萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: 100

[其他] 车车莫名起名的被划 无助ing。。p13上pp了

[复制链接]
发表于 2010-5-3 11:29 | 显示全部楼层
100哥帮过我们好多次,大好人一个. 竟然也遇到这种事..好惨...这种人太缺德了..
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-5-3 11:32 | 显示全部楼层
说我个人的想法,踢球的同胞里面认识的应该不会这么干,不认识的更不会这么干,因为不认识的如果干了,没有人情可讲,这么多人在一起很容易被发现,被发现了自然就不是小事。
你提到的上次发生不愉快的那个人,我想还不至于这么贱的专门跑到球场干这事吧,你要是实在觉得可能性很大,把那人找出来也不是没有可能,然后你可以当面问问。
如果你觉得80%的可能是在球场停车时发生的,那以后尽量把车停在能直接看到的地方,还是有几个车位的位置不错的,或者干脆开到跑道边上停,离得近点。另外踢球的时候不是经常看到有一堆德国小孩在远处聚会嘛,我倒觉得他们也蛮有可能的。
总之,我觉得同胞干这事的可能性不大,划一次再划第二次的可能性更不大了。
以上仅供参考。kongzi说的找警察也不错,没准将来能有什么线索。
@2006@ 发表于 2010-5-2 19:50

恩。。以后停的近点吧。。我和老王也说了 我真的不愿意去怀疑是中国人干的。。宁可是一些吃饱了没事的土人小孩干的。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-3 12:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-3 12:52 | 显示全部楼层
报警有什么用么 给警察打电话 这种事情来都不来 去了警察局 他们估计连车都不会看一下。。
100 发表于 2010-5-1 09:42

看你怎么说了
你如果说成有可能是排外事件, 看警察办不办
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-3 13:03 | 显示全部楼层
好久之前
我自行车大白天被别人放气, 都把警察叫来了. 后来某个活动的时候, 那个地方竟然还有专人看自行车, 和中国差不多.
其他城市的朋友自行车被别人淋指甲油, 警察也立案,录口供了(可惜没当时报警,没有听我的,自己把大部分指甲油擦掉了,警察给的建议就是不要自己动, 保存证据)

自行车比汽车精贵么?
没准lz第一次被划报警就不会有第二次了
lz再等等, 没准下次车就被烧了
可怜之人必有可恨之处
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-3 16:35 | 显示全部楼层
同情你.........不过比我去年被人直接把车都给偷走了强点儿
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-5-3 17:03 | 显示全部楼层
同情你.........不过比我去年被人直接把车都给偷走了强点儿
冰之精 发表于 2010-5-3 16:35


保险赔了吧。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-3 17:30 | 显示全部楼层
这个比喻.....

建议翻译成德语贴你出事地点

而是把你媳妇儿把你妈打一顿 你心里怎么想???
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-5-3 22:14 | 显示全部楼层
这个比喻.....

建议翻译成德语贴你出事地点
pidi 发表于 2010-5-3 17:30

那估计人家立刻把我车砸了 然后留个条写着 ”那我就让你没空来找我媳妇打我妈。。“

不过我觉得这个比喻还可以啦。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-3 22:31 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-20 04:20 , Processed in 2.516224 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表