萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 9627|回复: 153

[签证] 新材料清单,北京大使馆回复有过渡期。新!8月25日大使馆对外交部认证时效性的回复

[复制链接]
发表于 2011-8-16 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 wwayy 于 2011-8-27 20:08 编辑

8月16日
Sehr geehrte Frau XXX,
waehrend der Uebergangsphase - die harmonisierten Merkblaetter sind ja noch
sehr neu - akzeptieren wir auch Unterlagen, die nach den alten
Merkblaettern vorbereitet wurden.
Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag
Visastelle der Deutschen Botschaft Peking
这是大使馆的回复。虽然我发信不是问这个过渡期,是具体问材料的准备。但是起码最近几个星期面签的tx家人如果沿用旧的清单准备材料也是可行的。ps我信中有介绍家人准备的是10月赴德,现在正准备签证材料。我又发信问了这个过渡期到底到什么时候,大使馆还没回复。若有回复我上来告知。
唉,准备签证不容易啊。
-------------------------------------------------------------------------
8月17日
今天收到使馆的mail,对过渡期的回复,又是说了跟没说一样。。。
Wir sind uns darueber im Klaren, dass wir derzeit laengere
Terminvorlaufzeiten haben und planen dies entsprechend ein.

Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag

Visastelle der Deutschen Botschaft Peking

大家讨论吧,我已经无语了。

大家收到的回复一起放到沙发楼,请看楼下


--------------------------------------------------------------------------

8月18日
今天有2位MM收到回复,其中qiqi2008MM收到了9月19日面签还沿用旧材料的明确的大使馆回复,茵晴圆缺MM的回信确认了,9月和10月涵盖在过渡期之内。。请看沙发楼


--------------------------------------------------------------------------
8月23日

今天贴上3位MM的大使馆回复,其中9月26日面签的 greezeMM和Msmoon MM已经收到确认用新材料的回复。超级玉米粒MM的使馆回复具体到材料的准备。情况请看沙发楼

----------------------------------------------------------------------------
8月25日
zh_fang MM 关于外交部认证的出生证明的时效性的提问及大使馆回复



如果还有tx跟帖介绍情况我会继续更新,谢谢大家的支持。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-8-16 11:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 wwayy 于 2011-8-27 20:05 编辑

还有zpctgMM也收到了mail,那边楼高,这边也贴出来大家看看,

MM我的答复跟你差不多,贴出来了。
wir sind uns bewusst, dass es in der Übergangszeit, jetzt kurz nach
Veröffentlichung der harmonisierten Merkblätter, noch Überschneidungen
gibt. Es ist daher auch möglich, Anträge, welche noch nach "altem"
Merkblatt vorbereitet wurden, einzureichen. Diese werden noch akzeptiert.

Eine (stornierbare) Reservierung (keine feste Buchung!) sollte vorgelegt
werden.
-------------------------------------------------------------------------------------------
bingxu MM
Sehr geehrter XXX

wir sind uns bewusst, dass die Übergangsperiode längerfristig sein muss
aufgrund der leider derzeit sehr langen Wartezeiten auf einen
Vorsprachetermin.

Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag

Visastelle der Deutschen Botschaft Peking
-------------------------------------------------------------------------------------------
ct-f MM的例子
我姑姑8月12日在北京面签的,昨天她接到使馆电话让补充这个亲属证明呢。
我来了,今天使馆回复我了。我是给姑姑办签证,她是8月12日面签,8月15日接到使馆电话,不够看来貌似跟新的制度没有关系。我姑姑说不来了,一个星期内根本搞不定这个关系认证,因为不是直系亲属,非常麻烦,我很郁闷。
我把使馆回复贴在下面:

Bitte folgen Sie dem Anruf der Botschaft, dies hat mit der Unvollständigkeit des alten Antrags zu tun, nichts mit den neuen Merkblättern. Wir akzeptieren derzeit auf noch Anträge, die nach altem Muster vorbereitet wurden.

Yours sincerely,

Visa Section of German Embassy Beijing
------------------------------------------------------------------------------------------
nebel MM
刚才给大使馆写了封信,半小时就收到回复了,效率还是要表扬的
Ein Antrag kann in der derzeitigen Übergangsphase auch noch nal den
"alten" Merkblättern vorgelegt werden.
Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag
Visastelle der Deutschen Botschaft Peking
跟其他人一样,打算把邮件打印出来让家人一起带去。我的termin是9月1号,供大家参考。

------------------------------------------------------------------------------------------
qiqi2008 MM
我给父母约了9月19日的TERMIN面签,8月16日给德国驻北京大使馆写信问沿用老的要求准备材料是否可以他们回信说目前可以,因为有个过渡期.然后我们又写信问说目前到底指什么时候,我们告诉使馆我们约的9月19日的TERMIN,那么到那时候我们的老材料仍可用没有问题吗?他们明确答复是.我已经把他们的来信打印下来寄给我父母了.让他们去北京时候带着.

------------------------------------------------------------------------------------------
茵晴圆缺MM
我妈约的和楼上的一天的termin。这是我给大使馆email的回复,

die Visastelle akzeptiert während der derzeitigen Übergangsphase auch
Anträge, welche nach den "alten" Merkblättern vorbereitet wurden. Diese
können problemlos eingereicht werden, es wäre allerdings empfehlenswert,
diese sorgfältig auf Vollständigkeit der Dokumente zu überprüfen.

