找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1656|回复: 8

难民问题困扰德国社会

[复制链接]
发表于 2016-1-20 09:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
  新华社1月20日,自科隆跨年夜大规模性侵事件发生后,德国社会对难民问题的讨论愈发激烈。大批难民的到来对德国到底意味着什么?德国到底有没有能力应对……一系列疑问尚未找到答案。
  截至19日,科隆警方已收到超过800起报案,其中一半以上涉及性侵。调查显示,新年前夜在科隆火车站前实施性侵、偷盗和抢劫的作案者几乎都有移民背景,不少人是刚到德国不久的难民。警方眼下已逮捕了8人。
  虽然德国各界早就开始讨论难民潮将对德国产生的影响,但直到科隆事件发生后,不少德国人才真正开始思考这一问题与他们自己生活的联系。
  德国电视二台的最新民调结果显示,三分之一的受访者承认,科隆事件令他们对难民的态度发生转变;70%的人认为,难民会导致德国犯罪率上升。

  德国民众的担忧情绪给了极右翼势力可乘之机。科隆事件发生后,德国多地发生了排外游行,科隆、莱比锡等地甚至出现了极右翼团体挑起的暴力骚乱。德国穆斯林中央委员会收到数以百计的威胁邮件和电话。德国西部小城博恩海姆一家室内游泳馆一度宣布,禁止18岁以上男性难民入内,以防难民性侵当地女性。
  互联网上,很多德国人表达了自己对难民潮的担忧以及对政府现行难民政策的不满。有网友表示,不少德国人担心难民潮将带来陌生宗教文化的冲击、犯罪率的升高以及现有生活水平下降。
  一些分析人士认为,潜藏于一些德国人心中的排外思想可能比已经表现出来的更为严重。二战以后,德国政府和媒体均与纳粹思想划清界限,致使一些德国人不敢表露自己对右翼势力的同情和支持。
  令人庆幸的是,每当德国出现排外游行时,几乎总会伴随出现反排外游行。虽然网络上出现大量排外呼声,但也不乏理性声音。一名网友呼吁同胞们不要以偏概全,不要因为个别难民犯罪就敌视所有难民。他表示,确有少数德国人袭击难民营,但那并不意味着所有德国人都是纳粹分子,看待难民也是同样的道理。
  2015年在德国登记的难民接近110万人,而难民的涌入至今仍没有停止。德国总理默克尔在2016年的新年讲话中,呼吁德国民众团结起来,反对排外思想,防止难民问题分裂德国,并再次重申了自己在多个场合喊出的口号——“我们能够做到”。
  但“我们真的能做到吗”?这已成为不少德国民众目前的担心所在。最新民调显示,认为德国无法应对这场难民潮的受访者已达到60%,创下新高。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-1-20 09:27 | 显示全部楼层
请问小编,你文中提到的哪一点是我们不知道的,除了“恩海姆”这个中文翻译。

作为一个在德国的小编,要从德语网站找新闻,不要从国内copy,那都是旧闻了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-20 09:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-20 09:46 | 显示全部楼层
zpvip 发表于 2016-1-20 09:27
请问小编,你文中提到的哪一点是我们不知道的,除了“恩海姆”这个中文翻译。

作为一个在德国的小编,要 ...

完全同意。比较有意义(当然也是有难度)的事情是翻译德语(或者其它外语)报导,并附上原帖地址,而不是一句“来源:德语媒体”了事。
版上不是有人说发德语新闻主贴最好附上主要内容的翻译或者内容提要吗。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-20 11:01 | 显示全部楼层
Siegfried_Li 发表于 2016-1-20 10:46
完全同意。比较有意义(当然也是有难度)的事情是翻译德语(或者其它外语)报导,并附上原帖地址,而不是 ...

 新华社
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-20 11:01 | 显示全部楼层
zpvip 发表于 2016-1-20 10:27
请问小编,你文中提到的哪一点是我们不知道的,除了“恩海姆”这个中文翻译。

作为一个在德国的小编,要 ...

 新华社
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-20 11:23 | 显示全部楼层

我知道,只是借个地有感而发,这个ID转的很多新闻最后来一句“来源:德语媒体”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-20 12:13 | 显示全部楼层
Siegfried_Li 发表于 2016-1-20 11:23
我知道,只是借个地有感而发,这个ID转的很多新闻最后来一句“来源:德语媒体”。

这是来福的编辑,应该是花钱请的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-21 00:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-28 10:46 , Processed in 0.081823 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表