萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1468|回复: 5

[世界纵横] 德国党卫军第一装甲师战歌-《SS闪电部队在前进》ZT

[复制链接]
发表于 2005-4-7 15:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
特此声明:本帖纯粹谈音乐与军事,与纳粹法西斯无关。

                   从音乐角度欣赏,这是一首气势磅礴,节奏强劲的好歌曲。

                        本人的观点,音乐无国界,与战争,军事无关。

                           我也是喜爱音乐,不同意此观点的网友,也请不要骂我。
   

  空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
  泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
  远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
  是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
  干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
  闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是ss部队在前进。
  

  党卫军第一装甲师/1st ss panzer division
  该师的前身是1933年3月17日组建的“柏林警备队”,当时希特勒从慕尼黑的卫队中亲自挑选出120名士兵,作为个人的贴身警卫。同年9月的慕尼黑大会中,正式改称“阿道夫-希特勒”党卫队。由迪特里希任首领。1939年发展到3700人。在闪击波兰的战役中,它从南部发起进攻,势如破竹,于9月底攻入华沙。
  1940年德军进攻西欧,由于机械化程度高,该师6小时便攻入荷兰境内80公里,荷兰投降后,受命向南转进,协助在法国边境的德军作战。当6月24日法国投降时,它已攻至圣爱田地区,是进展最快速的德军部队。
  为准备对苏作战,它于1941年被调到东线,并在南欧作战中以闪电般的速度穿过南斯拉夫及保加利亚,攻入希腊,在希腊投降的3天前,俘虏了16个师的希腊部队。此役结束后,该部扩编为机械化步兵师团,共有10796名官兵。其后,在侵苏作战中被编入南方集团军,1941年6月22日攻入苏联,并和“维京”师团通力合作,协助第11和第17军团在乌曼包围苏军3个军团,会战结果有10万多名苏军官兵被俘。乌曼会战后不久该师改编成装甲掷弹兵师团。
  斯大林格勒之役后,德军在哈尔可夫引诱苏军发动攻势,然后投入ss第一装甲师(即阿道夫-希特勒师团)进行作战,结果苏军损失52个师级和旅级部队,造成2万多名士兵阵亡,损失了600多辆坦克。该战役是希特勒在斯大林格勒大败后的首次胜利,为此希特勒大喜:“武装党卫队装甲军团足可抵得上20个意大利师!
  接下来武装党卫队各装甲师开始大量换装新研制的“虎”式及“黑豹”式坦克,并参加了库尔斯克作战,后在南乌克兰地区遭苏军包围,元气大伤。
  1944年6月6日,盟军大举登陆诺曼底,该师虽然受命阻击盟军,却由于盟军激烈的空中攻击而再次蒙受惨重的损失。
  诺曼底之战后,阿道夫-希特勒师从比利时撤到安亨(即:阿纳姆)地区,并在那里参加了著名的安亨之役(即:市场―花园战役),结果重创英军空降部队。随后,该师又于1944年12月16日参加了争夺西线主动权的阿登战役。此战结束后,希特勒火速将遭受重创的武装党卫队各师团加以整编,并派到匈牙利境内以解救布达佩斯的德军守备队。这次作战成为阿道夫-希特勒师团的最后一战。在苏军强大的压力下德军已是筋疲力尽,几经惨败后不得不撤退。希特勒为此非常震怒,认为他最心爱的武装党卫队已经背叛他,于是在1945年3月底下令取消他们的袖标,正式宣告希特勒与武装党卫队的决裂。其后阿道夫-希特勒师团和其他的武装党卫队一起退到奥地利,终于在史泰尔地区向美军投降,部分后卫部队被苏军俘虏。



德国装甲兵之歌(panzer lied)


这首歌曲由von oblt.wiehle中尉创作于1933年6月25日

歌词:

无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障
我们给予轻蔑的嘲笑
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。


歌词原文(德语)

ob's stürmt oder schneit,
ob die sonne uns lacht,
der tag glühend hei?,
oder eiskalt die nacht.
bestaubt sind die gesichter,
doch froh ist unser sinn,
ja unser sinn;
es braust unser panzer
im sturmwind dahin. mit donnernden motoren,
so schnell wie der blitz,
dem feinde entgegen,
im panzer geschützt.
voraus den kameraden,
im kampfe ganz allein,
steh'n wir allein,
so sto?en wir tief
in die feindlichen reihn.

wenn vor uns ein feindlicher
panzer erscheint,
wird vollgas gegeben
und ran an den feind!
was gilt denn unser leben,
für unsres reiches heer,
ja reiches heer?
für deutschland zu sterben
ist uns h?chste ehr. mit sperren und tanks
h?lt der gegner uns auf,
wir lachen darüber
und fahren nicht drauf.
und droh'n vor uns geschütze,
versteckt im gelben sand,
im gelben sand,
wir suchen uns wege,
die keiner sonst fand.

