找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1670|回复: 5

[八卦婚姻] 德语翻译求助

[复制链接]
发表于 2011-4-18 21:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
德语高手的jm们帮个忙:
Jeder sieht ein Stückchen Welt,
gemeinsam sehen wir die ganze.
这句要怎么翻译成中文 语句会比较通顺优美
“执子之手,与子偕老 ”    这句要怎么翻译成德语
谢谢!

相关帖子

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-4-18 21:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 21:42 | 显示全部楼层
Ich halte deine Hand in meiner und altere mit dir.执子之手,与子偕老
Jeder sieht ein Stückchen Welt, gemeinsam sehen wir die ganze. 一个人看到世界的一小块,大家一起却能看到整个世界。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 22:24 | 显示全部楼层
我们都是只有一只翅膀的天使
相互拥抱才可以飞翔
唐多令 发表于 2011-4-18 21:37


翻的很诗意
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-18 22:27 | 显示全部楼层
Jeder sieht ein Stückchen Welt,
gemeinsam sehen wir die ganze.
偏听则暗,兼听则明。
执子之手,与尔偕老:Deine Hand in meiner Hand, zusammen werden wir alt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-19 16:24 | 显示全部楼层
因为要写结婚请帖用
我是否可以翻译成:  缘分让你我走在一起  相约到永久
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-9-18 13:39 , Processed in 0.091270 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表