萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1738|回复: 14

[问题请教] 和教授谈论文的事情,请教几句话

[复制链接]
发表于 2010-3-28 20:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
教授给了个论文题目,我觉得不太好,想请他调整一下。主要考虑是这样的论文题目不好找工作。
想表达的既明白,又不失礼。请大家帮忙。

还有想问一下教授,写论文能给钱吗?是不是能给个Hiwi job?怎么表达好呢?
Was fuer eine Arbeit koennte ich nach dem Studium finden, falls ich die Masterarbeit über das Thema geschrieben haette?

相关帖子

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-3-28 20:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 lillyanna 于 2010-3-28 21:40 编辑
还有想问一下教授,写论文能给钱吗?是不是能给个Hiwi job?怎么表达好呢?Was fuer eine Arbeit koennte ich nach dem Studium finden, falls ich die Masterarbeit über das Thema geschrieben haette?


Ich bitte Sie um Kenntnisnahme, ob Sie mir bei meiner Magisterarbeit einen Hiwijob anbieten koennen und ich nach der Magisterarbeit im Arbeitsmarkt eine Stelle finden kann?

Ich bitte Sie um Ihre Verstaendnisse und Ihre Hilfe, dass Sie mir einen Hiwijob anbieten wollen, um meine Magisterarbeit zu unterstuetzen und das Thema der Magisterarbeit mit dem Arbeitsmarkt überlegen koennen, um eine bessere Chance zum Arbeitsstellesuchen bereitszustellen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-3-28 22:13 | 显示全部楼层
Ich bitte Sie um Kenntnisnahme, ob Sie mir bei meiner Magisterarbeit einen Hiwijob anbeten koenn ...
lillyanna 发表于 2010-3-28 19:38


谢谢,和你的版本比,我的太粗鲁了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-3-28 22:18 | 显示全部楼层
谢谢,和你的版本比,我的太粗鲁了
vorena 发表于 2010-3-28 21:13


我给你提供的是两个可以用的版本,你可不能两个连在一起用
第一个是按你中文写的意思写的
第2个按我的理解写的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-28 22:30 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-3-28 22:33 | 显示全部楼层
anbieten可以变成anbeten吗?
ich bitte Sie um Kenntnisnahme 是不是多用在通知后面啊?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-3-28 22:39 | 显示全部楼层
回复 6# vorena


  
anbieten是正确的,我漏写了i
Kenntnisnahme = Kenntnis zu nehmen

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-3-29 00:19 | 显示全部楼层
回复  vorena


  
anbieten是正确的,我漏写了i
Kenntnisnahme = Kenntnis zu nehmen
lillyanna 发表于 2010-3-28 21:39


学习了,谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-3-29 11:28 | 显示全部楼层
Ich bitte Sie um Kenntnisnahme, ob Sie mir bei meiner Magisterarbeit einen Hiwijob anbieten koen ...
lillyanna 发表于 2010-3-28 19:38



谢谢lillyanna为大家热心解答

不过这次的两个德语句子有较大的逻辑问题,嫩再仔细看一看呐
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-3-29 12:10 | 显示全部楼层
回复 9# Chris6789

版主说得对
楼主想跟教授读学位并得到助学Job是现在时
希望完成学业后在就业市场有好机会是将来时

我偷懒写短句子,结果功力不够,时态混淆。请版主更正和指教,多谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-27 00:57 , Processed in 2.956845 second(s), 23 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表