Es ist uns bewusst, dass dieser Übergangzeitraum zumindest den Zeitraum
September und Oktober umfassen muss, da während der sommerlichen hohen
Nachfrage nach Vorspracheterminen sich die Wartezeiten leider
entsprechend verlängern.

Mit freundlichen Grüßen
Im Auftrag

--------------------------------------------------------------------------------------------
超级玉米粒MM

上周我老公给大使馆写信问是不是有结婚证的复印件就可以证明我们和我妈的亲属关系了,因为结婚证下面写了我妈我爸的名字。
大使馆是这样回复的
Sehr geehrter Herr xxx,
wenn es sich um eine deutsche Heiratsurkunde (bzw. Auszug aus dem
Familienbuch) handelt, dann können wir das ausreichen lassen.
Vorsorglich können Ihre Schwiegereltern aber gerne noch die
Geburtsurkunde Ihrer Frau mit einreichen - damit ist der
Verwandtschaftsnachweis dann "wasserfest".
Mit freundlichen Grüßen
Visastelle

--------------------------------------------------------------------------------------------
greezeMM
MM我把使馆的回信贴上来吧。我的是9月26日。
Sehr geehrte Frau XXX,
Sie sollten bereits alle Unterlagen nach den neuen Listen vorbereiten.

Mit freundlichen Grüßen
Visastelle
--------------------------------------------------------------------------------------------
MsmoonMM
我的预约是9月26日,也让按新单子准备。
--------------------------------------------------------------------------------------------

zh-fangMM

认证完 的公证没有实效的要求把? 我 2003年在外交部认证过出生证明公证, 当时陶了20欧啊。
下面是我给使馆写的信

hallo,
der notariell beglaubigte Geburtsurkunde wurde im Jahre 2003 durch das chinesische Außenministerium überbeglaubigt .
Wird dieser für Visumbsantrag von Ihnen noch akzeptiert? danke und viele Grüsse
XXX
使馆刚回信了,就回答了一个字:

Ja
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-16 12:02 | 显示全部楼层
MM是什么时候的Termin?我的是9月20号,估计这个Übergangszeit已经过了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-16 12:06 | 显示全部楼层
lzmm,能否短我你询问的使馆邮件地址呢,谢谢。
我姑姑8月12日在北京面签的,昨天她接到使馆电话让补充这个亲属证明呢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-8-16 12:31 | 显示全部楼层
超级玉米粒 发表于 2011-8-16 12:02
MM是什么时候的Termin?我的是9月20号,估计这个Übergangszeit已经过了。

也是9月20日,MM咱们貌似还是一个小分队的捏。。
我第二封mail已经发过去了,写明了面签日期,如果收到回信就告诉MM。不过我自己都不报希望,因为我之前发信问的问题根本就没回复,只拿了这个来搪塞我。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-8-16 12:34 | 显示全部楼层
cd-f 发表于 2011-8-16 12:06
lzmm,能否短我你询问的使馆邮件地址呢,谢谢。
我姑姑8月12日在北京面签的,昨天她接到使馆电话让补充这个 ...

使馆邮件地址就是网页上的那个。填入自己信息和内容,会发给你。
但是不要报太大希望,再就是尽量用德语或是英文问回复的快些。
实在不行再试试网页上的联系电话吧,虽然我打电话被工作人员说签证部门只接受邮件询问。。

https://peking.diplo.de/Vertretu ... l?verteiler=1761414
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-16 12:39 | 显示全部楼层
wwayy 发表于 2011-8-16 11:34
使馆邮件地址就是网页上的那个。填入自己信息和内容,会发给你。
但是不要报太大希望,再就是尽量用德语 ...

收到,谢谢mm,我这就写信问
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-16 12:43 | 显示全部楼层
wwayy 发表于 2011-8-16 12:31
也是9月20日,MM咱们貌似还是一个小分队的捏。。
我第二封mail已经发过去了,写明了面签日期, ...

是呀,真是缺德。
MM老公也是德籍吧。
我打算让我妈在国内先办2份我和我妈的亲属证明(在公证处),然后一份送去做外交部的认证。
我在这边的中国使馆做一份结婚证的认证,然后寄给我妈。
如果时间来的及的话,就把结婚证的认证和余下的拿分亲属证明送去外交部认证,如果来不及的话就只交我和我妈的亲属认证和我的结婚证复印件。
到时候如果让不交材料,手上还能有东西交上去。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-8-16 13:03 | 显示全部楼层
超级玉米粒 发表于 2011-8-16 12:43
是呀,真是缺德。
MM老公也是德籍吧。
我打算让我妈在国内先办2份我和我妈的亲属证明(在公证处),然后 ...

我跟MM要办的差不多,比较麻烦的是如果在这边大使馆认证的话还得先让国内把东西寄过来,然后办理,然后再寄回去再公证,再交到外交部认证。。。一来一去路上的时间都耽误了。。唉,走一步算一步吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-8-16 13:40 | 显示全部楼层
wwayy 发表于 2011-8-16 13:03
我跟MM要办的差不多,比较麻烦的是如果在这边大使馆认证的话还得先让国内把东西寄过来,然后办理,然后再 ...

这边大使馆只需认证结婚证就行了,不用让国内寄东西过来。大使馆认证后的东西不用在国内再公证了,直接可以交外交部认证吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 21:12 , Processed in 0.061575 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表