|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习
. U% u E5 s$ P& i9 D) b. U( B7 T4 c) M
1. 颜色词汇中英文对照表$ g& x, }+ Z6 R( X" T
beige 米色 % L; d2 y3 U- L& e
black 黑色
' M( l4 m8 b! [8 V5 tbrown 咖啡色 : K: T; v0 }% l8 ~: i
cream 雪白
- R) S" V5 d* z- ]( h2 f/ \# ?; jkhaki 卡其色
4 T6 M( x4 _4 b# Q+ |grey 灰色 P& P2 T+ v: j! k$ ]
navy 丈青色 9 d: ^7 m4 u( _) R, s- w
offwhite 灰白色 / }, q& b& Z/ S3 X! n2 S9 G
palegoldenrod 苍麒麟色
, ]6 e1 i& \$ p4 q4 S. Qpalegreen 苍绿色 3 U m0 }. Z4 B. y6 \& Q
paleturquoise 苍绿色
" {/ w) n! B7 n/ G2 D* E" epalevioletred 苍紫罗蓝色
! ]* k7 }+ d6 d- o- D3 k4 X6 _$ gpansy 紫罗兰色
7 ^* u, v0 u6 \7 b9 Opapayawhip 番木色
; q- J; ]4 _5 p) C- ?+ }peachpuff 桃色
! C# x, X5 T9 R+ v6 speru 秘鲁色 / x( i8 G1 G& K4 p! s) h
pink 粉红
- ~2 e) F+ `) }plum 杨李色
# {! x& S; U7 ~; `9 q( c% u3 y* hpowderblue 粉蓝色
) I# ~( K6 Q8 @! v8 W; ~purple 紫色
0 p6 S! |( J% h4 }4 Dred 红色 1 Y1 S0 x" C3 }: h9 F5 e
rosybrown 褐玫瑰红
) L' h8 m9 U1 G. Jroyalblue 宝蓝色 ) d! Z' H; A" D, x* k6 X) g1 [ @8 W, M
rubine 宝石红 - o1 V' h3 H+ S! g, O
saddlebrown 重褐色 ' d: k3 L6 t; q- v! W
salmon 鲜肉色 " W& K! x3 B1 h+ Y0 {- T
salmon pink 橙红色 " y1 Y6 i: A3 y$ h; X( U- F
sandy beige 浅褐色 : O+ K: I+ T+ W( ]
sandybrown 沙褐色 ) i, F8 U R" A; g& u6 ~
sapphire 宝石蓝
3 C* r! ?) M# M7 e ~* Zscarlet 猩红色
. V' N5 i) r$ I" g/ |seagreen 海绿色 A* n9 _) K, K) m+ B( u, l
seashell 海贝色 " L" P2 t3 T: _5 Q, c
shocking pink 鲜粉红色 . |" {* m2 n" B! T2 y* ~ \& _
sienna 赭色 ) a K) K. A6 q6 ~
silver 银白色 2 F# I+ A% y) _4 H0 U/ D$ T9 p
skyblue 天蓝色
+ {) }5 A* u U/ g, fslateblue 石蓝色
; y4 j' t G# sslategray 灰石色
/ Q, Y% D' y! Y! |smoky gray 烟灰色 1 i8 L! L/ M3 ]4 \
snow 雪白色
5 ~7 b9 g: `2 b- e2 _% ispringgreen 春绿色
8 B) x6 g3 d9 Z6 r5 I- ]+ U. x1 Wsteelblue 钢蓝色
$ @8 }$ v; e3 T: `3 bstone 石色
+ i* E0 F# N$ p1 m, |: j1 P" btan 茶色
7 y. P; D* N/ |0 j6 t* c" ?' eteal 水鸭色 d" k0 j+ o% H+ W( N/ D
thistle 蓟色
! J+ v6 _7 F9 U9 k+ v7 U+ c; [6 ^8 z, N
2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)4 X' A5 F4 V1 k# \" |! D! R
Fresh Grade Legs 大鸡腿" ?' U) i- g' n {, z
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
0 I1 {+ ~7 a! s/ a2 a- ZChicken Drumsticks 小鸡腿
