萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1200|回复: 3

[电影] 史上最傻的电影译名~雷翻我了

[复制链接]
发表于 2010-8-30 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
印度电影《三傻大闹宝莱坞》,片名的白痴龌龊都比过了当年《刺激1995》。



说到电影片名的译法,确是越看越不顺眼,不得不说几句。



外语随意性太大,太过于自由发挥,所以翻译电影名称本身就不是一件非常复杂的事情。它要求翻译者除了精通这一门语言之外,也要了解和语言本身相关联的文化,更重要的是翻译者必须知道如何看懂一部电影所要表达的东西,并以此结合电影原来的名称,加上独具一格的创意,才能创造出一个完美的电影译名。而我们两岸三地的电影翻译工作者们却贡献非凡,他们甚至连电影都没看过,就随便乱译,硬是把很多本来美妙的名称糟蹋得一塌糊涂。



以下是一些典型,欢迎补充!



只要有一个片子卖座,后边就有一堆烂片跟风翻译,于是就出来神鬼系列、帝国系列、悍将系列、总动员系列等等,太多了,懒得一一列举了。如:《12猴子》——《未来总动员》,《角斗士》——《神鬼战士 》



《肖申克的救赎》——《刺激1995》

《魔戒3—国王归来》——《皇上回宫》(真的想吐血)

《黑客帝国》——《22世纪杀人网络》(直接导致我晚了近一年才看到此佳作)

《天堂电影院》——《星光伴我心》

《海上钢琴师》——《声光伴我行》

《低速小说》——《黑色追缉令》

《洛丽塔》——《一树梨花压海棠》(我明白翻译工作者们的意思,但我觉得真没必要)

《21克》——《生命可以有多重》(悬疑片禁止剧透翻译不懂么?)

《红磨坊》——《梦断花都》

《勇敢的心》——《惊世为了缘》

《死亡诗社》——《春风化雨》

《英国病人》——《别问我是谁》

《罗马假日》——《金枝玉叶》

《斯巴达克斯》——《万夫莫敌》

《正午》——《龙城歼霸战》

《美国往事》》——《四海兄弟》

《剪刀手爱德华》——《幻海奇缘》

《七武士》——《七侠四义》

《邦尼和克莱德》——《我俩没有明天》
《神秘河》——《悬河杀机》


《美丽心灵》——《有你终生美丽》
《不可饶恕》——《豪情盖天》
《亚瑟王》——《王者无敌 》
《圣徒指南》——《放下屠刀 》
《阿拉伯的劳伦斯》——《为阿拉伯世界而战》

《史密斯夫妇》——《史密夫大战史密妻》
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-30 22:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-24 14:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-27 01:05 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-9 12:59 , Processed in 0.054706 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表