萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1888|回复: 18

[问题请教] 帮忙翻译“在家靠父母,出门靠朋友”

[复制链接]
发表于 2011-5-19 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
rt。
Die Leute haengen von ihren Eltern ab, wenn sie zu Hause sind. Und Sie haengen von ihren Freunden ab, wenn sie  außer Haus sind.

我翻的太中国式了,谁来帮忙改改!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-20 09:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 liliboulay 于 2011-5-20 11:09 编辑

Zu Hause, Verwandtschaft  unsere Unterstützung ist, liegen die Heimat der spirituellen Saeule der Freundschaft geworden.

Alle Angaben ohne Gewaehr.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-20 10:59 | 显示全部楼层
Zu Hause, Verwandten und spirituelle Unterstützung ist, verließ die Heimat der spirituellen S ...
liliboulay 发表于 2011-5-20 09:32



    能把带点的字母改成+e的嘛?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-20 11:35 | 显示全部楼层
Zu Hause, Verwandtschaft  unsere Unterstützung ist, liegen die Heimat der spirituellen Saeule der F ...
liliboulay 发表于 2011-5-20 09:32



    liegen die Heimat是说在外的意思嘛?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-20 11:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-20 20:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2011-5-20 23:26 编辑
这个句子还真不好表达呢。。。。。。。。
Chris6789 发表于 2011-5-20 11:49



    版主帮忙想想吧。我搜了一堆英文的翻译,就是直译。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-20 21:51 | 显示全部楼层
abhaengen不对吧 要直译应该也用anlehnen一类的词
另外 我觉得应该靠自己吧,怎么靠父母呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-20 23:25 | 显示全部楼层
liegen die Heimat是说在外的意思嘛?
mirandawx 发表于 2011-5-20 11:35



    我就是瞎编的,仅仅是为了练练德语,想等高人来改改的,你就忽略我的回复吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-20 23:26 | 显示全部楼层
abhaengen不对吧 要直译应该也用anlehnen一类的词
另外 我觉得应该靠自己吧,怎么靠父母呢
adrenalin 发表于 2011-5-20 21:51



    额,我对词的用法还不是很熟悉,还处于初级阶段。因为要自己练习写篇作文,关于友谊,我想说友谊在中国很重要,就想引用这句话。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-5-20 23:27 | 显示全部楼层
我就是瞎编的,仅仅是为了练练德语,想等高人来改改的,你就忽略我的回复吧。
liliboulay 发表于 2011-5-20 23:25



    没事,都算动脑子了。谢谢嫩!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-18 13:04 , Processed in 0.058737 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表