|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
经常进来看看, 也来发一些自己以前在网上看到, 整理的,,, 如果有错误请大家指点, 互相学习 E* F! E2 x1 w% L/ W0 i* s" E
2 g. ^- W# B: o E K9 ]1. 颜色词汇中英文对照表
, H! \# e0 P; t, Hbeige 米色 , V" _9 ?. [# x, h f* V- `
black 黑色
; Z9 t* m5 a2 v% Ubrown 咖啡色 ) |7 T/ A( H# o( F/ o' A8 D
cream 雪白
% R) [) B4 P# E: D/ H' f) V, Tkhaki 卡其色 i8 L2 a- P# a5 [' [& i3 B7 c
grey 灰色 ' o/ ^3 R5 ^# A8 i- T
navy 丈青色
/ I C f0 Y! a5 [' s" d) x; [# E3 [offwhite 灰白色
) t2 \' O; @. j2 W9 G8 y5 Ipalegoldenrod 苍麒麟色
9 n' X2 p7 E1 d+ @palegreen 苍绿色
* A4 E8 N9 `% [( e5 I& `paleturquoise 苍绿色
# Z4 u* [3 s2 D( hpalevioletred 苍紫罗蓝色 5 a8 w$ f1 M) v0 Q$ J4 _
pansy 紫罗兰色
6 ^ D0 j( ~) ?papayawhip 番木色
' e s4 H m& xpeachpuff 桃色 6 b z0 X; S3 \0 [
peru 秘鲁色 3 ]: K* L8 J. }& X Q# Z# j: m. Q, P
pink 粉红 9 e( o$ c7 h$ E' s* `( A
plum 杨李色
5 L/ O' S* ~+ n( P2 b6 _; Apowderblue 粉蓝色
- a! H: ?& _+ E9 k. X( Vpurple 紫色
' s2 ~) W& t) _" N6 ^; p. `! L+ Cred 红色
- o: T' Q# }; U0 g5 xrosybrown 褐玫瑰红 ) \& z" d+ I- m
royalblue 宝蓝色 0 p8 N* c' N: v i
rubine 宝石红 6 c% d( F, r! y8 U, d$ u
saddlebrown 重褐色
- V H8 w/ Q9 X. E+ D# d5 X/ n. Tsalmon 鲜肉色
4 F, S) u d6 ], |: jsalmon pink 橙红色 " o- V% m; j7 H5 Y
sandy beige 浅褐色
) o4 }) Q1 W! m7 o& Jsandybrown 沙褐色
* x6 u7 e: I5 C3 [sapphire 宝石蓝 - R9 Z! q V, t$ S5 l/ T
scarlet 猩红色
$ P, }, N, C* L4 eseagreen 海绿色
" ], b2 K1 O! ~1 W8 s% Qseashell 海贝色
5 H/ Y- e; q9 L0 p& Qshocking pink 鲜粉红色 # J' Z; x' Y5 E8 [
sienna 赭色 * D7 X$ B. J' k
silver 银白色
$ t7 e- ^) H+ p! f% `* Oskyblue 天蓝色
. a6 f6 S( V' o7 F9 \% @slateblue 石蓝色 ) v( ^! I' G( h# P# J
slategray 灰石色 + {. F: M' ~" V7 f5 q
smoky gray 烟灰色
P4 I% R& U/ g4 h0 jsnow 雪白色 9 O; A+ {& Z+ B e9 m( R1 {
springgreen 春绿色 2 }$ P) l) b" a, ^
steelblue 钢蓝色 7 N9 y3 q% J3 P' s" m/ S) u- m
stone 石色 2 e! M1 Q, |& ]( \8 t
tan 茶色 , h9 P g1 O2 u' V* e) W( |
teal 水鸭色
! J# M+ O$ N/ A2 Lthistle 蓟色
, d- n9 r' o8 m: C5 G: l% Q- U2 j ] ~, S
2. 确食品名称中英文对照.(肉品类)8 |/ o. T2 N$ O3 V6 X
Fresh Grade Legs 大鸡腿
1 [3 R, g" v7 S5 s! F& }Fresh Grade Breast 鸡胸肉& z% H: ?% q# L# b2 {
Chicken Drumsticks 小鸡腿
* T+ x4 q& H U+ n6 dChicken Wings 鸡翅膀( f! ?* A# H8 f7 n