8 m8 F6 O4 }/ Q3 _- C' y7 bChicken Wings 鸡翅膀3 Q e" d$ x" G
Minced Steak 绞肉
" J" r$ f) e: N5 M# WPigs Liver 猪肝# Z3 b) [, T! P5 `
Pigs feet 猪脚6 N' y7 ~% \& f# E! x
Pigs Kidney 猪腰
$ u3 f( i0 l# W5 S& {# Y) F B! MPigs Hearts 猪心
* }3 B: K P' P9 p( C+ }Pork Steak 没骨头的猪排
4 Y% Y8 f# J2 }4 c* }# rPork Chops 连骨头的猪排
j6 q9 _' L8 yRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉* A" j V2 O& D# u8 r; [
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
( J( s6 a7 H- {( _3 c5 N5 E( n1 \Pork sausage meat 做香肠的绞肉6 c5 B4 u) F" z* y6 p2 I' [
Smoked Bacon 醺肉 * P* S T$ Z" x: T6 y. _: P
Pork Fillet 小里肌肉
# |% J1 w, I3 U3 M gSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
9 D1 t j& M7 R7 d- _$ H. ASpare Rib of Pork 小排骨肉
3 w7 p9 {: a) e6 H5 T& H0 v5 ?Pork ribs 肋骨可煮汤食用9 l( j% S, f7 f2 o M9 J) P
Black Pudding 黑香肠
: J. z. x q8 j1 mPork Burgers 汉堡肉
: h4 s: H" A; @: GPork-pieces 一块块的?C肉. }0 ]/ v! U- M* t* V
Pork Dripping 猪油滴 & t, d0 A" ?: T/ m/ w- s
Lard 猪油( z- J E5 p I3 o. m
Hock 蹄膀
9 A7 A9 l9 J* a. d7 B- k( z4 NCasserole Pork 中间带骨的腿肉6 k) D) M, T, r) H8 I
Joint 有骨的大块肉 8 u! l: _8 D, C" g- p0 b4 a
Stewing Beef 小块的瘦肉 1 t- O8 g/ |% X
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰4 l0 ?0 a8 a% q5 D8 `( [3 v6 m
Frying steak 可煎食的大片牛排
) j i7 A+ S W, j" AMimced Beef 牛绞肉/ {, Y* q7 V6 D" G5 q' H
Rump Steak 大块牛排
* j! _* U: u7 f# M, b0 KLeg Beef 牛键肉6 x* g9 C; ~5 O- d# ]* U
OX-Tail 牛尾
! I0 @% r9 n) w8 |: @/ AOX-heart 牛心6 q/ X% C1 A/ V! `9 c
OX-Tongues 牛舌 + E7 Z; C9 F! O# G' W; G
Barnsley Chops 带骨的腿肉
! l: [. _& E: O# r2 u3 B4 AShoulder Chops 肩肉
& N1 ]+ O( f1 iPorter House Steak 腰上的牛排肉, y- p% s% s8 w. S- a G
Chuck Steak 头肩肉筋、
' W3 y* o1 L/ [油较多 $ [6 W9 ~/ y2 n7 q: ? {$ V
Tenderised Steak 拍打过的牛排; O: W! f% z. i; Y/ @+ l5 ]9 n
Roll 牛肠
" M, k0 F6 Z! Y% aCowhells 牛筋, y' v, K7 n% b' k) I0 [ h
Pig bag 猪肚
. B4 f1 ]5 a; V$ C. A# @9 U# o, XHomeycome Tripe 蜂窝牛肚- h9 H! l1 a6 \, C* o1 B
Tripe Pieces 牛肚块
0 }6 H( G% C. Y/ DBest thick seam 白牛肚! z7 W% V( `/ Y! U4 q
/ N% l- x( @: n/ ^9 ^
3.超市食品名称中英文对照B.(海产类) 9 h' h5 N& g1 ]: t- P# k; X
V6 i5 C0 u# S- A8 B3 a
