking
1 |9 Y$ K6 H/ Q& ^. s$ V一厢情愿
& U. X& g. Y" f/ P7 D! |1 l* z& DIt's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。. b2 U* L# ?' g3 V' I
! M& L; {8 X5 c6 W, z, y/ b; A
talk big=brag 吹牛
) U0 [  x9 i/ s" H吹牛6 J4 Y+ ?- ?0 Z/ u
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
( e# r1 v+ B1 {: A$ E6 ^; lStop bragging!别吹牛!2 l" ^4 `0 x! G5 p

' S7 y: K  e( B# }% Crack one's brains 绞尽脑汁) d1 L1 K  l( a) f4 u
绞尽脑汁
+ S7 [' Q1 Y* B1 REven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。, {( J* _, m; w2 d! k2 i

* ^! _, R' V% B" uin view of
4 P5 G( N; \% X1 h: k) `鉴于(由...看来,考虑到,由于)
% t$ q# p8 l) y9 iIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。7 |3 |+ O* G7 w( M2 `
  g0 g  p+ [* i4 O8 q
be in season
5 x; J. p/ f! o3 N6 Q正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
% I$ ]- u, q& o/ d1 S+ vStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.; ^2 x3 {' N9 `

% s% M& |/ x% _! a2 a) jon the market
5 Q2 o& c$ e0 c% C上市2 `: p( q1 r% o' F& z( r
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。: ^  Q6 o( ]2 r! m- `
1 T: L7 e# g7 k, e3 I; A
to the best of my knowledge~~~~~~" R( I0 ^  Q; [1 l# C
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~/ {  ^+ R- A. T2 ~  D: N
就偶所知,老驴传授经验的开场白- C$ _% }. m4 k# \7 H2 J& l

$ Z7 y3 \6 G7 i$ {try one's luck
8 J1 m, Y; S& |2 u* I* s碰运气
+ Y7 S  s" D! F" O5 KI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
. w. q% S* l8 N2 H, X+ j' l
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain! [: c' @$ p# k9 m

$ G$ t- e$ M$ ?5 b4 n% j. E# lSports names               
  h. b: v, x2 C/ V9 Hbullfighting         斗牛       
$ z' U' P# U3 P) g9 M" }/ ]sumo        相扑         ['su:məu]
* R- z8 j; e) M9 w) Wjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
% [1 ]: C' u; d) o# O+ |fencing        击剑        + l0 R; x1 n  |5 R3 R1 |
softball        垒球       
2 J/ ~: q" J8 {hockey        冰球        : M1 [' o8 x: }8 O4 z! |
field hockey        曲棍球       
; w: M. l# x4 D- {Athletics        田径        [æθ'letɪks] * A# X! ~. R! b% @+ |% J* W) g
Archery        射箭       
$ u  q3 W- q( r0 y, }wrestling        摔跤        " R2 h# w4 [# M" N3 Z0 P( \) G; `
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
" I, j3 z' K! X$ a! Y: Tmarathon                ['mærəθən] " u( d! f) f. E
               
