萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1433|回复: 11

困扰我半年的问题————“做人要厚道”的德语应该怎么说啊?

[复制链接]
发表于 2005-1-23 14:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
来德国半年了
发现认识的德国人多多少少有点不厚道
但是这个实在比较难翻译
字典查到的基本上是正直、诚实、耿直的,都不太对意思……
想用一个德语词表达“心地仁厚,不说人坏话,老实又不傻”好象很难哦?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-23 15:40 | 显示全部楼层
这个帮不了你了,不过就算你查到这个词了,他们也理解不了这种冯式幽默滴
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-23 16:05 | 显示全部楼层
特殊的外来词往往要拆,冯小刚的那个厚道可以拆成ehrlich und nett,如果往忠恕上想可以搞得更书面一点,但听来越发古怪:)
文字游戏,其实中文“厚道”到底是个啥,你我他未必明白。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-23 16:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-1-24 10:50 | 显示全部楼层
恩……好郁闷啊……
德国人那么不厚道,大概就是因为他们没有这个词的缘故???
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-24 12:06 | 显示全部楼层
直接翻译肯定不行,用一两个形容词可能无法含盖要表达的意思,不过可以用英文的gentleman,因为unter dem word gentleman 所表达的含义比较丰富.
比如 benimmst du dich als ein gentleman oder umgehen als ein gentleman
我个人理解,楼主觉得呢?我没有这么说过,也很难设想这样说,德国人会怎么想.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-24 19:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-1-26 14:50 | 显示全部楼层
我把从小绿上查到的“厚道”后面跟的词都跟某德国人念了一遍
他朝我看看,好象我是个外星人
我又废了很多口水解释
他就又用看外国人的眼光看我了……
汗啊……
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-26 16:24 | 显示全部楼层
咱们字典上的和他们德国人平时用的不一样。我刚上大学那会儿,上课带着字典。下课时有德国同学看我字典,有些词他们都不认识。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-1-27 01:45 | 显示全部楼层
不同国家有不同的语言意境 就像笑话一样 德国的笑话我们听了 也许会笑 但是觉是不是那么的好笑 却把德国人逗得前仰后合 而我们的笑话 让我们笑个不停 他们却不知道其中的奥妙 就是这样
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-3 00:01 , Processed in 6.287825 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表