萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4008|回复: 15

[登记手续] 已解决,直接找宣誓翻译了

[复制链接]
发表于 2012-6-21 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 小阿米 于 2012-6-21 18:06 编辑

这边standesamt的人说不需要,这边还需要指定翻译再翻译一次。 于是国内做了中文的公证,就想着直接做双认证的就可以了!结果拿到广州那边的领事馆,人家说必须要翻译成英文或者德文,因为认证官不认识中文!我晕的,难道德国的认证官自己两个翻译都没有么?我怎么有看JM说直接中文就能双认证了呢?

因为我现在已经做完中国的外交认证,可是人家说翻译要从头从公证处开始,再重新全做一遍~ 真的很想骂街哎~~~~~~


---------------------------------

找了宣誓翻译,可以现在帮我翻译,到时候拿来德国再帮我做一次签上名,只收一次钱。真好~ 总算解决了。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-21 09:31 | 显示全部楼层
公证书是中英文的吗?我记得我原来做公证的时候,如果要英文的公证处会要帮忙把证件内容翻译的,当然要另外收费。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-21 09:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 shanshan1986 于 2012-6-21 09:41 编辑

国内的德语双认证standesamt承认的,直接就叫olg审核去了。不用二次翻译认证。

你公证最好做德语的,省得过来olg或者standesamt找茬
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-21 09:41 | 显示全部楼层
当时我这边的standesamt也是说不需要国内的翻译,因为这边要重新翻译认证。不过国内公证处还是直接给翻译成德语了。前阵子送材料过去让standesamt看看,结果又说挺好的,既然已经翻译并公证认证了就不用再翻译了。
不过老太太让我的出生证在柏林又找了个认证翻译看了一遍,给我签了个字。
也不知道他们天天每人话说一套,国家咋发展的,呵呵
mm也别生气了,再去问问standesamt,因为我后面的朋友去办理结婚手续,standesamt说现在不再需要国内的公证认证了,拿来原价全部德国翻译公证即可。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-21 10:03 来自手机 | 显示全部楼层
手机怎么没有回复的功能哇哇哇

今早好倒霉,刚才坐学校的Bus居然有五六个人都挤不上车,平时可以坐的今天站着都动不了。。倒霉起来是真倒霉!

我是六月10号才去咨询的,说不用翻译,然后给了这边翻译的联系方式,于是我就想当然的照做了,结果还是不行!楼上的MM你可以把德文的户口翻译借我看看么?德文译文的出生公证我有了,但是户口还没有!感激不尽。因为这边还要再翻译,所以国内那个我想自己翻译下就算了

来自:萍聚社区 iPhone客户端
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-21 10:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-21 11:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-6-21 12:43 | 显示全部楼层
可能每个地方要求不同吧,我刚把材料递交上去,在国内的双认证是需要翻译成德语或英语。但是这边也不承认,必须要找指定的翻译再重新翻译一遍才能交法院的。祝顺利~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-21 12:51 来自手机 | 显示全部楼层
shanshan1986 发表于 2012-6-21 09:40
国内的德语双认证standesamt承认的,直接就叫olg审核去了。不用二次翻译认证。

你公证最好做德语的,省得 ...

我们这的standesamt明确说必须在德国翻译。。请问你还有户口的模版么?国内公证处说让我自己翻。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-6-21 12:54 来自手机 | 显示全部楼层
心晴 发表于 2012-6-21 09:41
当时我这边的standesamt也是说不需要国内的翻译,因为这边要重新翻译认证。不过国内公证处还是直接给翻译成 ...

mm看见我前面的帖子了么?能不能把你的户口翻译抹掉自己的信息后给我参考下呢?国内公证处叫我自己翻译。反正之后拿到德国还要让宣誓翻译再翻一次的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 10:28 , Processed in 0.060657 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表