. s: ^; V5 W5 M# Dsport related               
8 e8 w0 h3 N8 R9 {Pistol        手枪        ['pɪstl] 1 T9 B* @" Y5 a# \) w
Rifle        步枪        0 `0 T$ Q8 B5 V) {8 R
Stopwatch        秒表        ) _, }# b' F. {9 G3 C
sleigh/sled        雪橇       
2 V1 L8 s* u/ I  xsumo ring         相扑场地        6 x; h7 P7 ^1 u2 ~- z. C0 b. @( N
bout        回合        [baut]8 c3 Q# s2 v  S( G6 k# r
On Your Mark        各就各位        , K" Q. M' O) _. Y& e- P! ~: O
athlete        运动员        ['æθliːt]
/ Q( x( b3 f9 u& _! b. y: u
1 v5 {  |5 z; \9 q) pweightlifting               
/ H, ]  z& V( obarbell        杠铃        # [. J% M# s" Z) C- v( Y
good lift        成功       
9 J" k: O; w& ~, y3 E; k+ r( tno lift        失败       
7 e5 @9 Y/ k5 X! T- ~6 Hattempt        试举        2 e% Y7 }3 {  `1 [* j) C, \9 C" j/ ^! ~
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                - G) m+ z0 t9 [! q( J; v. Z5 M* u3 N
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                , X! X9 m- k% Q  C- s4 B
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
# R* t# H) v3 Q9 I9 K$ `$ Y1 U6 K; |6 _3 t$ Y! `* x, c
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
: |' e, H. [% @1 F& d, h' F& b! W* g9 `3 J$ A3 v7 g  c* y1 _$ l: n: @
aura                        3 z: P3 }/ t" i, w! A2 O
['ɔ:rə]                         - a$ Q) A# K- K8 {  m
灵气                       
" i+ o: D/ S3 p4 m/ ]# KStop cleasing my aura.                       
0 t/ w# P$ L1 S/ H, }, y# {4 x
wig/hairpiece 假发                       
- {9 {( |, p5 M/ MSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
5 T# U, [6 L! W9 T" C7 J
) A9 D& R7 d+ h% ^+ @% m* n7 ]hysterical                        
$ o8 T( Y- P4 |0 F2 o6 O[hɪ'sterɪkl]                        ( P# \! Y0 T; O2 i" \- ?: ?
歇斯底里的                        # x- R3 m" K9 s% ?
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                        / h5 Y# e' m0 ], A. N" ^
/ e( r; A9 c. e! z; B/ ]' Z
strip joint(nightclub )                       
% J. H0 I( H/ q* `0 `$ x脱衣舞夜总会: @: U: }4 h+ A2 P( A' c; i
striptease 0 @2 p( s) h+ w( c8 G) |! W
脱衣舞
5 D# [; n. L1 n- z( ?+ b0 ]3 q. C+ D( D7 V
metaphor(analogy)['metəfər] ( M' F# O( g! D5 e2 Z  g# O
比喻 隐喻" G; h( m; P9 `. G& z  e3 M
It's a metaphor, Daddy!/ R/ k$ l5 e8 L' O# k