Herring 鲱 2 M' w, H3 d$ `: u, C3 U
Salmon 鲑& u" P" ^! p8 L: J
Cod 鳕 $ i2 N; d q, \' \7 R( C% q$ s
Tuna 鲔鱼. z F( [4 L/ y, o) F' h: Y5 s" M
Plaice 比目鱼
5 G x# f# r! R7 Z" e0 BOctopus 鱆鱼
6 j$ @2 ]- I9 |, W) e$ pSquid 乌贼
; I8 q1 q) T" I; ~Dressed squid 花枝
8 ~3 R8 _- C0 q9 ?% [' z3 d' S. |$ g# iMackerel 鲭
1 N# F& `/ p6 ]6 E* ~) JHaddock 北大西洋产的鳕鱼( B" n; E0 ^1 h2 F. t$ C! b0 E
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
* v2 ], B0 q7 p2 {( ]; `2 sCarp 鲤鱼
3 q1 K( L' b) N X* ~! ~5 t; vCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 - I* w# ^' E7 f- A, K; Q
Conger (Eel) 海鳗
@) K, Y6 \8 m; ^8 l' ?# }+ K2 O: ~) XSea Bream 海鲤
1 `8 I+ M- ] v! HHake 鳕鱼类 _9 l; ~* @/ s' j& b
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
1 {! P/ t C4 WSmoked Salmon 熏鲑*. v# J: @. z: ?$ \$ T, C
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 5 a8 T2 e9 K0 p3 @7 b! ?2 q) H
Herring roes 鲱鱼子 2 O$ x6 [! m, b) j% \9 b
Boiled Cod roes 鳕鱼子$ f/ ` _( H' C0 j X1 P$ j/ a. p
Oyster 牡犡
, c2 K# h) h% L6 r( oMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
+ @6 g* U/ f" E" \- w* m" f, qCrab 螃蟹 : ]7 |0 f, Z- Y$ H8 @* D" h
Prawn 虾$ V3 I ~) J$ B7 B
Crab stick 蟹肉条
+ ^1 \, W$ M* W) @6 uPeeled Prawns 虾仁
. J( u* c; Q$ C0 v5 O3 q# CKing Prawns 大虾 " R- A2 d( F4 m4 q' S8 I+ X
Winkles 田螺1 E! F1 D; |( p: n# o$ T# v
Whelks Tops 小螺肉 & x. A1 Q, b/ G+ R% b( v% K; j
Shrimps 小虾米
3 e' ]5 @" r$ GCockles 小贝肉 3 n; g1 u9 g3 @2 i$ r/ A* C
Labster 龙虾
2 {" e3 f; w8 l
% U: ^' V, W$ L, I- h$ Y4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类) ( \- x0 y3 X+ y- N7 S3 n
( F+ ]4 |" l ^3 K& T0 W5 \) Y! a! W3 J W" Z: \6 {
Potato 马铃薯
/ S+ ]4 Y+ W0 u# J5 i' O3 vCarrot 红萝卜# R( R# j( ~( W$ o) v. Z/ x
Onion 洋葱
2 m# b. r" a" I$ \# aAubergine 茄子' X0 P a3 g9 G* _( V
Celery 芹菜 " z0 |; C# j$ J9 Z
White Cabbage 包心菜
$ ?& T, z( T5 t' mRed cabbage 紫色包心菜 4 ?3 ^/ b7 K" @9 S. w/ _* D
Cucumber 大黄瓜# q; {; }/ A! M2 D+ b0 z1 }
Tomato 蕃茄 . ^; @5 o' e& n$ H
Radish 小红萝卜9 D7 }0 f& w3 T. W
Mooli 白萝卜 }* i3 s/ j( Z1 ^; O2 }
Watercress 西洋菜
$ m* R& t3 c) P1 w) q& I! JBaby corn 玉米尖 2 E; Z' y, t5 L! C
