萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: Hero2008

[社会新闻] 收到一个富士康员工的来信:媒体太无耻了

[复制链接]
发表于 2010-5-27 07:39 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 09:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 pyws060606 于 2010-5-27 09:07 编辑

刚才看了CNN的新闻,作为富士康的大客户,Apple和Dell已经开始派人过去调查了,还有用户因为跳楼事件要抵制Apple的产品。。。
出了问题应该先想办法找到原因,然后改善,而不是推卸责任和骂媒体。
Apple and Dell investigate Foxconn plant
(FT) -- Apple, Dell and Hewlett-Packard on Wednesday said they were investigating working conditions at Foxconn after a series of suicides at the contract electronics manufacturer's main plant in southern China.

Nine workers at Foxconn's Shenzhen plant, which employs and houses 300,000 people, have died after falling off buildings since the beginning of this year, the latest on Tuesday. Police have confirmed seven of the cases as suicide. Two other workers attempted to kill themselves by jumping off buildings but survived.

The suicides have forced the normally secretive Taiwanese company -- which makes products such as smartphones and digital cameras under contract for many of the world's biggest technology companies -- to be more open about its working practices.

Apple, one of Foxconn's main customers, said a team from the US group was independently evaluating the steps the Taiwanese group was taking "to address these tragic events" and would continue inspections of the facilities where its products are made.

Hewlett-Packard said it was "investigating the Foxconn practices that may be associated with these tragic events". While Dell said it expected suppliers to stick to the same high standards it had in its own facilities and was enforcing these standards through a variety of tools.

The comments came as Terry Gou -- founder and chairman of Foxconn's parent Hon Hai -- led the media through the group's Shenzhen factory town in an attempt to allay concerns over the recent deaths.

It emerged on Tuesday that Foxconn had asked workers to sign a form in which they agreed to ask for no more than legal compensation from the company for eventual injuries not caused by the employer, including from suicide attempts.

A Foxconn manager said the company had paid the families of the dead workers some money to express its sympathy but management was worried that the practice was encouraging copycat suicides.

Mr Gou on Wednesday said he was taking back the contract limiting the company's responsibility as he felt the language was inappropriate.

Analysts said Foxconn was unlikely to lose business in the wake of the incidents.

Apple uses only one supplier for each product. "Other companies have never done this before and it would take a long time to ramp up production, so where would Apple go?" one analyst said.

Labour activists have threatened a boycott campaign against the iPhone because of the worker deaths. However, other Foxconn customers are seen to be under less public pressure because their brands are less iconic.

South Korea's Samsung said on Wednesday that it was a minor buyer of Foxconn products but was closely watching the situation. LG Electronics said it only outsourced a small number of low-tier handsets for emerging markets to Foxconn.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 09:15 | 显示全部楼层
非常同意,看看这一段:
“  说到郭总裁,我讲一个小故事,记得2004年春节全体大联欢,开场前,几万人在一起,吵的要死。突然,灯光暗下来,郭总裁从大门口走进来了,舞台大屏幕上出现了他的特写,你们知道出现什么状况了吗?好多员工特别是女员工都哭了,因为在大屏幕上看到郭总裁好多的白头发,还有老人斑,以前都没有的!我不想多讲恭维和讨好的话,但是这个小插曲应该还是可以说明一些问题的吧。”

这哥们把描述周总理的话直接拿来用了。一个人跪倒了以后会觉得其他人都很高大。据说前几年富士康老板家中有人去世,然后一群奴才高管就搞出个全员戴孝,服,做奴才做到这种地步,不服不行。

不是我说难听话,我认为现在的小孩心理素质是比较差。

这从另外一方面也可以验证,中国人是奴性十足的民 ...
Hero2008 发表于 2010-5-26 19:18
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 14:48 | 显示全部楼层
quote]写这个文章的绝对是富士康的既得利益者,如果他的兄弟姐妹在富士康跳楼了他就不会这么说了,还煽情说总裁头发白了。。。。晕,头发白了也是他给自己赚钱累白的。。。。竟然还有很傻很天真的女员工哭了。。。。。
不过我觉得富士康的自杀率不高,想想2,3万人的大学每年还有一两个或是多个自杀的呢,何况几十万的企业,况且大部分员工是容易冲动的热血青年。。。。

pyws060606 发表于 2010-5-26 21:47 [/quote]

[
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 15:38 | 显示全部楼层
这位大言不惭地周先生真恶心。我再想不出其他的词了。
媒体或者有过度报道的成分,但事件本身说明了什么?核心问题不能回避。
依他的意思,国内工厂现在就是压榨工人,所以在富士康,这也没什么,至少不是富士康一家的问题。
再者,那么多的无良血汗工厂,为什么只是富士康在跳楼?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 15:53 | 显示全部楼层
没人觉得作者自己的说法都无法自圆其说。他一上来说那个应届的大学生来应征,不考虑自己的能力,而是根据自己的生活开销和公司情况来订预期工资,这样不合理,反过来又说台干背井离乡所以工作高很多也合理。
出现这样的文章,可能是也是富士康危机处理的一部分。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 16:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 16:19 | 显示全部楼层
李易先生,您好!

  首先,讲一下我的实际身份吧,2002年入职富士康,现在也还在职,祖籍四川,西藏出 ...说到郭总裁,我讲一个小故事,记得2004年春节全体大联欢,开场前,几万人在一起,吵的要死。突然,灯光暗下来,郭总裁从大门口走进来了,舞台大屏幕上出现了他的特写,你们知道出现什么状况了吗?好多员工特别是女员工都哭了,因为在大屏幕上看到郭总裁好多的白头发,还有老人斑,以前都没有的!我不想多讲恭维和讨好的话,但是这个小插曲应该还是可以说明一些问题的吧。
Hero2008 发表于 2010-5-26 18:37


好肉麻  
这样的话都讲得出?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-5-27 21:56 | 显示全部楼层
头发都白了,都有老人斑了,还找了那么年轻的一个舞蹈老师做老婆。
靠,现在五毛都商业化了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-6-16 09:24 , Processed in 0.059011 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表