+ t9 b/ b- Q- Y  G/ ~代糖- H4 I) _1 A; A6 l! {
sweetener
( A" a5 w. q( q+ e) Q' t* @Sweet'n Low
) G$ w9 J- s2 T0 T* X
  B) E/ I7 K$ h6 b- s  O; x& ]! ydrift apart# ?8 Q) ^* P6 z9 k3 M
疏远
+ h) k4 G( t3 c1 c& y* r" GAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
% ^: N  L; ?& d1 \4 `  bI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
1 H$ v  ?+ Y7 n( `
. `6 u% s0 _3 z% o* cget screwed , \2 Q5 `% [% }) O/ U9 K7 g
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
; y& K, [+ V8 L1 I1 S1 z' D2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
( [: g' f. g0 G; ^$ N; X$ q  |; e; t  M$ Z
on a roll 接踵而至的成功
- W) \2 Z0 v! ~! `; Zin the midst of a series of successes. 6 Q/ g8 [5 `7 l- d  w) V; V
Don't stop me now. I'm on a roll. 2 X9 n: C: d* x1 }
Things are going great for Larry. He's on a roll now.
  i% Q3 `# s5 e3 N' M
6 H1 K! P2 `( w$ F) r& Wlaugh someone out of something
( z  k' k9 a# E, Gto force someone to leave a place by laughing in ridicule. / p4 v) j# i3 n- P4 d4 m
The citizens laughed the speaker out of the hall.
: x) J/ C+ [0 G. \- N) C0 `We laughed the city council out of the auditorium.: p% Q1 [' _/ P# i% r7 x# E6 S
( [2 S! D0 `+ B
walk out on somebody/something, U0 y% M5 r4 m6 D
to suddenly end your relationship with someone or something0 X  g9 A2 d) k$ o% ?
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.4 x* c4 }3 y$ M( M1 V
Why would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
: m- h# T7 K- mPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…% w# C/ ^  S4 X8 i  R% J1 I
3 i# l, R5 F- D* h
spell something out / s6 i# [5 [3 c) N( n: \
1. Lit. to spell something (with letters).
1 t; l$ `$ L9 f3 |5 ?I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.+ o6 V; F9 T! V; v4 O
2. Fig. to give all the details of something. 9 y7 i( l) U* j- o; [
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.0 `( K$ \. u$ {% O6 x' ?$ N6 ~
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
6 {0 W, h. t* k/ i! `9 E$ I2 X0 B' _" }9 M
crash
1 f1 g, p4 j7 l( B- O* f0 N* c, v6 Hv 临时在哪儿凑合一觉。# m8 I  q( n" o9 N6 H
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
) ^% N( [3 s3 J" _4 f7 p3 u3 K' G" D
for the best
" Z+ }6 T0 {3 S- ^3 I, lgood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)& {6 l) Y3 \- I' x
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.& [' y# K, I  T" i) B
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
9 x! [! ?( ~6 k' }( k9 F* K  S) @) {( Z1 J+ T
let go of someone or something8 K& Q* b! t' T9 D
释放,放开7 F) g( l$ b; B: U- E
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. . o9 \! T; s) h4 \
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
8 e" B( @' L+ X! ~8 O     T7 L/ }; |5 a. w" f! h) v# E' K
done with
! I1 p* K0 }; `. D9 L  Z+ \finished with someone or something.
# A$ [8 H$ z( S' K! sMary is done with Bill. She has found another boyfriend.
' d0 G7 m/ k/ I$ iWhen John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. # v) d( |% \9 I# Q0 |3 Y% j6 Z  k1 [
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
) {/ b5 T1 }+ D9 D& W' W' P6 `3 ]+ dDone with the bookcase!
4 }0 V2 `( S8 K7 c+ O0 C' v! R  n- R9 F. K6 C# o
catch on4 K; x, a) q# i# C4 _0 ~
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.   Y1 d! V+ q  R1 U" \. K1 B. D
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
) q$ w! u9 B6 x$ U/ LWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。! F+ q) F4 O$ a
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
. y$ X) r/ ~# }, m+ r# hThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
7 Y& ?2 [$ f# w8 B3 E& H$ z  \6 T$ g4 y  |' m$ {  u1 s7 p
steer/stay clear of something/somebody
" {% y7 y+ G8 [- R& M3 Vto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you- K$ p* d- {6 {/ J4 M8 `/ K
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
3 B! D) }6 L1 R, B+ I& z* ^I try to steer clear of heavy meals these days.
) N1 @! E& S3 V8 [2 S1 f, U- V3 XPaul: Ooh, steer clear of you.! {9 D3 Z$ u5 s% w& x
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. 3 ?1 f, F* S5 A$ p) k. R/ A
; u' P$ }& L1 F2 d# `2 v8 l
live off8 N! P# Y* k  I2 d/ L
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
; x5 j$ y9 N! Y( ?; oyou can’t live off your parents you whole life
5 [# @+ E, I& H+ i
: X" Z6 ?- t# k9 c3 U' nfixate/ u! F/ r. p$ [& e' O2 z1 r
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
, ?  q% p3 q; x, rRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉. Z. m* U$ a' V. g5 j8 `+ D- d, C
0 A& s9 m+ i) e" _6 [! o7 \
grab a bite
) S4 X; j) {" b( sgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?; i/ c/ o: a2 K1 a
  3 w* k) J* v4 H2 R6 W- ^2 y; R# E
to hell with
9 G6 a* A8 n! l+ ^  ^. 让...见鬼去吧) i. C  w& Z& x1 P, p
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!8 X1 `" f; o0 s$ ?9 k( Z

( z7 [. t) }: S' W* j! X) |all better+ Y( q$ J+ C: |, c* s
less sick/ill or unhappy, j( E! y8 E$ _0 Z6 q( H
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了' A) n, w2 r0 a" `
# C5 w( Y. Y1 Z3 ~
line up2 k# u1 T7 N) n! u
to form a line; to get into a line. 0 |: t9 S1 Z  S) R8 _+ ]4 K
All right, everyone, line up!
$ a, S7 {2 p, S8 b. ^
: V7 B5 ~, W: u; b5 Wline someone or something up (in something)
( `! N- ?1 o  a" w7 mto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. 1 ?! m9 G$ A8 [' O5 d: z! h
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
4 N  p# V( p2 [/ G' R% RThey are all lined up next to the door.
6 N3 P7 M4 s# Y4 a& T  O
! u  l; S/ j$ w* t  h- }. Ehead
& B1 v6 U. c& f( p朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) 0 c+ Q; A# M' t' m- ~! h) {9 |' q
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.7 f8 {" O( k, J( G+ o- s
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.
' o* S2 M& e8 h9 YRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!% ]$ B& j' u/ D& b7 {7 w7 l" n5 b% x
, L; M! u6 u: u5 h' \' r' |& N7 A

