萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1065|回复: 10

[问题请教] 请问,“文档中红色的字“应该怎么表达?

[复制链接]
发表于 2011-6-16 11:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
一个同事给我发了个文档,里面有一些红色的文字。我想问他关于那些红色的字。
“文档中红色的字“怎么准确表达?
...die roten Worten in der Dokument...?
...die Worten in rot...?
...die Worten mit rot...?
还是有什么别的说法?

多谢解答!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-16 11:31 | 显示全部楼层
mit Rot highlighted Text
mit Rot gekennzeichnete Text
Text in Rot

sowas habe ich irgendwo schon gesehen, aber von Grammatik her bin ich nicht sicher ob die  100% korrekt sind
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-16 12:07 | 显示全部楼层
mit Rot highlighted Text
mit Rot gekennzeichnete Text
Text in Rot

sowas habe ich irgendwo schon ...
dolcid 发表于 2011-6-16 11:31


多谢多谢!

其他人继续加油!:-)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-16 13:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-16 16:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-16 22:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-6-20 13:16 | 显示全部楼层
Der in rot hinterlegte Text
torpedo 发表于 2011-6-16 22:21

刚才差了下字典。hinterlegen不是当“寄存,保管”讲么?
这里是啥意思呢?
多谢解答!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-20 13:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-20 20:59 | 显示全部楼层
刚才差了下字典。hinterlegen不是当“寄存,保管”讲么?
这里是啥意思呢?
多谢解答!
森林__钢琴 发表于 2011-6-20 13:16

Ja, stimmt. Ich habe auch überall nachgeguckt, aber nirgendwo bin ich auf Nachweise gekommen, die meine Übersetzung auch bestätigen. Also da habe ich mich wahrscheinlich vertan. Danke für den Hinweis, aber ich bin nämlich überfragt, musst du halt einen Muttersprachler um Hilfe bitten.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-6-22 01:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-26 22:51 , Processed in 0.064113 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表