找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 541|回复: 3

[问题请教] Schließlich möchte ich wissen, woran ich bin!

[复制链接]
发表于 2011-11-16 13:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
男人有两个潜在的女友对象,都没确定,于是胡思乱想,这个也好,那个也不错

最后来一句:  Schließlich möchte ich wissen, woran ich bin。

请问这句怎么翻译?

当然潜在的意思我也明白一点,求较精确的翻译,谢谢!

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-11-16 14:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-17 23:15 | 显示全部楼层
怎么会得出这样的解释的呢?
我是说从字面上,并且这种表达在那种情况下还可以使用呢?

貌似Google上面有类似的句子全是失恋什么的时候用的,其他场景下未见使用
如此一来,如何是好这样的意思就显得太通用化了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-19 17:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-18 08:20 , Processed in 0.086702 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表