# q# ^% s. G1 B0 K7 c
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
: q' ?) ^! S& J% W: S- f" C3 @. ]
condolence 9 j% J2 m: h6 ]' }
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
; g1 h5 z# h4 Y" \7 XNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
' M+ k/ h9 y; r! K! V/ J0 G9 [1 a" O! L, I4 v2 E
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. ; ~1 S2 ]) G2 p8 k9 Q
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。4 i7 d) k9 ?+ W5 L2 d
My condolence.
1 c+ ^; `6 |0 _" R4 p3 e
. Y& q( J6 f$ C& b5 A) zdenounce
* `$ O, W! [! k% g8 V1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责- m. z2 k5 I- D3 B5 m3 I, c# ?
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。% D4 }% w, V, m
- F9 Y# h7 A/ t
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
) b% s5 y: M8 t, ^9 AMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
1 {: g( G, e- v4 s" Q: _% Z
+ m& \" H. }: t4 O7 y  e" Cnature nurture['nɜːrtʃər]
/ u: m4 ?. h: {; q/ W, f先天后天: M0 Q5 `& q% f$ w7 u9 x9 N
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
* C& W3 S' k0 k) o& }研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
8 M) k4 Z' c6 M0 y" y3 R0 c0 jIs it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的* v2 k. P7 _. f; V' ?3 O% ]1 T

' n7 x8 T2 c9 t3 q( t$ C) cexpressions on your face面部表情
) q# o0 ?+ V& UTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。" E: y5 F0 J# e6 T
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
# T2 i% f' N5 c, }; y8 _To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。+ f- m1 g9 Z7 b  C' v
# a' W! r& a1 t; }0 {
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。$ W% P% y; e/ W& n& {% y! h" ~
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
  ?6 C% F. Z* ?: t3 B
. t  b( }# w' L- XTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
1 e6 U/ }9 L$ G$ D* {( PTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。+ |1 ~- `- g8 }  O* f+ O

* e  K0 q) }0 e: o  {4 P/ dpluck[plʌk] " d/ j5 T0 w1 v7 y8 ^0 H
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
' h* \: f% ^1 W6 j" V7 aI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。8 \, f( z5 s$ P* F$ K: U$ u
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
0 p4 |" X2 ?3 w6 T; wHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。5 |$ I  A, M( {/ `9 D+ K
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
$ `- e: ]% C+ g0 h5 V4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
! U  A) A" A7 T1 G0 Y$ ?She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
' |& s) I' X8 q4 |) p5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
, _1 }% H1 F- h. Z$ ?" S$ |9 h. s6 G
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End, z" T8 {' c( t& K" n6 l0 d- u
Sit thought        " s8 E# X0 p6 f- [# ]# V8 _% C, F0 g
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
8 B8 N! O% _+ T$ I9 u. v& X& EThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        , }2 q; r) R0 W) m* x! H
# b. h  X/ m0 V. |' G
stand-up comedian       
7 c/ g$ p9 Z. p9 Z6 `7 U独角滑稽秀演员 单口相声演员       
4 n$ K) j9 e7 Z( T/ U) E8 C9 N, A) V. e
opening act' C& q& H. _7 |- P! S
n. 开场,开幕"       
' Q' j6 F+ J. m5 D: U/ T  AThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            * y" W# L* Z2 E7 n( v
2 z! X, g, N  _) H
mannequin        ( O2 P7 m9 y' \  j
['mænɪkɪn]         & w! `+ k: q) ?) N0 |1 d3 p4 F
(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        8 M/ J+ o/ F& ~7 s% b
(尤指T台或平面)时装模特2 Z5 G; {3 `1 y7 x6 p