Minced Steak 绞肉
6 [9 L9 \' W; r+ j# B8 u3 |1 uPigs Liver 猪肝& x$ ~) Q. \, ?, w
Pigs feet 猪脚: Z9 E5 {8 C4 [) ~
Pigs Kidney 猪腰6 q; [! _: A2 c9 K4 Z4 ]3 ~3 V& d
Pigs Hearts 猪心
0 F& N% X% |9 A& t$ gPork Steak 没骨头的猪排6 |8 M g4 w' S% N" w3 _# H. H, U
Pork Chops 连骨头的猪排 ! u9 E2 a- E# F0 I: q: Z! |
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉. t1 H- p+ c% V, `3 w% h
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 : N% ^7 g) v1 X; a8 r) s
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
9 } u9 d- B; b) iSmoked Bacon 醺肉 $ _4 ~- A- @3 W; t2 J- U9 Q
Pork Fillet 小里肌肉
! T, l% H. R- WSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉5 b1 B q6 B+ ]6 b5 c# y, L. N# h0 M0 Q
Spare Rib of Pork 小排骨肉
- m9 W/ L) V8 D& W! S) t" o2 T+ gPork ribs 肋骨可煮汤食用5 I @. X9 w8 W& A7 o: ^9 x
Black Pudding 黑香肠
" X6 y: Z$ B: Y9 k2 RPork Burgers 汉堡肉: A! e$ `9 C! U- K3 ?( m8 [$ Z( k8 g
Pork-pieces 一块块的?C肉
7 N6 ]; s: Z6 [4 }6 b5 O) OPork Dripping 猪油滴
- s) p. l; \! f( P6 ALard 猪油. X; j, B1 p) ^0 Q" y
Hock 蹄膀5 m- Y& s1 T3 J( T
Casserole Pork 中间带骨的腿肉1 w2 B! r( a4 v
Joint 有骨的大块肉 0 d0 o+ ?: o) ]: x2 ~
Stewing Beef 小块的瘦肉
8 [6 T: {' Z* }* _) I' W* VSteak & Kidney 牛肉块加牛腰8 O+ s5 P1 B$ I6 K- S: v- A) L
Frying steak 可煎食的大片牛排+ l0 B+ I: I* A" ~. H! U
Mimced Beef 牛绞肉
7 ^4 f3 H7 ^, o7 o7 @5 w e- wRump Steak 大块牛排0 l; U6 d2 J9 j% o% _7 v
Leg Beef 牛键肉
9 g0 ?5 \5 `: e! V; B- W yOX-Tail 牛尾6 T7 b% y! e2 q) I0 b( F
OX-heart 牛心; G9 d& d* ^& }; J
OX-Tongues 牛舌
- i/ G# O) R9 z8 h" cBarnsley Chops 带骨的腿肉
$ x' s0 L2 e' i/ \( l P$ f* bShoulder Chops 肩肉
8 V% d- P+ B6 Q0 I2 t1 L1 p* IPorter House Steak 腰上的牛排肉
2 f+ h7 U( `" G& H* |% ]% D# ^Chuck Steak 头肩肉筋、
4 d3 I' r0 W/ Z油较多
' j! R. |% E2 P9 JTenderised Steak 拍打过的牛排
! T/ W, t( E' M' ~+ vRoll 牛肠
6 N0 u" R. g, p$ f' E7 iCowhells 牛筋4 I8 X+ e- p/ t6 g8 A2 r) }
Pig bag 猪肚
9 V7 i* Q# X! S+ D4 T, Z) VHomeycome Tripe 蜂窝牛肚- _( O+ E8 Q0 M, I7 i& a
Tripe Pieces 牛肚块
w4 J& W. y8 n, _6 d) I1 k9 h4 ^Best thick seam 白牛肚
^ p+ ]5 q. b9 m5 F! q9 F9 B: \% Z; Y) N
3.超市食品名称中英文对照B.(海产类)
: h' M+ C# A9 z) ?0 q. I
