|
1. 你也说是美国的东西了,你也说欧洲不这么叫了,那你还在这种本来就在抠字眼的地方拿出来说,你什么意思
2. 蓝卡是无期限的?这个我还真不知道,因为就我看到的官方文字,蓝卡都是跟着工作合同走的,根据AUFENTHALTSGESETZ中§ 19a Blaue Karte EU的第三条:
(3) Die Blaue Karte EU wird bei erstmaliger Erteilung auf höchstens vier Jahre befristet. Beträgt die Dauer des Arbeitsvertrags weniger als vier Jahre, wird die Blaue Karte EU für die Dauer des Arbeitsvertrags zuzüglich dreier Monate ausgestellt oder verlängert.
我的理解是蓝卡最长四年,如果工作合同不满四年的话按工作合同时间走。
同时按照蓝卡的第六条:
(6) Dem Inhaber einer Blauen Karte EU ist eine Niederlassungserlaubnis zu erteilen, wenn er mindestens 33 Monate eine Beschäftigung nach Absatz 1 ausgeübt hat und für diesen Zeitraum Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist und die Voraussetzungen des § 9 Absatz 2 Satz 1 Nummer 2 und 4 bis 9 vorliegen. § 9 Absatz 2 Satz 2 bis 6 gilt entsprechend. Die Frist nach Satz 1 verkürzt sich auf 21 Monate, wenn der Ausländer deutsche Sprachkenntnisse der Stufe B1 nachweist.
我理解是蓝卡持有人满一定条件以后可以换成长居,不知道这是不是你所谓的无期限?但是这个无期限已经是长居,或者你所说的绿卡了,不再是蓝卡了。
3. 你既然已经找到答案了,是不是能给大家讲讲,论坛就是个分享的地方,你光知道问的时候来,有了答案就自己一人独吞,不太合适吧。 |
|