und l??t uns im stich
einst das treulose glück,
und kehren wir nicht mehr
zur heimat zurück,
trifft uns die todeskugel,
ruft uns das schicksal ab,
ja schicksal ab,
dann ist unser panzer
ein ehernes grab.

hei? war der tag und dunkel die nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚

und die heimat so weit.
离故乡多么遥远

zehn tage schon in tobender schlacht,
已经经历了重重的激战

und zum rasten blieb keine zeit.
没有喘息的时候

tage und n?chte stand nie der motor,
引擎日夜不停的运转

wir stürmten und schlugen undk?mpften uns vor,
我们向前突击战斗

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

immer die ersten am feind.
永远首先痛击敌人

refrain:
重唱部份:

panzergrenadiere, vorw?rts, zum siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!

panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!

wie einst in polen und in flandernund im hei?en wüstensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠

wird jeder feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,

bis die letzte festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,

und im sturm drauf und dran überrannt.
和突击以及彻底击败

von panzergrenadieren,panzergrenadieren überrannt.!
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!
(以上为重唱部份)

russische k?lte, regen und eishalten uns nicht mehr auf.
俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们。

brennt auch die sonne erbarmungslos hei?,
甚至太阳无情的烤晒,

ja, das nehmen wir gerne in kauf.
是的,我们高兴的承受它。

es türmen die russen in kopfloser flucht,
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,

vernichtend geschlagen mit eiserner wucht,
如钢铁重击般施予他們毁灭性打击,

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

jagen wir rastlos den feind.
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人
(重复重唱部份)

treu sein, mein madel, das merke dir,
真的,我的女孩,把这些都放在心里,

einmal kehren wir heim.
当我回到家乡的时候

denke an deinen panzergrenadier,
记着你的装甲掷弹兵

denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
因为你会为他而自豪。

warten und k?mpfen ist nicht immer leicht,
等待和战斗同样不轻松,

doch anders wird niemals ein ziel erreicht,
也许目的永远不能达到。

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

immer die ersten am feind.
永远首先痛击敌人


下载地址:http://www.cgmgc.com/files/01.mp3


试听版:http://www.1933-1945.net/music/panzerlied.mp3
演奏版:http://www.legendoftiger.com/download/panzerlied.mp3
完整版:http://www.armysky.com/mov/zjb.mp3
flash版:http://www.songsu.com/pages/ieyasu/panzer.swf
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-4-7 15:26 | 显示全部楼层


全体指挥官的合影(正中为该师首任师长约瑟夫·迪特里希)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-4-7 15:27 | 显示全部楼层

1943年春季哈尔科夫战役后,古德里安将军视察第1SS师直属第4重坦克连的老
虎,站在车上穿黑制服的是连长-科林SS上尉
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-4-7 15:27 | 显示全部楼层

库尔斯克战役中,第1SS师直属第13重坦克连的老虎“1313”号(看炮塔上)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-4-7 15:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-4-7 15:50 | 显示全部楼层
连接是德军的 Panzerlied 装甲兵之歌。。。

这个歌词是德军的 Panzergrenadierlied 装甲掷弹兵 之歌的歌词,不是一首歌。

hei? war der tag und dunkel die nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚

und die heimat so weit.
离故乡多么遥远

zehn tage schon in tobender schlacht,
已经经历了重重的激战

und zum rasten blieb keine zeit.
没有喘息的时候

tage und n?chte stand nie der motor,
引擎日夜不停的运转

wir stürmten und schlugen undk?mpften uns vor,
我们向前突击战斗

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

immer die ersten am feind.
永远首先痛击敌人

refrain:
重唱部份:

panzergrenadiere, vorw?rts, zum siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!

panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!

wie einst in polen und in flandernund im hei?en wüstensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠

wird jeder feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,

bis die letzte festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,

und im sturm drauf und dran überrannt.
和突击以及彻底击败

von panzergrenadieren,panzergrenadieren überrannt.!
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!
(以上为重唱部份)

russische k?lte, regen und eishalten uns nicht mehr auf.
俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们。

brennt auch die sonne erbarmungslos hei?,
甚至太阳无情的烤晒,

ja, das nehmen wir gerne in kauf.
是的,我们高兴的承受它。

es türmen die russen in kopfloser flucht,
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,

vernichtend geschlagen mit eiserner wucht,
如钢铁重击般施予他們毁灭性打击,

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

jagen wir rastlos den feind.
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人
(重复重唱部份)

treu sein, mein madel, das merke dir,
真的,我的女孩,把这些都放在心里,

einmal kehren wir heim.
当我回到家乡的时候

denke an deinen panzergrenadier,
记着你的装甲掷弹兵

denn du darfst ja stolz auf ihn sein.
因为你会为他而自豪。

warten und k?mpfen ist nicht immer leicht,
等待和战斗同样不轻松,

doch anders wird niemals ein ziel erreicht,
也许目的永远不能达到。

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

immer die ersten am feind.
永远首先痛击敌人
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-7 12:12 , Processed in 0.064920 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表