. U0 M9 m" E8 `" w EHerring 鲱 3 b" V* \+ `5 s% Q5 D7 e
Salmon 鲑$ w* l5 t, c' v9 d6 i. A
Cod 鳕
$ ], o0 x3 `4 d9 @% {/ M! U4 u* V8 mTuna 鲔鱼
0 p( a, B9 j: n: J$ ?- Z6 WPlaice 比目鱼 % I* x. F B) _2 { b8 _
Octopus 鱆鱼
% `) X: _+ K4 ~3 I6 w+ k1 VSquid 乌贼
+ O( P; i- Y6 ^9 v; }% M2 T) ZDressed squid 花枝
+ u5 f/ A8 y, dMackerel 鲭 5 e; n$ c5 s% k/ [" A& A! ]- z
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
- }0 R- |3 b! a7 Q+ l6 iTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 " x, Z# f9 h- U+ o/ ^7 Y0 b
Carp 鲤鱼
/ I5 x8 h! L; y2 J! YCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
, C/ ?9 \; A0 T3 @, qConger (Eel) 海鳗4 ]# y1 b& Q" ^2 ?4 _8 K
Sea Bream 海鲤 / B* Z3 {$ R1 c; f( w
Hake 鳕鱼类" ~/ N$ [% f3 r6 N
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 2 I. o% z9 N$ }- ?9 \% Z
Smoked Salmon 熏鲑*
2 e0 D7 s5 Y2 n4 \& v4 U9 C# ?3 FSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
: d+ q4 Q6 p( ^1 K7 oHerring roes 鲱鱼子 ( M. ]3 W( i' O0 T1 L8 r
Boiled Cod roes 鳕鱼子$ u" h# y: [) k
Oyster 牡犡
& r8 q6 B% t8 w# X( cMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
* O" L6 b) F. a0 ^- fCrab 螃蟹
]4 }- q; g8 mPrawn 虾
% h5 I( w& k& |+ S5 d) FCrab stick 蟹肉条
( P% Z, `9 Z g8 A4 T; I8 wPeeled Prawns 虾仁3 t" h1 G3 u5 H7 _
King Prawns 大虾
! O7 [5 g( z, A6 N0 ~3 R9 UWinkles 田螺
" q' c8 u; U) L' ~+ AWhelks Tops 小螺肉 % \. U6 I1 l! S( n6 A1 d6 {. l/ ~
Shrimps 小虾米1 _) s3 S3 b8 Q" U, I& |
Cockles 小贝肉
) C* r& g2 t" n) V; q( c: C- CLabster 龙虾: ^+ d( x2 R# D. _
( k' ~' l. I2 v) w. C4. 超市食品名称中英文对照C(蔬果类)
- k0 L( p# {# _: q5 j+ U5 O
" Y+ h- ]3 e% F+ [. Q
1 t- x" H# c5 @8 ^Potato 马铃薯
" k, {4 x) [) n- DCarrot 红萝卜
: ]: R! e5 h" K% YOnion 洋葱
* I5 X% B, u' z6 pAubergine 茄子
+ r% u p# U) T* @8 XCelery 芹菜
9 T. Q7 \% E& M! HWhite Cabbage 包心菜
0 [8 @+ n _. ~4 G0 a& yRed cabbage 紫色包心菜 , L$ F3 I. {& Q0 ^ k6 h6 o' t
Cucumber 大黄瓜
4 l7 u/ u, R _8 e) z+ VTomato 蕃茄
: L, D8 o7 J$ m- ~) ]2 ^Radish 小红萝卜% T! k8 Q( i1 a" P
Mooli 白萝卜
0 H/ \+ b$ [7 b3 D7 HWatercress 西洋菜; {. {7 z7 a* v; d8 @# {8 n
Baby corn 玉米尖
- A M0 [, h. j( M& A# h, |7 BSweet corn 玉米8 Q8 _- p8 |. X+ R; j' s. |