/ @, S$ Y3 H1 P6 E4 mglacier
9 \- E4 U' y6 b' ~0 [" w# n ['ɡleɪʃər]
* |/ Q3 k7 i: @6 X2 O+ o6 Xn.冰河;冰川
3 A- c2 B( y2 [8 Jsimilare as iceberg7 G( B$ Z; E( u4 W. Q, g& k% u

" Q  G- |) f8 Abe through with something# A/ s  j, O+ R* f( J. K, y
To have finished or completed it." ^# `) m  |4 ]/ x' r3 }
Are you through with that?5 M2 e$ P) @; Q) l$ {; d9 k) Y

8 d* z  }- c; x5 Oball it up  r* ]- R. }! b3 k& b4 l
就是把(纸)捏成一个小团. {3 N* a. Y' R8 U
The children were balling up snow to make a snowman5 D3 D# ]$ I  i# }1 U/ ~0 ]) B, R, U$ M
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
0 w' k1 \( w' A4 q2 U: rCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
  z. }' p+ {8 _% O: ^       
. ~" H; m: O0 }; u$ opear shaped       
3 i2 H) d6 x, v- t7 NWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
: ~1 v4 p3 Q5 Y2 kWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        # p4 U( C7 K8 x6 l3 h& T
  b' {4 T) K  B1 I4 Z4 N
run sth by/past sb        4 y' ?" r' a. R0 K* ^# |2 i
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
- g5 w# Z& c) B! _' i  [0 [1 rI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.         : u& T1 j. N+ |- l- [
) e5 f) B8 g. x3 @  s
chubby        8 q" @: m0 Z4 L; ?9 \, l: V9 X5 n, ?
['tʃʌbɪ]         # f, F5 ?  @9 ~$ z1 Q7 U2 ?- D
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        8 Y6 q0 i' i) y
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
" Q7 M) x) O/ M* gYou were chubby.       
( v% M9 v( K2 [; M       
/ C+ i" R/ R; l5 Z8 |anecdote       
' r6 G& W3 ]$ }& J, E7 A2 _$ v4 g( a( {['ænɪkdəʊt]
+ @/ E, [/ _- y  x7 I3 C. {2 A轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
! s5 x+ ^5 c! b" Z- J* \$ _Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻! @8 ]" B4 z0 b3 L: M$ L

% W+ V8 f  d! z. dpace
2 E8 P+ K1 e4 P3 X(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  ) a- q0 p2 p9 P

  u/ f5 W  e! H; F( R- \veil[veɪl] 2 `# t! u1 X2 v% v# \+ Q! a
n. 面纱;
6 s  E) Q5 e! b& E7 {0 ~vt. 用面纱遮盖
' \  [7 {! t0 i6 X& n# ]( @
/ z: {, s* ~0 c3 `1 [Things change,roll with the punches' }% W- ?4 K- t
世事多变
; l; g! ]5 a# ^
0 m6 y2 {2 u7 zdo the/one's makeup
) z3 |& w( p- A7 ]1 W3 D% H# E) r- \化妆
4 E2 o; `8 E' b! K: O& C[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]
. z+ c! B6 C) E: w+ l7 N% n/ a# Z  P0 N
a thing
1 I% q* p9 ]# Y7 EThe big one had a thing for you, didn't she?
7 v6 D4 ~- Q. R2 bYeah, well, uh, we're kind of a thing now.
  H: L9 d& B% P6 C7 s4 J  n% b  P; L2 h0 r
orthodontist2 y( [5 m  q) {. d) d. k, d
[ɔːθə'dɒntɪst]$ g+ I$ w$ j8 E9 X# r
n.牙齿矫正医师
2 ?  e4 V, a$ t" x$ e" E2 y2 G9 M% s% \2 o% ^( B' W) M$ Y
settle for sth4 C: g0 m0 \) ]+ u  o
to agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受5 t0 [! W/ ^9 ^% y8 x( g3 J3 n/ X
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
  D7 U6 {" ^, k- g( F; \, _% W$ UAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
2 s' P; d9 a' v- ]) m0 \
( a& v' H0 K; o* P% z( Tborder on sth
, b) u5 X& c$ g. jto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是- v- S% u; r0 p
child abuse% w7 u6 E/ {1 `2 e
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
% ~# z6 N' t8 f" |* M: @( y性虐待. ]6 g0 l9 r; _2 j
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. 2 O- |4 D9 @8 g- S- X+ x

