萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1115|回复: 10

是个笑话, 没明白最后一句, 谁能帮解释一下,谢了!

[复制链接]
发表于 2005-2-9 22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
是个笑话, 没明白最后一句, 谁能帮解释一下,谢了!

Häschen kommt in Laden und fragt: "Hat du Eisbein?"
Der Verkäufer: "Nein."
Nächsten Tag das selbe, 3. Tag das selbe. Da denkt sich der Verkäufer: Mußte halt mal welche bestellen.
Häschen kommt und fragt: "Hat du Eisbeine?"
Der Verkäufer freudestrahlend: "Ja Häschen."
Häschen antwortet: "Mußte Socken anziehen."
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-2-9 22:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-2-9 23:29 | 显示全部楼层
EISBEIN
猪腿的意思.
小汉斯却理解成了"冷的脚",所以他每天很关心地问店主:"是不是脚冷?"所以最后让店主穿袜子.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-2-9 23:58 | 显示全部楼层
好奇怪啊。。。。我觉得楼主的笑话里错误好多啊,所以我特地用GOOGLE搜了一下,结果搜到好多不同的版本呢,最相近的一个是:

Kommt das Häschen zum Metzger und fragt: Hat du Eisbein?

Nö, sagt der Metzger.

Am nächsten Tag kommt das Häschen wieder: Hat du Eisbein?

Wieder ein nö vom Metzger.

Am nächsten Tag kommt das Häschen wieder: Hat du Eisbein?

Ja, ruft der Metzger, extra für dich besorgt!

Sagt das Häschen: Mut du warme Socken anziehen!

楼上的解释的很对哦!

我另外又看到一个笑话觉得很有意思:


Ruft das Häschen beim Metzger an:

" Haddu Eisbein?"  

"Ja!";

"Haddu Kalbszunge?"

"Ja!";

"Haddu Schweinsohren?"

"Ja!";

"Muddu aber komisch ausschauen!"

呵呵~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-2-10 00:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-2-10 01:40 | 显示全部楼层
Originally posted by suker333 at 2005-2-9 22:29:
EISBEIN
猪腿的意思.
小汉斯却理解成了"冷的脚",所以他每天很关心地问店主:"是不是脚冷?"所以最后让店主穿袜子.

呵呵,突然发现一个小错误,Häschen是小兔子哦,不是小汉斯,小汉斯是Hänschen。多了一个n哦!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-2-10 08:08 | 显示全部楼层
Originally posted by happy_Yang at 2005-2-10 07:40 AM:

呵呵,突然发现一个小错误,Häschen是小兔子哦,不是小汉斯,小汉斯是Hänschen。多了一个n哦!

哈哈,是小兔子啊?我不认识....
又长见识了.但为什么是个小兔子呢?兔子会说话....好搞笑.....
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-2-12 14:03 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-2-12 23:42 | 显示全部楼层
文章里的错误是东德的方言, 故意的.

我没去过,不感乱说,

东德的姐妹们有体会吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-2-12 23:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-2 19:09 , Processed in 0.076656 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表