Cauliflower 白花菜 - K/ S* H) T1 O' c8 b( w
Spring onions 葱! g+ K$ V7 W0 Z0 [6 H$ v @
Garlic 大蒜
6 _9 _% m# d0 \4 V- K4 c2 x' eGinger 姜
" u% |( Y" q0 ~3 v, P& { yChinese leaves 大白菜
7 T' I8 h+ e; G5 g- j* ALeeks 大葱
5 Q% m1 g+ ?9 R- F8 JMustard & cress 芥菜苗
" z) K: Q! W9 `* [" oGreen Pepper 青椒
( K* s( z0 x& J- B4 @% fRed pepper 红椒 3 x0 `7 Q- \) {1 R! J9 e$ ]
Yellow pepper 黄椒1 A/ _; x) ~0 r# U! e( `: M g: A% M
Mushroom 洋菇 : a+ ^, s/ F& d0 C; {
Broccoliflorets 绿花菜
* p( T7 `0 a# }5 CCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 0 e( w! e. B0 f+ h
Coriander 香菜
& G0 m% L- b$ @2 |. [1 e! KDwarf Bean 四季豆
) s: x! n4 | P: S. m! ?! O! Q ^Flat Beans 长形平豆* r; p: f+ x0 W2 X9 S7 |
Iceberg 透明包心菜
3 O4 d3 U) t9 fLettuce 莴苣菜' {0 W# s, T/ m
Swede or Turnip 芜菁
: r6 \' d. s9 k. l' o" WOkra 秋葵
5 p% ]6 i! Q9 V. R2 UChillies 辣椒 " Y4 U/ D6 l2 R3 N
Eddoes 小芋头6 B3 q+ l7 u" ]8 H X& ^
Taro 大芋头 * A0 h1 T6 c4 M6 B; `
Sweet potato 蕃薯
6 u! O. k8 v& e& h4 A$ nSpinach 菠菜 5 O6 y& z3 b* G4 E# W8 X
Beansprots 绿豆芽
1 {% I8 h2 I0 NPeas 碗豆
4 w& y9 L4 ]! _4 x( E+ w! K+ oCorn 玉米粒. I; f3 d) \* k$ J2 P
Sprot 高丽小菜心
; n% s4 ^& F" {Lemon 柠檬
6 N" c$ |" E' ePear 梨子3 Z6 {1 U% L3 }+ s4 T+ t
Banana 香蕉
# k, g. p' v7 ?. {' f! {5 V4 l2 ]Grape 葡萄
b, G2 O! a( U. RGolden apple 黄绿苹果、脆甜 1 j& [) i) O% b
Granny smith 绿苹果、较酸
/ Z4 g2 _6 j' N8 U' ?: dBramleys 可煮食的苹果
9 l( i* B1 N. n. h' W( k- n5 m0 g/ IPeach 桃子
5 S6 q$ A3 P q9 O& _0 {Orange 橙
6 M3 M- _. M( y8 J. M) LStrawberry 草莓
5 E$ `. m; B, AMango 芒果 . q3 Z& J, E+ G9 h8 c' P, i, R
Pine apple 菠萝, C0 s' n: T9 T. G* B6 T
Kiwi 奇异果
9 P! `* |7 }, d- I7 XStarfruit 杨桃. E1 G$ s+ K$ p
Honeydew-melon 蜜瓜
5 W. L! t S! cCherry 樱桃+ Y- x: A4 h+ r g) V/ A9 c( o
Date 枣子 8 Y* g+ ~/ X1 D# W9 T9 I2 Y, ~
lychee 荔枝5 x/ s# b, V7 m3 K
Grape fruit 葡萄柚
% z+ } k0 {" o: Y5 i. H" CCoconut 椰子3 m" P8 L$ [ [( E. [; |4 @
Fig 无花果
0 e: I* K; G+ t8 s. H0 H4 M" C0 v3 y* v/ {6 j% ~& b g2 Y, g4 s
5. 超市食品名称中英文对照D(其它类) ! X! S0 Z# O: u/ c; V
- @, v6 B2 a! [. E
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
; I- E4 e. B, R9 r/ g! j( UPudding rice or short rice 短米,较软