% E2 x6 E, P2 e+ a0 v4 Fwind up with someone or something
2 F7 ]1 q7 p+ r4 U2 ato end up having someone or something.
) s% n% j! A7 @5 aI don't want to wind up with all the kids for the weekend.   y+ c( a% Q. b" K# w9 p
We wound up with Thanksgiving at our house again.
8 [# y. J# W( h' t$ W& {, h
# ]0 g4 h. {$ g' t6 t. p: MJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
# d8 j9 D) h5 R! Y. t+ APhoebe: Doy! Probably right before she lost it!
8 B& `- Q# P7 r0 e; p1 q5 f% Z# U; l# d0 j. Q+ u  ]
This may hurt.
+ [6 [# O# j/ K8 G& Y& E0 q9 d
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb5 D. Q$ v. T, `. H
Puff                7 U% ?' G4 {: E' z3 ?, f
[pʌf]                + T  ?( a! Y! A4 x; }
Take a puff. 吐口烟                1 g( _, |5 H5 ~4 q8 P5 X
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
+ h! z; j# X2 \$ i3 BTake a drag 吸一口烟               
$ E7 [& y/ v* \0 L! z$ O
- e' f9 ?, S8 p7 Pflick                $ G0 Y: m" ^2 C6 m( T
[flik]               
) `  v1 C3 @* r轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                2 @0 D  Z+ M! c. k- N  d
It is reallly cool if you flick it.                , c" u! a, x  `; [  O

$ q! w; q: Q0 l) p7 Akarmic debt               
: T: L/ J& n2 L: R- A4 Y[kɑmɪk][det]                2 s" E) y/ _# n1 x, H- W" z
因果报应,业债,这是佛教用语                % W5 Y+ l+ O9 U
karma 业' L# Q1 Q$ F% U2 C5 K$ w5 I
% [5 g; w2 E4 L( ^) P
nursery rhyme" ^3 J8 o) @$ s0 e; U
[nə:səri raim]  p: L1 e5 V7 G9 r1 P
儿歌;童谣
. i6 x; M( B3 B7 C% a& m5 l5 p7 H* ?- E- x; y% G, [8 X
yardstick
5 J+ `( L* i: d8 b* p7 c衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
  L/ z6 x  t- p6 R7 [* d9 U* \6 Q) Y
deja vu
/ P8 f4 e* Q/ J(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
8 T8 J- ]& s6 ?7 PI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
8 F* i6 f7 {. _8 L# O5 N+ e
+ |, ?& ~0 q* l2 ?+ Vcushion the blow# m9 U7 y$ ^' Q+ K& W% R2 H
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.7 X# b& Y4 V' T( a. v
" H. R3 A$ G- J+ ~% y
swap A for B
. I( c$ B; ^3 ]/ uThe gang swaps all the drinks for what they orderd.
/ [+ m3 y) p/ g8 {! l/ q- g7 ^7 E4 W7 X0 |" ^
satan'minions
& L: v: m; m( @/ P2 a' W$ _['seɪtn] [['minjən]
/ G9 X! G5 ~7 N  C1 Q撒旦的爪牙 / U5 ]* f1 [* u- ]

