|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
本帖最后由 muzhe 于 2010-12-13 18:52 编辑
' Z0 I; z; N: G
2 [7 C4 |. I$ j' P+ [$ Q备注:括号里的是错误的。* l( h1 T" |" c; S8 J
% h6 |9 n: }" O' o5 H
sporting house 妓院(不是“体育室”)
0 ?8 e2 y/ z) M8 d. q6 j6 t+ M# F; W
& M/ n. [7 m$ P1 c/ S' d- i# vdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)) P# |7 m1 O7 \/ j! }
* U! t8 F V& C+ ?; V$ H8 k' _
lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)% L: z9 `0 }. }' D1 Q. {
7 U/ x* u5 E2 i' x1 ~# s* u c
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”). l- j) s( {+ C' N ^7 l" V7 v& ^/ \
0 |9 g2 m. G* \% W4 V0 w {+ udry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”): U: |7 |8 f! h) Y8 b* d% g
5 v- g- l, t( Q
heartman 换心人(不是“有心人”)
8 n4 `2 d4 r8 [: [' V7 g7 [- z
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)/ ?: w) H6 Y& F" ?* K* h( K9 `
- g& t" `' j& jeleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)' k2 N3 E+ ~7 ^& H7 p0 O
+ S7 R( U9 ^( L% m) W/ ], nblind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
0 ^& `) G0 P6 Z8 N/ i' V% ]- i7 n1 ?: k
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
: v7 o- x# a# U# Y! G/ Q
! H3 c, R6 _3 x. }6 A4 ?! j$ o$ Qsweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
! Q, W$ U: w1 E( C" ^
4 `; G9 y1 T: G; D1 n0 @confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
/ A9 r6 V5 O/ z% Y0 U3 ^9 O5 N6 x9 F
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
+ Y }0 [# X+ e
) R. C+ \1 C9 {. B! rservice station 加油站(不是“服务站”)
" a: G9 D8 V5 k5 i3 ~" L' l+ \1 g! X) z" H0 x2 E6 u; K
rest room 厕所(不是“休息室”)
. t5 q7 X. @9 K6 C n2 w. X
, q1 }# P$ Y8 }7 b0 Cdressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
4 ]1 C8 M. `; a' n4 x6 g- ~% i+ @3 x% R1 m
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
( t7 x ?2 S' u( r0 Y! R# J$ j9 C9 O' O `1 l4 ^
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)6 S- W8 ~) h/ K0 I, f* N: ~
& T; G( j( [/ C: T; h y
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
, P& m7 S' ?9 E6 @4 Y! J( g# l
: E/ b5 g& P8 V( q' |: ?; ?black tea 红茶(不是“黑茶”)0 v3 E3 a- Q8 y( @6 D, B/ ]
4 W4 e: D+ x! v& I b/ a) wblack art 妖术(不是“黑色艺术”)
$ a, E; }, T% J: Y, q/ x- m' j9 z" J4 _$ X6 ^7 q6 F
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)5 @2 ]. \% x! g& s" ]% e
9 L( q5 g; _. D$ ]. T7 v- y; nwhite coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
8 M E8 l6 { B' X$ m4 }& T- k" W7 P% i
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
& O% F4 O8 j1 X M6 R- c$ y! k# @
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
; |$ y3 r$ N) q- ]% K
5 F; j2 I/ ?3 ^0 B2 o! Ered tape 官僚习气(不是“红色带子”)
5 F1 Y8 W# Y4 r' y4 X) [9 p. n+ {. L2 E, }" p7 m( N& q+ \$ }
green hand 新手(不是“绿手”)
% `) Z ]6 p1 ]7 r5 S- j7 g+ Z: q i6 G- Q8 s( E" g; f1 P
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)# d* j4 \; m$ q E- `( T; {% R
$ `; s. V* W$ l6 A, F3 J& I
China policy 对华政策(不是“中国政策”)3 ]+ B7 [. Q# K, X- _
9 G1 l( ^: g0 C/ }: m
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”); e8 s1 d7 b$ J9 f' J$ R3 R0 f! U1 q
6 e3 H5 z3 |2 f
American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)9 z3 b: n: x w4 C" S. I: g3 Q
4 O6 c5 \- l8 H( q- s
English disease 软骨病(不是“英国病”)( y: P4 `4 P. H6 u
8 o( Z; M- }. N. z) }
Indian summer 秋老虎(不是“印度的夏日”)7 ^+ k# n4 s) N
0 Q2 x! x! W: m8 ZGreek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
/ Q1 h1 o% w% D7 x9 \% c
) e$ n5 J9 y4 b9 r- wSpanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”). o! H0 i8 u) N! C$ D3 }, x
" U) w w' t M
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)% f- j% a- o" l9 i2 v
( X6 {7 z3 b9 n( i# N
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)8 I, F) Y+ K0 b2 u
8 D, L2 T6 Y* \in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
( q0 T3 P% h, i' O( P' X% q" d* m
1 j" u2 F* h2 y$ Oeat one's words 收回前言(不是“食言”): [& q9 c. y/ M* e0 \
( J5 L! r- x4 k1 ^0 D" U0 U, F
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)) l H" l0 B, L: C
) q) n: }/ o5 P
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)) \% {" X/ k- C8 @
* {4 ]% c: v* o* q
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)7 D( R2 M- A) P/ ?# m7 l1 [
* f# K7 W: p* T; V5 o; }+ p/ h
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
" W* M9 V" v0 E ]3 c
. a# c: M- _) m6 A, ?; cmake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”); H/ P- c7 L" C% T) m* N5 ~
- P) |' K! K1 [. p
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
9 B- H& k) I, X+ ?6 x) |. M+ T6 T& B- X
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
4 z8 ^$ _, N$ }7 V: l
3 C' a# {0 t7 ~& ?) y1 D" @+ k% Opull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)9 C2 I8 U& v* U% u4 D$ [! W# E
% o& h7 h$ s- z9 D
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)& L6 q0 v W7 ]8 o+ x. \
" b+ Y3 E! ?$ O: Q: v' ?' BWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) G3 `; U% ]2 H7 N. q" x+ R
. I' h8 T; Y+ N s: Z! I2 m" r5 w" oYou don't say! 是吗!(不是“你别说”)
" k$ I8 r, K o( T1 h& o. y, v/ M9 N1 K/ ^8 U
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)/ b/ G- R. b# x, b
0 E9 H8 j$ w. j$ @, C$ u. K
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)$ W; \$ A3 g% z" j) g4 U8 U
{3 W& E; O4 t" jYou can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
8 n9 i4 W3 K. ~) e. ` i3 [ e% O. X( [7 }% k1 e8 \
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
, U1 x( q8 X* {3 J* u. \/ k6 d o+ f% u9 s0 F) k7 A
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
" }0 g1 C3 B9 J7 b; Z
' ^) ~" g$ y. v6 ]People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)' n' ~& O/ C+ T' E! D) e
/ g+ i: ?& i) u a
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)+ C5 v/ `3 f* \: a$ D* P
0 l; r2 d: i5 v* M$ d1 ?It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) |
|