Sweet corn 玉米
, r1 ?0 a7 j& ]9 B0 ]' T6 H! G; DCauliflower 白花菜
0 B5 ^( t8 v5 M; I7 n/ C; ^$ @Spring onions 葱
7 P+ k. d) P' m# G% d$ o# rGarlic 大蒜 & }. \5 x3 p! t" \0 e0 g
Ginger 姜
8 `6 L" v' i; m6 [, D0 x6 qChinese leaves 大白菜 ) \; M% O+ q) f e% U3 r
Leeks 大葱
6 Y" m9 H1 V+ H. f. n8 AMustard & cress 芥菜苗 . {7 r% g$ Z; X$ k1 y
Green Pepper 青椒* e5 Z/ c- Q4 |' k, {
Red pepper 红椒
5 ?- b0 h4 ?: X6 bYellow pepper 黄椒
) e9 g& h/ J; G' V% e$ sMushroom 洋菇 , c' M. D6 x. s+ K% j$ [3 {+ @
Broccoliflorets 绿花菜
5 u' q0 X! \) [. bCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
* `! I! |6 z! NCoriander 香菜1 s: V; A% d, n& O* E
Dwarf Bean 四季豆 6 d- k% R5 a2 d; {& c
Flat Beans 长形平豆
# Z- F+ {/ ~( i! u% wIceberg 透明包心菜 6 _3 Q8 Y. x, u8 H* b" r. f O* C3 R
Lettuce 莴苣菜
) X6 D( f- s3 ^" z( @5 i6 [Swede or Turnip 芜菁
! S3 m! R- [( rOkra 秋葵* d- g' N5 e8 p# x# ?' |; `
Chillies 辣椒
8 c" m5 Y- f$ {" n+ {6 }Eddoes 小芋头
9 S( ~" n X$ I$ YTaro 大芋头
3 e. s6 S9 I" K p# {4 G$ V5 w. c ?Sweet potato 蕃薯
* L2 W- ^. l+ e9 LSpinach 菠菜
+ Q- U0 ^9 ~% D! M/ E" DBeansprots 绿豆芽
0 n% \& q8 E/ T g4 _Peas 碗豆 + r% I" o+ M9 O+ w) Z9 \' Y
Corn 玉米粒% B: R( R0 `( G- d) b& c
Sprot 高丽小菜心 : \/ S* i5 E8 _) H3 o
Lemon 柠檬
2 m8 H% n) p, I$ NPear 梨子
# t2 V) ], A. U: V: F! `! YBanana 香蕉
" B% A+ ]3 ~3 s7 M8 ^Grape 葡萄9 u# J% T# o, n0 p# z3 D0 U' C! K
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 9 q& k) p( L( e7 k8 |, p
Granny smith 绿苹果、较酸
2 N# [, d4 r( c" \# S) ?4 H$ IBramleys 可煮食的苹果 / p5 B4 _& u1 @; ~$ f
Peach 桃子3 f! l2 s4 X9 j! g4 p% l
Orange 橙 & _1 d& F" j; w, r9 q2 Y& [
Strawberry 草莓8 E2 r( G# v8 K2 J0 ?! n. u- d
Mango 芒果
( z9 y, r/ D+ m! vPine apple 菠萝
- y. o" _7 j* H1 v! L6 `Kiwi 奇异果 * ^, p/ S& H/ f, p8 @
Starfruit 杨桃# i4 p$ j! K$ ?1 @( ~4 P3 G `
Honeydew-melon 蜜瓜
8 F# C7 H, Q! \Cherry 樱桃2 v* W$ B/ P. C& X
Date 枣子
1 ?# |* z: W9 w# S) Elychee 荔枝
* H6 ^9 n2 l8 F' W: L" g6 @Grape fruit 葡萄柚 ( T2 F$ e3 e' Z2 a0 }2 O
Coconut 椰子
+ K# G6 m! L) h3 O: u/ AFig 无花果 " e5 R' k8 ~* |6 N8 Q& y
( Q$ X, [4 j) K5. 超市食品名称中英文对照D(其它类) 2 ^3 y9 Z3 E9 V" ~
: f! e, [3 Z2 C) ?5 x+ d* z* [Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时% j$ r4 x$ r; ~$ w- c
