萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1713|回复: 1

[住房相关] 租房合同上有个条款....

[复制链接]
发表于 2013-9-25 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
马上要搬家,租房三个月,房东发了合同给我看,中间有个条款有点疑,想问问大家:

§ 9 Bagatellschäden / Kleinreparaturen

Die Kosten für die Reparatur von Bagatellschäden trägt der Mieter ohne Rücksicht auf ein Verschulden bis zu der nachfolgend angegebenen Höhe. Es handelt sich hierbei um die Instandhaltungskosten an denjenigen Gegenständen und Einrichtungen, die seinem direkten und häufigen Gebrauch unterliegen wie Installationseinrichtungen für Wasser, Strom, Gas, Heiz- und Kocheinrichtungen sowie Rollläden, Jalousien, Fensterläden und Markisen und Fenster und Türverschlüsse.Die Obergrenze für eine Reparatur beträgt im Einzelfall 80,- EUR, maximal 320,- EUR zzgl. MwSt. im Jahr, aber nicht mehr als 8% der Jahresmiete (Kalt).

这意思是说有屋里设施有小的损害都该我来付修理费?但是我和房东住在一起(他住大屋,我住小房间),卫浴什么的都一起用,要是真的有损坏,也不能确定都是我弄坏的啊,按这个条款来看难道也要我来付修理费?

还是我想的太多了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-9-25 10:05 | 显示全部楼层
Kleinreparaturen是standard条款。我们租房一般都有这条。
不过,你考虑得有道理,你是合租的情况。可以写清楚在你住的房间里面。公用的部分要具体分析。。。如果不好分析,那也得按照相应的比例来。
8%应该是合理的。每一次修理的这个金额是否合理,我没有帮你查,你自己查查看,一般合同都写多少。你这个相应要少一些吧。。。合租的呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-10 05:42 , Processed in 0.054953 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表