- ~9 I$ h. `4 L3 hlet's say' R% F2 M8 q# \
used when giving an example 比方说$ L' U  ]% n* a5 G
# B$ e& x2 I* C9 T2 t/ {& S' i: [
shrug
9 E7 W  u7 O) }7 @  i; X# X: D; k/ [[ʃrʌɡ]
; B$ Z0 S1 g  U, i) G9 ?耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 2 V. `( r4 f2 B9 F  N0 P  Q
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
+ d7 [! k6 L/ U. P' N/ r1 E8 z
8 G! c) s& A) D- Kforget about someone or something 
) e+ `8 b, V1 X0 o$ }9 z1. to put someone or something out of one's mind.        
5 z$ L9 |# h! p( P/ y. A) pDon't forget about me!        
  l5 J! z8 R- K- b" i; I, bYou ought to forget about all that.       
: h7 H" m, Z2 O1 i. d$ v, D2. to fail to remember something at the appropriate time.        
5 N' h; I' J- n( gShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
) m* g3 u4 i& n. a) `She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
: ^# f; a) X% E# u& C% z3. do not expect something        
+ F( _, s* K$ R4 YThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
+ ?8 ^& H! H8 D6 W) _* R0 g5 F        " f+ i/ b% O1 e% \5 ~
change (into sth),change (out of sth)       
1 w0 p. C" {9 U, O1 \2 Yto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        ) f& X' ^# z) r& L8 Q
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
4 w7 c2 g- Y  BShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
: g) }" k8 V1 L/ j2 y" v; g/ BYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。        & m; M1 Y1 T" T7 Z
(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        " ?5 B( ^( u3 }# C
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        - r8 E+ o' n8 K3 Z; A
I'm gonna go change.
. a  A0 O9 i8 m+ ^2 P7 D/ d" |2 H# Z. @& R! R( q8 ^/ B; q+ K
pick somebody/something off
! j% A6 j% Q7 Q# z7 i1. to kill or shoot one person or animal at a time 9 X7 r/ m: W! t* @& K
Snipers picked the soldiers off one by one.
7 `$ {1 y1 y6 x* l5 o7 FThe birds in the nest were picked off by hawks.+ d; j. ~; T- C) T& _2 S& Y
2. to select and attack or defeat a particular person or group 5 O$ a- U( w* B* x/ n3 ^- k/ b* @
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time. 4 o9 \  g1 N) y  @* Y. K
We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. $ J1 e1 p1 Y. z, ?: c& J9 R1 Z/ d+ B6 C
$ d* c1 X' K# O+ v# f" P, l
impression
6 @8 s" W( X! Q+ i; b(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known+ q3 R& T0 l" N3 t3 n; H2 [- i
does the impression
  c1 L" C9 M# S7 P# K4 a& T
7 w& a% N* }, LBe even
2 N; L# S1 d; G/ }扯平6 w/ n( q( W' O0 d! ]8 `
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
+ y4 I$ \4 U# m9 j; v& }8 V$ [$ O3 |0 q; ?: f
vendor
* |' T  y' D. U+ j9 s小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.7 p! _- i5 e/ L8 d
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
/ @: D* [, H8 w. w3 dto be a vendor练摊
! O3 ~3 w+ [% A  q9 I! X: r  \) F
  e% q, {$ c3 [7 N% t" ~7 a# F5 Iendearing
, m4 s; U* K5 ~" J& x7 ][ɪn'dɪərɪŋ] 8 e/ i4 e- H" D  P! q6 u3 c1 g. t9 `
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的- w9 O% h  I/ _9 F
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
: u5 o6 j: B) E9 bNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.) |! Q/ l) o$ H7 |6 z7 `; i' g& V

9 H5 ~. D7 P( l1 o! wsaltine  O# @$ F, [6 p" f. X
[sɔ:lti:n] 4 F9 f& w* R, u9 r' s: ^* j- }
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
- I: [( h; N3 u$ Z4 f! ^
) r; |$ ?8 J+ [* t- Uhitchhike / N" Y8 F1 O& C, X
搭免费便车的人
* [5 i1 K. }0 ]) M3 R7 k
' N1 v7 y) h5 f2 W3 q$ {* Fbreak the news to someone( F2 ~) \: g. z; a. X* I. U* u" c
委婉地把坏消息告诉(某人)% {) }7 V6 J3 S5 k% h
Monica is breaking the news to Alan6 m# s0 N) ~: m- o% P9 b

/ k, z$ f/ f& Lplaying all the position* U! d$ X9 D3 B: {8 P+ r; [
he made us into a team
' z. S" ^; P* d$ vshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
. ]) K* h. \  t' Z. `2 o- y% ?on my way over here4 C8 n& K& o/ U+ O8 v- f' U
you let your guard down, you start to really care about someone6 @3 t7 |' |( o
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-10 14:19 , Processed in 0.100119 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表