Pudding rice or short rice 短米,较软6 X. R5 v6 Z% m& K: Z6 n: Z& k
Brown rice 糙米
( Z: w: s) s T+ P" mTHAI Fragrant rice 泰国香米. n8 Z! A! E9 j, B& c. z- p
Glutinous rice 糯米
& i1 a. U5 }3 ]! ]) n! X
}6 N; {4 ^/ D. R B( @Strong flour 高筋面粉 ; `# r7 T: O# N' _8 P, A
Plain flour 中筋面粉. G, b1 k. G3 v& |& _. C
Self- raising flour 低筋面粉 " l1 |: \3 o. e8 I! U
Whole meal flour 小麦面粉5 R c& G. L1 B8 d% W# d
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 7 V% B: ^4 {& Q8 k
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)5 x) Q: P4 J4 u3 D% d6 u' @. [/ X
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
- s; z* o# y' l/ S2 E9 @Icing Sugar 糖粉" F( o( G7 u' }: B9 i
Rock Sugar 冰糖 % Y3 O! o8 C/ n& o
Noodles 面条& f& X0 ^# b5 W/ z8 ~, ?( j5 Q
Instant noodles 方便面6 _8 c/ Y; M! }7 f/ H6 n' \
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
, f9 b, Y1 n/ EVinger 醋
( { [0 }" x) Q" H5 iCornstarch 太白粉( K# a- v V; [- e5 N3 k; O: r
Maltose 麦芽糖5 e$ G; r4 L. x8 y0 h' C
Sesame Seeds 芝麻
! @% A4 @0 R4 B; bSesame oil 麻油, @" O% i6 U, W y# g
Oyster sauce 蚝油
3 g/ j% B- p: R+ {Pepper 胡椒0 X9 U6 p8 Z- n; q! s
Red chilli powder 辣椒粉
8 l) t) J" }; [2 wSesame paste 芝麻酱- f2 G( d/ H6 l* N. A" l
Beancurd sheet 6 J+ Y) p$ ]! f$ w/ e t; [
腐皮 Tofu 豆腐% C! t& P7 q2 v& W3 W
Sago 西贾米 7 P9 D/ @& l9 P) j5 t5 G& g, u
Creamed Coconut 椰油
; }$ w. }3 Y3 S% I, k7 [Monosidum glutanate 味精
3 I) s9 p) G8 i7 _$ o$ Z4 oChinese red pepper 花椒* w8 w2 f" j* z: }* o$ d
Salt black bean 豆鼓
& n a! w8 E0 B6 d2 @) }6 mDried fish 鱼干
( V3 o2 w0 c: p1 f% HSea vegetable or Sea weed 海带 0 F, c2 y4 K# f% j X4 v$ \4 }( y8 m
Green bean 绿豆4 g8 F( c* v, v% T6 B
Red Bean 红豆 [2 T$ }" x2 r4 k+ B, L
Black bean 黑豆: Z' D7 S- X5 i. H/ f
Red kidney bean 大红豆# V% y( K# a& G3 \8 y0 u
Dried black mushroom 冬菇
* a% A/ \$ h z$ qPickled mustard-green 酸菜
/ h0 ]2 c& A) i' H9 S( gSilk noodles 粉丝. h" @1 D2 l6 u! k+ O
Agar-agar 燕菜
' n5 A8 `* s" A1 IRice-noodle 米粉
' ^9 ?) P8 Q1 ]- I( h# uBamboo shoots 竹笋罐头
3 j' ~+ p7 ^4 `9 x. D# S1 f, P8 }Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|