|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
世界最遥远的距离 zt
' @ `7 a; @( p* Z. H3 { 泰戈尔
# z" w+ g! P4 `5 w# XThe furthest distance in the world is not between life and death(世界上最遥远的距离不是生与死): k# K5 B" n2 e( E
But when I stand in front of you(而是我就站在你面前). y' e* k5 X/ q
yet you don't know that I love you (你却不知道我爱你), P" }- H. k% x& u" z
The furthest distance in the world(世界上最遥远的距离)+ }- b2 ^, V% I* L& d: O( a
is not when I stang in front of you(不是我站在你面前): C8 x( d. _+ R
yet you can't see my love(你却不知道我爱你)7 c- n. W; j. q
but when undoubtedly knowing the love from both( 而是明明知道彼此相爱)
0 y" k$ o3 H4 a0 S, h# I: cyet cannot be together(却不能在一起)
, _2 k% s* _. n: `6 J1 Othe furthest distance in the world( 世界上最遥远的距离)# o: B2 f* m6 f# z2 \
is not being apart while being in love(不是明明知道彼此相爱却不能在一起)
. E& _6 A4 _! X! ? ebut when plainly can not resist the yearning( 而是明明不能抵挡这股思念)3 [3 C6 Q% s7 `8 {, N! }
yet pretending you have never been in my heart(却还要假装丝毫没有把你放在心上)- y. F, T E' ^, Z
the furthest distance in the world (世界上最遥远的距离 )
, W& U2 A9 \) ~2 T1 X- b* U8 w& H. Zis not when plainly can not resist the yearning(不是明明无法抵挡这股思念却)
e0 v) C L9 e3 J# ^yet pretending you have never been in my heart(却还得假装丝毫没把你放在心上): i) r- e5 Z1 e; t0 M
but using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you( 而是用自己冷漠的心掘了一条无法跨越的沟渠)
4 I3 b- }# L/ i8 i/ H" w1 B
6 n, {; U2 j9 @9 @6 @在泰戈尔的诗集中《世界上最遥远的距离》无疑是人们最熟悉、最被感动的诗了,在此将这篇美文献给大家,希望大家能喜欢;)
* b) U- d, G( t) R8 @7 j* V6 n( e6 X* u0 V7 p" i
[ 本帖最后由 tommy-chen 于 2007-7-23 20:51 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|