* }5 L) `3 ]5 e( ^ n3 l+ Z E! MBrown rice 糙米
- d- R8 W! j' l! L& }& c( a( eTHAI Fragrant rice 泰国香米
' G; K7 r2 E% L" tGlutinous rice 糯米
5 ~9 s+ w; G X# A% N5 D
# l( ?7 h9 k+ m) dStrong flour 高筋面粉 * d s+ q9 {% t: I: g$ |7 A
Plain flour 中筋面粉
& U/ G S$ j; A8 W* USelf- raising flour 低筋面粉 7 N2 s5 p/ m/ S2 r
Whole meal flour 小麦面粉5 D0 _- b2 o$ b4 I8 h! R
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 0 l8 v0 J2 d4 u2 }$ _3 H$ p( c* m
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)2 d0 A' o; g; v- q8 y0 D6 f" ~' R
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
7 H' [; ^7 X$ V9 Y8 hIcing Sugar 糖粉. J% O8 ?& w0 z" D. O- P2 B/ H2 ~
Rock Sugar 冰糖
6 j) G- [5 j2 Q6 E( i$ LNoodles 面条
* }5 t0 ^ I6 ?4 }; v; r0 Z |Instant noodles 方便面% w) h" ]: a2 l1 m% ~7 G2 c
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种. R5 r* k6 _4 A# ^
Vinger 醋/ V1 F. U5 Z, t: I
Cornstarch 太白粉
, J, v% F; h/ j/ j- m4 hMaltose 麦芽糖
Q' i2 Q/ A) n$ \% hSesame Seeds 芝麻
5 y9 w. L9 d8 N* k; H: kSesame oil 麻油' r- B. g; @4 T# u8 a( t$ W1 @, F8 S
Oyster sauce 蚝油0 O; o5 ^* G% x
Pepper 胡椒
! X. `9 M# |% F0 p/ x, g/ SRed chilli powder 辣椒粉
8 h. i* s+ I) ^. i( hSesame paste 芝麻酱
/ \/ n* [5 H; NBeancurd sheet . W- A: t1 M% q( z
腐皮 Tofu 豆腐' S1 l& S( d! K. Y' S2 V0 g' ~
Sago 西贾米
1 A8 |4 L: V- |2 mCreamed Coconut 椰油
/ I$ X- p5 U3 ~- i7 LMonosidum glutanate 味精 8 _! k( f3 d) j1 A0 X: t0 v m: Q k
Chinese red pepper 花椒
# b& w9 M0 o3 x3 U1 `+ r$ d. JSalt black bean 豆鼓
f* W. z- d* U7 _: `) cDried fish 鱼干
) {' j5 d7 j* a+ X. v5 zSea vegetable or Sea weed 海带 ! }- t a( a4 z$ e
Green bean 绿豆
6 Q% J# W7 L" [3 ?) _Red Bean 红豆
- g2 C- G2 X/ f, vBlack bean 黑豆6 B8 @: r" V9 Q5 H$ O! s
Red kidney bean 大红豆
+ I# e+ |! T5 z8 JDried black mushroom 冬菇
. E) I! s' P6 Y1 ^+ c. o# FPickled mustard-green 酸菜
/ o( H7 Q( u8 I: m7 g0 }. hSilk noodles 粉丝
9 F' ~" W1 s( p2 mAgar-agar 燕菜
" n3 V5 M* Z7 R" O4 j f4 yRice-noodle 米粉6 T/ ~2 s {4 e7 Z& {+ J+ [
Bamboo shoots 竹笋罐头 9 D% D; } d! |$ q* |
Star anise 八角 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|