|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
世界最遥远的距离 zt
: I7 t! I5 ~; Y. I; K! C 泰戈尔
& d) i0 U- C; g1 B% s: U! PThe furthest distance in the world is not between life and death(世界上最遥远的距离不是生与死)9 H5 [2 l: q9 u- e4 o
But when I stand in front of you(而是我就站在你面前); B8 I) j& i, A: T+ z. s
yet you don't know that I love you (你却不知道我爱你): y7 ~( U4 D8 V2 s
The furthest distance in the world(世界上最遥远的距离)
7 G. Z/ m, C' b1 `: jis not when I stang in front of you(不是我站在你面前)
- P. i- h9 P: Y1 q# Z( f# oyet you can't see my love(你却不知道我爱你)
# b5 P* m" K3 C( f6 l, v# ^5 Dbut when undoubtedly knowing the love from both( 而是明明知道彼此相爱)
# u( r' e! F' w! f, d+ A0 @# ?5 Oyet cannot be together(却不能在一起)
4 q S% D( u1 Tthe furthest distance in the world( 世界上最遥远的距离)
! Z! n+ U# h9 P- D- |0 A, P% jis not being apart while being in love(不是明明知道彼此相爱却不能在一起)
' C% h# c, z" }* c/ I; zbut when plainly can not resist the yearning( 而是明明不能抵挡这股思念)
R2 q- \$ I) {' k% H( }1 v4 Gyet pretending you have never been in my heart(却还要假装丝毫没有把你放在心上)
) F% E! }: j3 j. x6 ]the furthest distance in the world (世界上最遥远的距离 )& q7 f& B# x$ y( [. l3 O" G' y
is not when plainly can not resist the yearning(不是明明无法抵挡这股思念却)7 v" j7 H9 F, F
yet pretending you have never been in my heart(却还得假装丝毫没把你放在心上)
+ k: I6 D6 J, O/ o8 ~) v: Obut using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you( 而是用自己冷漠的心掘了一条无法跨越的沟渠)# Y" ^" B% A1 C; t5 _
' C. j, Y0 n7 Y$ ]" v7 P在泰戈尔的诗集中《世界上最遥远的距离》无疑是人们最熟悉、最被感动的诗了,在此将这篇美文献给大家,希望大家能喜欢;)
; }% G- T8 ~( O! u- ?
3 V! u& Z4 \% q& U& G[ 本帖最后由 tommy-chen 于 2007-7-23 20:51 编辑 ] |
评分
-
1
查看全部评分
-
|